EQUAL  平等同/等

SAME in DISTRIBUTION, IMPORTANCE OR RIGHTS.
EQUALITYEVENLY MATCHEDEVENBALANCEDLEVELON A PARON AN EQUAL FOOTINGINFORMAL FIFTY-FIFTYNECK AND NECKFAIRNESSEQUAL RIGHTSEQUAL OPPORTUNITIESEQUITYEGALITARIANISMIMPARTIALITYEVENHANDEDNESSJUSTICEPARITYSIMILARITYCOMPARABILITYCORRESPONDENCELIKENESSRESEMBLANCEUNIFORMITYEVENNESSBALANCEEQUILIBRIUMCONSISTENCYHOMOGENEITYAGREEMENTCONGRUENCESYMMETRY
Hypernym
  • SAMERELATION of NOT being DIFFERENT.
    • RELATIONFEATURE of TWO OR MORE THINGS TOGETHER.
      • FEATUREABSTRACT OBJECT a THING is SAID to BE OR to HAVE.
        • OBJECT[NO HYPERNYM.] WHAT one CAN NAME:refer to....
See also
  • CONFORMACT so as to NOT to OFFEND against RULES OR a MODEL.
    Old Chinese Criteria
    1. The dominant general word for something being equal to something else without being identical or the same is tóng 同 (ant. yì 異 "of different status").

    2. Děng 等 refers to things being on the same physical level or exposed to the same physical conditions. Cf. 差等 "hierarchy".

    3. Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.

    4. O ㄆ偶 refers specifically to the situation where two things form a pair.

    5. Dí 敵 refers to someone who is the equal of someone else in a contest, and in fact probably able to win against the other party. The term is thus someone marginal in the group.

    6. Rú 如 refers to equalling something else as it were "from below", coming up to a something else in a certain sense.

    Modern Chinese Criteria
    等同

    平衡

    平均

    同等

    平等

    rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

    • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 12.91

    • De Rerum Humanarum Emendatione ( COMENIUS 1665) p. 455

      see SAME

    • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1826-32) p.

      AEQUALIS: qualitative similarity

      PAR: similarity in size or status

      COMPAR: close similarity in size or status

      AEQUALITAS

      AEQUABILITAS

    • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 136A, 186A

      GLEICHHEIT

    • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 144A

      GLEICHBERECHTIGUNG

    • Geschichtliche Grundbegriffe ( KOSELLECK 1972-97) p. 2.997-1046

    • Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum ( LANGIUS 1631) p. 27

      AEQUALITAS

    • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 333

    • Dictionnaire culturel en langue francaise ( REY 2005) p. 2.351

    • Historisches Woerterbuch der Philosophie ( RITTER 1971-2007) p. 3.672

    • Chinese Synonyms Usage Dictionary ( TENG SHOU-HSIN 1996) p. 346

    • Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages ( DE VAAN 2008) p.

      aequus 'level, equal' [adj. old] (Andr.+; SCBac. aiquom, OLat. aecus)

      Derivatives: adaeque [adv.] 'to the same extent' (P1.+); aequor, -oris [n.] 'level

      surface, the sea' (Enn.+); aequare 'to make level, make even' (Varro+), aequalis

      'equal, even' (P1.+), aequabilis 'equal, uniform' (Cato+), aequabilitas 'analogy,

      equability' (Varro+), aequamen 'instrument used for levelling' (Varro); iniquus /

      inicus 'unfair, unequal, uneven' (P1.+), iniquare 'to ruffle (the mind)' (Lab.).

    • New Dictiornary of the History of Ideas, 6 vols. ( HOROWITZ 2005) p.

    Words

      rú OC: nja MC: ȵi̯ɤ 32 AttributionsWD

    Rú 如 refers to equalling something else as it were "from below", coming up to a something else in a certain sense.

      Word relations
    • Assoc: 及/CATCH UP Jí 及 emphasises the result of the successful pursuit, the reaching itself.

      Syntactic words
    • vt(oN)to equal, be a match for some contextually determinate person
    • vt+V1.postadV2好德如好色"love virtue as much as one loves female beauty": V2 to the extent one is V1-ingCH
    • vtoN.adVto VERB coming up to the standards (of somebody)
    • vtoN.postadV忠信如丘"be devoted and faithful equalling (in this) me, Confucius": V equalling>as well/as much as N
    • vtoNactlive up to (standards); be a match for
    • vtoNstativeresemble and come up to the standards of, be as good as; be to as high a degree as
      ruò OC: njaɡ MC: ȵi̯ɐk 27 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vt(oN)come up to a contextually determined level or standard
    • vtoNcome up to the standards of, be as good as
    • vtoNabbe as good as V-ing [The syntactic category is experimental...]
      jūn OC: kʷlin MC: kʷin
      jūn OC: kʷlin MC: kʷin 23 AttributionsWD

    Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.

