Taxonomy of meanings for 自:

  • zì (OC: sblids MC: dzi) 疾二切 去 廣韻:【從也用也由也率也疾二切二 】
    • FROM
      • vt.+SadNfrom the time SadN onwards 自君別我後
      • vt[0]oN.postadVOBI 4: from 出自湯谷
      • vt[0]oN.postadVreflexive.己from (oneself)
      • vt[0]oNPab{S}.postadVfrom NP-ing [Note that the syntactic category will become vt[0]+NPab[S] if we systematically implement the current interpretation of prepositions.]
      • vt+:N{PLACE}1.+yi3+N{PLACE}2from Npl1 in the direction of Npl2 自陝已東
      • vt+V1.postV2from 至自伐鄭
      • vt01+N1.advt02+prep+N2:adSfrom (the beginning of an abstract series 自天子達於庶人
      • vtoN.adSfrom the time N onwards, S
      • vtoN.adStemporalfrom time N onwards [note that N tends to refer to a point in time rather than to a quantified stretch of time]
      • vtoN.adV:adSfrom (my point of view)...; from (this time onwards
      • vtoN.adVOBI 5: from; starting out from a place; 自楚之滕 "went from Chu3 to Te2ng" also a time: 所自生 "that wherefrom something is born"
      • vtoN.adVpsychto V taking (oneself) as the point fo departure
      • vtoNOBI 3: come from
      • vtoNreflexive.己take one's point of departure from (oneself)
      • vtoNab{ACT}.postadVfrom (doing something)
      • vtoS.+yi3+Vfrom the time when S onwards
      • vt0+N1.+Vt0+prep+N2:postadVfrom (N1 to N2) (also in a listing)
      • vt[0]oN.postadNfrom
      • vt[0]oNdirectionfrom (a place)
      • vtoN.adVfigurative(abstractly) from
      • vt[0].oN1post-N2:adVdirectionfrom 自舟中墜
      • vt0+N.adStimefrom the time N onwards
      • THROUGH
        • vtoN.adVvia 自直道歸
      • from the time>SINCE
        • vt0oN.adVsince N there was V-ing (perhaps this should be v0oN.ads
        • vt0oS1.adS2since
        • vtoN.+yi3+Vfrom the time of N onwards 自今已來,
        • vt+Nab{S}.adVsince
        • vt+Nab{S1}.adS2since
    • that from which one is>SELF
      • npro.adNone's own; their own; your own
      • npro.adVfor oneselffor oneself; to oneself; by oneself > privately
      • npro.adVsubjectcontrastive: oneself, by oneself
      • npro{OBJ}+Vt自己把自己 preposed object: oneself as the object, 自殺"kill oneself" 
      • npro{OBJ}+Vtfor oneselfself
      • npro{OBJ}+Vtreference=higher subject自輔 "help one" NOT: "help oneself"
      • npro+:vtt+N.+V[0]N=ownone's own N 自令身死
      • npro+Vt(oN)V the contextually determinate object oneself
      • npro+VtoNreflexive.自.ownN(V) one's own (N) 自為禍 "bring about one's own misfortune"
      • npro1+Vt+.npro2adNowne.g. 自攻其主"attack one's own ruler" one's own (object)
      • npro.adVas one wishes oneself
      • npro Vtt. V(Vtt=consider, make etc) oneself to V
      • npro.+Vt+None's own N (=自VERB其N)
      • npro{OBJ}+Vt.adVfor one's own sake perform the action V
      • npro1.post=npro2:+VsubjectI myself; you yourself; he himself..cf: 我自己
      • ONESELF
        • npro{OBJ}+Vtimpersonal自己把自己oneself; on one's own initiative
        • npro Vthighest subjectVt oneself (NOT the subject of the Vt! Exceptional usage.)
        • npro Vt Nto Vt one's own N
        • PERSONALLY
          • npro:+vt.+QI2adN自V其N
          • npro.adVoneself, in person; by oneself (Perhaps this should be npro+V[PRED]. I do not know how one would argue one way or the other.]
          • npro.adVfor oneselfV for oneself
          • intending oneself>INTEND
            • npro.adVof one's own accord, on one's own initiative, by one's own intention; intentionally
        • belonging to oneself>PRIVATE
          • npro.adVby oneself; to oneself 自思維 "think to oneself"
        • of oneself>NATURALLY
          • npro.adVin the natural course of events; naturally; automatically; spontaneously; by itself (without any external initiative)
          • EVEN
            • padN.adSeven N...
      • that from which>CAUSE
        • nabmetaphysicalreason, source (for insight). See SINCE
        • vt+prep+Nstativebe because of the situation described in N
        • vtoNstativebe because of (this)
        • BECAUSE
          • vt0oS1.adS2since S1, therefore S2
          • vtoNstativebe because of N
          • vt+prep+Nbe because of N
          • IF
            • vadV1.adV2if HS: 自京師不曉,況於遠方 "If this is not known n the capital, how much less in distant parts"