Taxonomy of meanings for 著:
- 著 zhuó (OC: ɡ-laɡ MC: ɖiɐk) 直略切 入 廣韻:【附也直略切一 】
- 著 zhuó (OC: k-laɡ MC: ʈiɐk) 張略切 入 廣韻:【服衣於身又直略張豫二切 】
- APPROACH
- vtoNget close to, get attached to
- by chance> ENCOUNTER
- vtoNencounter, run into
- resulting state> BE IN
- vt0oN{SUBJ}lie
- vtoNstativelie in the place N
- what something fits into> CATEGORY
- vtoNfigurativebelong to, be attached to, pertain to; be openly present in
- causative> PUT
- vt(oN)put down in (a contextually determinate place)
- vt+prep+NN=placeplace and attach in N
- vtt(oN1.)+N2put the contextually determinate thing N1 into the place N2
- vtt(oN1.)+prep+N2put the contextually determinate N1 into the place N2
- vttoN1:postvtoN2put N2 in the place N1
- vttoN1.+N2put N1 in place N2
- vttoN1(.+N2)put N down in a contextually determinate place
- vtoN1.postvt(oN2)manipulate the contextually determinate N2 as to put it in the place N1DS
- appetitively> LIKE
- nabpsychpreferential attachments, appetitive preferences
- vtoNshow an appetitive preference for; be attached to, be focused on, cling to mod.CH
- vtoNcausativecause to be show an appetitive preference for; cause to be attached to; cause to be tied up with
- putative: treat as important for oneself> IMPORTANT
- vtoNtreat as important; emphasise
- action> CONTINUE
- vpostadVcontinuativeverbal complement indicating a continuous action or state
- grammaticalised> WEAK VERBAL SUFFIX
- sentential> FINAL PARTICLES
- ppostadScolloquial sentence final particle giving emphasis to a judgemental conclusion/apodosis (it seems to used in the way of sentence final 去 or 在 here)
- ppostadScolloquialcolloquial sentence final particle: usually expressing a straightforward imperative; however, occasionally expressing a somewhat 'indirect' imperative and conveying the notion of strong obligation
- sentential> FINAL PARTICLES
- APPROACH
- 著 chú (OC: ɡ-la MC: ɖiɔ) 直魚切 平 廣韻:【爾雅云太歳在戊曰著雍又直略陟慮陟略三切 】
- 著 zhǔ (OC: k-laʔ MC: ʈiɔ) 丁吕切 上 廣韻:【著任又張慮直略二切 】
- 著 zhù (OC: k-las MC: ʈiɔ) 陟慮切 去 廣韻:【明也處也立也補也成也定也陟慮切又張略長略二切二 】
- WRITE
- vttoN.+prep+N{PLACE}middle voice著乎竹帛"be written down on bamboo and silk": get written down on
- vtoNcommit to writing; 著所聞 "write down what one has heard"; to compose in writing; compose a record of, celebrate in writing
- generalised> PRODUCE
- facts> RECORD
- object: literary work> DOCUMENT
- generalised> SHOW
- vichangeCC270: become illustrious; CC432: become well-known
- vtoNreflexive.其ZZ 33.1337: make manifest (oneself); celebrate publicly
- vtoNpsychdisplay (oneself)
- vttoN1.+N2make manifest, publicise (something N2) for (somebody N1)
- vtoNpassivebe on showCH
- vt(oN)display the contextually determinate NCH
- vtoNmake a display of; bring to everyone's attentionCH
- object: literary work> DOCUMENT
- WRITE
Additional information about 著
說文解字:
- Criteria
- SHOW
1. The most general word for making anything visible is shì 示 (ant. hán 含 "keep to oneself").
2. Xiàn 見 / 現 (ant. bì 蔽 "make invisible to others,") refers to making visible what is there.
3. Xiǎn 顯 (ant. yǐn 隱 "hide from sight") is to make something prominently visible to wider audience.
4. Yáng 揚 (ant. yì 抑 "suppress and keep from general knowledge") is to make something universally visible to the general public.
5. Zhù 著 (ant. bì 蔽 "block from sight") is to show something up as deserving great attention.
6. Chén 陳 (ant. cáng 藏 "hide") is to lay out something so as to make it accessible to inspection.
7. Zhāo 昭 (yōu 幽 "keep in obscurity") is to cast light over something so as to make it accessible to wide appreciation.
8. Zhāng 彰 (ant. yì 抑 is to give proper illustrious public status to something that is held to clearly deserve such recognition.
9. Zhú 燭 (ant. yǐn 隱 "keep in the dark") is to cast enought light on something dark in order to make it visible.
10. Pù 暴 is to make accessible to view what is covered and therefore inaccessible to inspection.
- WRITE
1. The standard current word for writing something down or noting it down is shū 書, and this word can never refer to an act of literary creation.
2. Zhù 著 and zhuàn 撰 are late words referring to the act of writing of a text.
3. Xiě 寫 refers to copying and transcribing rather than writing as such.
4. Lù 錄, zhì 志, and jì 記 refer to the act of recording, formally or informally.
5. Biān 編, lí 離, and zhǔ 屬 refer to the compilation of texts.
- PUT
1. The most general word for placing something in a certain location, either abstract (like a political position) or concrete spatial, is zhì 置.
2. Zhì 寘 is limited to the concrete placing of a physical object in a place.
3. Shè 設 refers to the setting up of something (typically something large or substantial) permanent(ly) in a location.
4. Jì 寄 refers to putting something in a certain place for a certain time only.
5. Zhuó 著, rare in pre-Buddhist texts, refers to the placing of an object permanently or temporarily in a certain position.
- COPY
1. The general (but rare) word for producing a copy of something written or sculpted etc, is xiě 寫 (ant.* 著 "compose" and zuò 作 "make").
2. Mó 摹 (ant.* shū 書 "produce calligraphy") refers to making a mechanical copy of a piece of calligraphy from Han times onwards.
3. Xí 襲 (ant.* zuò 作 "create") refers to unauthorised or unacknowledged copying, but this usage is mostly post-Buddhist.
NB: Lín 臨 "make a close copy of a painting" is post-Buddhist (TANG).
- Word relations
- Ant: (IMPORTANT)微/UNIMPORTANT
Xì 細 (ant. jù 巨 "of tremendous importance") and wēi 微 (ant. dà 大 "of great importance") refer to things being trifling and without serious impact on a situation - Ant: (SHOW)暗/CONCEAL
- Contrast: (WRITE)垂/TRANSMIT
Chuí 垂 refers to the intentional continuation of a tradition, the causing that tradition not to be disrupted. - Contrast: (WRITE)表/SHOW
Biǎo 表 refers to making something publicly visible, by publishing or by display. - Assoc: (TIE TO)系/TIE TO
- Assoc: (WRITE)紀/RECORD
Jì 紀 is sometimes used interchangeably with jì 記, but the specific force of jì 紀 is to focus not just on recording but on the compilation and redaction of a comprehensive record. - Synon: (WRITE)作 / 作 / 作/WRITE
- Synon: (CLEAR)明/CLEAR
The most general standard and clearly dominant word for things that are easily accessible to the intellect and to the senses is míng 明 (ant. hūn 昏 "unclear").