      Word relations

      Syntactic words
    • nabmetaphysicalequality
    • v[adN]what or who is equalLZ
    • vadNequable, even-handed
    • vibe on a par; be equal; be equable
    • vi0there is an equal distribution of goods
    • viactact equitably, be even-handed
    • vicontinuousmaintain egalitarian conditions, keep social equilibrium
    • vimathematical termCHEMLA 2003:
    • vtoNhave the same; are same regarding
    • vtoNattitudinaltreat equatably
    • vtoNcausativelevel out
      dí OC: ɡ-leeɡ MC: dek 23 AttributionsWD

    Dí 敵 refers to someone who is the equal of someone else in a contest, and in fact probably able to win against the other party. The term is thus someone marginal in the group.

      Word relations
    • Contrast: 同/EQUAL The dominant general word is tóng 同 (ant. yì 異 "of different status").
    • Contrast: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.
    • Synon: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.

      Syntactic words
    • nhumansomeone who is equal
    • v[adV]be equally disposedDS
    • viactbe up to one's task or one's opponent
    • vt Nabbe equal with respect to NabCH
    • vtoNresist as an enemy, equal as an opponent
    • vtoNpassivebe taken on as an equal; be equalled
    • vtoNstativebe the equal of in a contest, be a match for; stand up to
      dāng OC: taaŋ MC: tɑŋ 16 AttributionsWD
      Syntactic words
    • nan equal, a match
    • vtoNfit exactly; match (with somebody)
    • vtoNpassiveto be matched; be faced successfully
      gōng OC: klooŋ MC: kuŋ 14 AttributionsWD

      Word relations
    • Ant: 私/PRIVATE The dominant current word for privacy is sī 私 (ant. gōng 公 "public"), and the word designates everything that falls outside the responsibility of public administration. Contrast SELFISH.
    • Epithet: 法/LAW The current general word for a law, a legal system or any legal provision of any kind is fǎ 法.
    • Oppos: 私/SELFISH The standard word for selfishness in classical Chinese is sī 私.

      Syntactic words
    • vadNcommon, shared
    • vadNimpartial, fair and egalitarian, unbiased, non-egoisticCH
    • vibe impartial, be fair and unbiasedLZ
    平等  píng děng OC: breŋ k-lɯɯŋʔ MC: bɣaŋ təŋ 10 AttributionsWD
    • 佛光大辭典 Fóguāng dàcídiǎn The Foguang Dictionary of Buddhism ( FOGUANG) p. 1914a-c

      Syntactic words
    • NPabequality, (> fairness)
    • VPadNeven-handed, impartial
    • VPadVequally
    • VPiBUDDH: be equal; be equal for everybody > equal and fair; universal skr. sama; be fair-minded
      děng OC: k-lɯɯŋʔ MC: təŋ 9 AttributionsWD

    Děng 等 refers to things being on the same physical level or exposed to the same physical conditions.

      Word relations
    • Contrast: 同/EQUAL The dominant general word is tóng 同 (ant. yì 異 "of different status").
    • Contrast: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.
    • Contrast: 類/RESEMBLE Lèi 類 (ant. yì 異 "be different in kind") is originally and prototypically "be of the same kind or category", but comes to mean more generally "be of similar appearance".
    • Assoc: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.

      Syntactic words
    • vadVon a par, equally
    • vibe on a par, at the same level MO
    • vt1.postvt2+NN=objbe equal to N
      chǐ OC: khljɯʔ MC: tɕhɨ 7 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNbe of equal status
      pǐ OC: phid MC: phit 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • v[adN1.]post-N2the equal of
    • v[adN]{PRED}be equals
    • vi2(of several subejcts) be of equal status
      tóng OC: looŋ MC: duŋ 6 AttributionsWD

    The dominant general word is tóng 同 (ant. yì 異 "of different status").

      Word relations
    • Contrast: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.
    • Contrast: 敵/EQUAL Dí 敵 refers to someone who is the equal of someone else in a contest, and in fact probably able to win against the other party. The term is thus someone marginal in the group.
    • Contrast: 等/EQUAL Děng 等 refers to things being on the same physical level or exposed to the same physical conditions.
    • Assoc: 均 / 鈞/EQUAL Jūn 均 typically refers to an even, equable, and equal distribution of things.

