Taxonomy of meanings for 適:  

  • 適 zhí (OC: kljeɡ MC: tɕiɛk) 之石切 入 廣韻:【往也又施隻切又都歷切 】
  • 適 shì (OC: qljeɡ MC: ɕiɛk) 施隻切 入 廣韻:【樂也善也悟也往也又姓 】
    • GO TO
      • vtoNgo to and get to a certain place; be on one's way to a certain place, head for
      • vtoNfigurativebe heading towards
      • to join another family> MARRY
        • vt[oN]get married
        • vtoNof woman: go out and get married to
      • abstract: in feature of action> CONFORM
        • viactbe well adapted (to circumstances)
        • vtoNadapt to, accommodate to, cause oneself to fit into; SHI 94: comply with, live up to (hopes, wishes); fit in with; please
        • vtoNcausativecause to conform to standards, cause to be appropriate MOVE TO APPROPRIATE
        • vtoNstativemiddle voice: be adapted to
        • vttoN1.+N2reflexive.自adapt (oneself) to, orientate (oneself) towards
        • so as to turn towards and appeal to> RALLY
          • so as to deny one's own wishes> RESTRAIN
            • vtoNrestrain and moderate appropriately
          • grammaticalised> ONLY
            • padN{PRED}not only be as many as N
          • feature: conforming> APPROPRIATE
            • nabeventappropriate rhythm (of the seasons)
            • vadVappropriately; at the appropriate points
            • vimiddle voicebe appropriate, be well adjusted
            • vtoNcausativecause to be properly adjusted
            • subjective> SATISFACTORY
              • vtoNsatisfy the needs of (one's own desires or those of others) 
              • vtoNpsychplease (oneself), satisfy (oneself)
              • vtoNpsychsatisfy (oneself)
              • emotional> DELIGHT
                  • attitudinal> LIKE
                    • nabdispositionpreference in action
          • what it has come to> SITUATION
            • nabfactualcircumstances, external conditions
            • present> NOW
              • vadVjust now
            • grammaticalised: if it comes to> IF
              • vt[0]+V[0].adSconditionalif by any chance
              • immediately> AS SOON AS
                • vt0oS1.adS2as soon as 適啟其口 "as soon as he opened his mouth"
          • inadvertently> ENCOUNTER
            • vtoNencounter, run into
            • object: what one encounters> EVENT
              • vihappen ???(SHIJING)
              • unforseeably coordinated> COINCIDENCE
                • vadSas it happened, in the event; as things happen to be, by chance
                • vadV士適出 "this officer happened to leave the house": in effect; as it happens; by some chance; as it turned out in the event; by some coincidence
      • 適 dí (OC: k-leeɡ MC: tek) 都歷切 入 廣韻:【從也又之石始石二切 】
        • =嫡 HEIR
          • n(post-N)regular heir by the rules of inheritance
          • vadNof legitimate inheriting status
          • general> DESCENDANT
            • ndirect descendent of the ducal house
            • vadNlegitimate by descentCH
      • generalised> RULER
        • npost-N天下之適也"is the ruler of the world": ruler 高誘:主也CH
      • =?> GENEROUS
        • 適 ti4
          • 適 zhe2
              • =謫
                  • zhé ACCUSE
                    • vtt(oN1.) N2read zhé: accuse the contextually determinate N of N2CH
              • EQUAL
                • n(post-N)=敵 an equal (to the contextually determinate N)CH

              Additional information about 適

              說文解字:

                Criteria
              • MARRY

                1. The general term for marriage as such is the relatively rare word hūn 婚 and the even rarer hūn yīn 婚 / 昏姻 which refer to marriage in general and not to marriage as seen from the perspective of one of the parties.

                2. The general term for a man marrying a woman is qǔ 娶 (ant. chū 出 "divorce").

                3. The general term for a woman marrying a man is jià 嫁 (No antonym, since women could not seek divorce.).

                4. Guī 歸 refers to a woman leaving her own clan and moving into ther husband's household.

                5. Qì 妻 refers to the convention of giving away a woman in marriage to a man.

                6. Shì 室 refers to the act of establishing a household through taking a wife.

                7. Shì 適 refers to a woman finding a husband (no doubt as a result of a parental decision, but this is not what is focussed on here).

                8. Gòu 媾 refers to double intermarriage between two clans such that a son or daughter of family X marries into family Y, and in addition another marriage is conducted so that another son or daughter from X marries another son or daughter of family Y.

              • DESCENDANT

                1. The general current and common abstract term for offspring is hòu 後 (ant. xiān 先 "forbears").

                2. Yì 裔 (ant. zǔ 祖 "ancestors"), a fairly rare word in pre-Buddhist texts, can refer to any offspring of a clan or occasionally a people.

                3. Zhòu 冑 refers to royal offspring.

                4. Yìn 胤 refers to distant offspring.

                5. Zòng 從 (ant. dí 嫡 "direct heirs") refers to the younger generation members of the same clan who do not immediately inherit.

                6. Zǐ 子 refers to children of any sex. See CHILD

                7. Sūn 孫 refers to all descendants lower than the generation of children.

                8. Shù 庶 and niè 孽 (ant. zhèng 正 "descendant in direct line") refer to offspring by other women than the main wife.

                9. Dí 嫡 / 適 (ant. zòng 從 "descendants who are not heirs") refers specifically to the direct legitimate heir.

                10. Zǐ zhí 子姪 is a general term for descendants.

                11. Zǐ xìng 子姓 specifically refers to the sons and grandsons.

              • SATISFACTORY

                1. The current general word referring to something satisfying conditions or demands one might make on it is shì 適 (ant. guāi 乖 "go against")

                2. Zú 足 can occasionally come to refer to the feeling that something is satisfactory.

                3. Qiè 愜 (ant. qiǎn 慊 "be dissatisfied with") is a rare and elevated word describing subjective feelings of intense satisfaction. See DELIGHT

              • COINCIDENCE

                1. The current general word for contingency is shì 適 (ant. bì 必 "necessarily").

                2. Huì 會 is an historian's technical term for coincidence which became current in Han times, and the word is adsentential.

                3. O ㄆ偶 (ant. bì 必 "necessarily") is a rather rare word specifically focussing on the arbitary contingency of something happening.

                4. Guǒ 果 "in the event" focusses on the fact that something that might not have happened but was expected to happen, did in fact happen.

                5. Zú 卒 and jìng 竟 focus on something happening in the end that might never have happened at all.

              • GO TO

                1. Zhī 之 is to go to a place, typically taking the most direct route, by any conveyance as a result of a decision and typically with the purpose of staying there for a while or conducting some business.

                2. Cào/zào 造 and rú 如 refer to aiming for a destination, and the movement may be by foot or by any conveyance.

                3. Wǎng 往 (ant. jū 居 "remain at home") refers to setting out for a destination by any means of transport or by foot, and the destination is not very often made explicit by an ordinary noun as object. Moreover wǎng 往 does not necessarily imply going somewhere by the most direct route.

                4. Fù 赴 refers to hastening to a (typically dangerous) destination (such as an abyss or fire), or to a place where one is to perform a public duty.

                5. Qū 趨 refers to hurrying politely to a destination.

                6. Shì 適 refers to moving in a certain direction, or heading for a certain place, and the word is also used for arrival at the destination.

                7. Jiù 就 (ant. qù 去 "leave") and the somewhat rarer jí 即 (ant. lí 離 "leave") refer to approaching a certain destination by any means of transport.

                8. Yì 詣 refers to going somewhere to pay a formal visit. See VISIT.

              • APPROPRIATE

                [DYNAMIC/STATIC]

                [GENERAL/SPECIFIC]

                [LASTING/TRANSITORY]

                [OBJECTIVE/SUBJECTIVE]

                1. The current general word for appropriateness of any kind is yí 宜 (ant.* fáng 妨 "contravene standards, be inappropriate").

                [GENERAL]

                2. Kě 可 refers primarily to what is subjectively or interpersonally-subjectively i.e. socially acceptable.

                [SUBJECTIVE]

                3. Shì 是 (ant. fēi 非 "what does not deserve intellectual or moral approval") refers primarily to what is right and deserving of intellectual and/or moral approval.

                [MORAL]

                4. Shì 適 and dàng 當 (both ant. guāi 乖 "in conflict with certain prevailing circumstances") refer to what is objectively fitting in certain circumstances.

                [OBJECTIVE], [TRANSITORY]

                5. Shùn 順 (ant. nì 逆 "in conflict with the natural flow of events") refers to action that fits naturally and painlessly into a certain flow of events or into a certain constellation.

                [DYNAMIC]

                6. Qí 其 is a modal particle indicating weakly and abstractly that something should probably be done or happen. The word is thus marginal in this group. See SHOULD

                [padV]

              • HEIR

                1. The most current general and neutral word referring to an heir is sì 嗣.

                2. Dí 嫡 / 適 (ant. shù 庶 "offspring by a woman other than one's main wife") emphasises the legitimacy of the succession.

                3. Hòu 後, zhòu 冑, and yìn 胤 are vague and include all offspring.

                4. Tài zǐ 太子 refers specifically to the formally established and declared heir apparent to a king or an emperor.

                5. Shì zǐ 世子 refers to the formally established and declared heir apparent of a duke, king or emperor.

              • CONFORM

                1. Perhaps the most general and the most current word describing conformity to a norm is shùn 順 (ant. nì 逆 "go against").

                2. Yóu 由 refers to conformity construed as a matter of taking something as one's starting point or point of orientation.

                3. Dào 道 refers to conformity construed as a matter of taking one's model to define the way of doing things for one.

                4. Yǐ 以 refers to conformity construed as a matter of availing oneself of something as an instrument or guideline.

                5. Yīn 因 refers to conformity construed as a matter of adapting to pre-existing models or rules.

                6. Yuán 緣 refers to conformity construed as a matter of following something attentively in all details as a guideline.

                7. Shǒu 守 refers to conformity construed as a matter of guarding a precedent or a tradition.

                8. Zhōu 周 and hé 合 (all ant. fǎn 反 "go against the model") refer to complete all-round conformity construed as overall identification with a model.

                9. Chèn 稱 refers to conformity construed as a matter of balancing one's actions against a standard.

                10. Yìng 應 and

                shì 適 refer to conformity construed as a matter of responding adequately to given facts.

                12. Cóng 從 and suí 隨 refer to conformity construed as a matter of following a lead.

                12. Tīng 聽 refers specifically to a superior acting in conformity with his inferior's suggestions.

                Word relations
              • Ant: (HEIR)庶/ORDINARY Shù 庶 (ant. zhēn 珍 "extraordinarily precious") refers to kinds of persons that there are very many of.
              • Ant: (LIKE)莫/FORBID
              • Contrast: (RESTRAIN)節/RESTRAIN Jié 節 (ant. sì 肆 "be unrestrained") always refers to abstract restraint and moderation, typically the restraint is directed towards oneself.
              • Assoc: (CONFORM)和/HARMONY The general word for bringing something into a state where it is well in tune or keeping in tune with something is hé 和.
              • Assoc: (COINCIDENCE)會/COINCIDENCE Huì 會 is an historian's technical term for coincidence which became current in Han times, and the word is adsentential.