      Syntactic words
    • nabmetaphysicalidentity, similarity
    • nsubjectsomething what is common; common feature
    • vadNequal
    • vadVequally, in the same way
    • vi2(of several subejcts) be equal, match each other
    • vtoNdeclarativedelare to be equal 同堅白
    • vtoNputativeconsider to be of equal importance> be indifferent to; take the same attitude to
      shuāng OC: srooŋ MC: ʂɣɔŋ 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • nsubjectsomeone or something that is an equal, worthy competitor; peer
    • vihave an equal, have somebody who is comparable
      qí OC: dziil MC: dzei 6 AttributionsWD

      Syntactic words
    • nabfeatureequality
    • vi2be on a parCH
    • vtoNmathematical termCHEMLA 2003:
    • vtoNputativeput on a par; consider as equal; consider to be of equal importance; make no difference between
    • vttoN1. prep N2causativecause N1 to be equal to that of N2CH
      pèi MC: phwojH OC: phɯɯlsLZ 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNto be on a par with, to matchLZ
      èr OC: njis MC: ȵi
      èr OC: njis MC: ȵi 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNemulate, match
      kàng OC: khaaŋs MC: khɑŋ
      kàng OC: khaaŋs MC: khɑŋ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vadVas an equal; in a way that matches
    • vt+prep+Nbe the equal of
      móu OC: mu MC: mɨu 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • viK: alike, uniform
    • vtoNequal, be as good as
      pǔ OC: phaaʔ MC: phuo̝ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vadVequally, evenly
    • viscattered > be equally distributed, be equal
      jí OC: ɡrɯb MC: gip 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNbecome equal to in quality, reach the same level of achievements as
    • vtoNpassivebe equalled in excellence or achievementCH
      liǎng OC: raŋʔ MC: li̯ɐŋ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vadVequaly; more than in one way at the same timeDS
    • vi2be equal 力不能兩 "the strength could not become equal"
      cān MC: tshom  OC: tshuum CH 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • npartner, peerLZ
    • vt(oN1.)+prep+N2equal the contextually determinate N1 with N2LZ
    • vtoNreach the same levelCH
    均辨  jūn biàn MC: kjwin bjenX OC: kʷlin brenʔLZ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • NPab(辨 = 平) even-handednessLZ
      ǒu OC: ŋooʔ MC: ŋu 1 AttributionWD

    Ǒu 偶 refers specifically to the situation where two things form a pair.

      Syntactic words
    • vtoNbe on a par with; form a pair with
    • vtoNchangeplace oneself on a par with
      jiān OC: kleem MC: kem 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • nabpsychuniversal-mindedness
    • vadNequality-minded; universal-minded in the Mohist sense
    • vibe universal; be equalDS
      ǒu OC: ŋooʔ MC: ŋu 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNstativebe the equal of, equal
    倫匹  lún pǐ OC: ɡ-run phid MC: lʷin phit 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • NPequal
    充滿  chōng mǎn OC: thjuŋ mboonʔ MC: tɕhuŋ mʷɑn 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPtoNlive completely up to, be quite the equal to
    平等意  píng děng yì OC: breŋ k-lɯɯŋʔ qɯɡs MC: bɣaŋ təŋ ʔɨ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • NPabpsychspiritual awareness of total equality of everything
    同等  tóng děng MC: duwng tojX OC: looŋ k-lɯɯŋʔCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • NP[adN]person of equal rankCH
    同位  tóng wèi MC: duwng hwijH OC: looŋ ɢrubsCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPi2be equalCH
    均權  jūn quán MC: kjwin gjwen OC: kʷlin ɡronCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadNequal in power or leverageCH
    敵戰  dí zhàn MC: dek tsyenH OC: ɡ-leeɡ tjansCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadNmilitarily equal, equal in military conflictsCH
      chóu 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • npost-Npredicativebe the equal of N, come up in quality to NCH
      xiào MC: haewH OC: ɡreewsCS 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNstativebe equal to, to be equated withCS
    折衷  zhé zhōng MC: tsyet trjuwng OC: kljed krluŋCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • NPabvalueequitable harmonious balance in judgmentCH
      yǎn MC: 'jemX OC: qromʔLZ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNto match N, be equal to NLZ
      dí MC: tek OC: k-leeɡCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • n(post-N)=敵 an equal (to the contextually determinate N)CH
    一齊  yī qí MC: 'jit dzej OC: qliɡ dziilCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPi2be equalCH
      wǔ OC: ŋaaʔ MC: ŋuo̝ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNequal (ZHUANG) ??
      chōng OC: thjuŋ MC: tɕhuŋ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNbe quite up to, be up to the same standard as
    均平  jūn píng OC: kʷlin breŋ MC: kʷin bɣaŋ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadNmathematical termCHEMLA 2003:
    等視  děng shì OC: k-lɯɯŋʔ ɡljilʔ MC: təŋ dʑi 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPtoNputativeregard as equal
      Click here to add pinyin MC:  OC: CH 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • NP[adN]person of equal rankCH
      Click here to add pinyin MC:  OC: CH 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadNequal in power or leverageCH
      Click here to add pinyin MC:  OC: CH 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadNmilitarily equal, equal in military conflictsCH

    Existing SW for

    Here are Syntactic Words already defined in the database:

      Searching Wikidata

      Type: