UNDERSTAND 明白知
KNOW the BASIC PRINCIPLES of something COMPLEX.
Old Chinese Criteria
2. Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight.
3. Tōng 通 (ant. hūn 昏 "be confused about") refers to comprehensive and thorough familiarity with a subject.
4. Yù 喻 / 諭 (ant. àn 闇 "be in the dark about") typically refers to clarity achieved on the basis of an effort of articulation.
5. Chá 察 and shěn 審 (ant. mí 迷 "be all lost when it comes to") refer to incisive clarity of understanding coupled with great awareness of the details of a matter.
6. Jīng 精 (mào 眊 / 耄 "be completely stupid with respect to") refers to a subtle and thorough understanding of something.
7. Shí 識 refers to familiarity with something concrete, but the word also refers to simple awareness, especially when negated.
8. Biàn 辨 / 辯 (ant. huò 惑 "be al confused about") refers to discriminating and highly articulate specialised, often professional knowledge about something.
9. Jué 覺 and the rarer wù 悟 are inchoative and refer to the coming to understand something.
10. Wēn 溫 refers to the resulting close familiarity after long acquaintance with a subject.
11. Wén 聞 (ant. wèi zhī wén 未之聞 "have never heard/learnt about any such thing") is sometimes used as a resultative verb meaning "come to understand something because one has been informed of it". But this usage is limited to the idiom wén dào 聞道 "hear about the Way".
12. Xī 悉 and jìn 盡 refer to presumed completeness in knowledge.
Modern Chinese Criteria
理解
理會
懂得
明白
了了
領略
領會
領悟
覺悟
覺醒
清楚
了然
明了
明亮
解
懂
曉
知
詳
喻
明
亮
知情
知底
辨色 (lit) refers specifically to the ability to read a person's facial expression correctly.
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- Novyj objasnitel'nyj Slovar' Sinonimov Russkogo Jazyka
(
APRESJAN 2004)
p.
722 - A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages
(
BUCK 1988)
p.
17.16 - De Rerum Humanarum Emendatione
(
COMENIUS 1665)
p.
485 COGNITIO est rei prius ignotae mente comprehensio. Reqv. 1. Cognoscibile aliqvid, hoc est res latens. 2. Cognoscens aliquid. 3. Manifestans id est Cognoscibile cognoscenti admovens.
1. Uni nullum cognoscibile, ibi nulla cognitio.
2. Ubi nullum cognoscens, ibi nulla cognitio, via non Ens nihil agnoscit.
3. Ubi nullum manifestans, ibi nulla cognitio.
Medium illud manifestans est vel Sensus, vel Ratio, vel Testimonium, Relatio. Ex primo exsurgit experientia, a secundo Intelligentia, a terio fides.
- De differentiis
(
DIFFERENTIAE I)
p.
41 SCIENS, SCIOLUS
592. Cod. Vat. Inter QUE et VE hoc interest, quod QUE conjunctio est, VE disjunctio. [AREV.]
]
592. Inter Ve et que. Ve distinguit, que conjungit.
- Lateinische Synonyme und Etymologien
(
DOEDERLEIN 1840)
p.
UNDERSTAND
intelligere refers to a rational discentment by means of reflection and combination.
sentire refers to a natural discernment by emotional and aesthetic sensibilities or perceptions, or indeed of the mind as a whole.
cognoscere tends to refer to an historical discernment by means of the senses and of traditional information.
- “荀子”單音節形容詞同義關係研究
(
HUANG XIAODONG 2003)
p.
79 - Woerterbuch der Philosophie. Neue Beitraege zu einer Kritik der Sprache
(
MAUTHNER WP 1924)
p.
I.441 - Tolkovo-kombinatornyj slovar' sovremmenogo russkogo jazyka. Explanatory Combinatorial Dictionary of Modern Russian
(
Mel'cuk 1984)
p.
623 - Dictionnaire culturel en langue francaise
(
REY 2005)
p.
1.1780 - Dictionnaire culturel en langue francaise
(
REY 2005)
p.
4.593 - Historisches Woerterbuch der Philosophie
(
RITTER 1971-2007)
p.
11.918 - Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik
(
SCHMIDT 1889)
p.
111 - 王力古漢語字典
(
WANG LI 2000)
p.
1296 知,識,記,誌
1. WL claims that zhi1 知 is 一般的知道. In fact, whereas zhi1 知 is sometimes used in this colourless meaning, most of the time the word denotes a proper understanding of something.
2. WL claims that shi2 識 refers to a 比較深的認識. In fact, shi2 識 refers to the ability to recognise a person or a thing, and the word never refers to any deeper acquaintance or knowledge. Shi2 識 refers to an awareness, a general recognition, and in a number of cases to familiarity through acquaintance. The contrast with zhi1 知 "proper understanding" is very clear indeed.
3. WL claims that as a noun, shi2 識 means 知識、見解 in which meaning it is clearly distinct from zhi4 智 meaning "wisdom". It is a moot point when exactly which zhi1 知 must be read zhi4, but the nominal usages of the word in which it does mean "understanding, level of understanding" are abundantly documented in SSC.
- Key Concepts in Chinese Philosophy
(
ZHANG DAINIAN 2002)
p.
421 - Using Chinese Synonyms
(
GRACE ZHANG 2010)
p.
273 - Chinese Synonyms Usage Dictionary
(
TENG SHOU-HSIN 1996)
p.
262 - Chinese Synonyms Usage Dictionary
(
TENG SHOU-HSIN 1996)
p.
394 - Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology ( BARNARD AND SPENCER 2002) p.
- Ästhetische Grundbegriffe
(
BARCK 2010)
p.
1.153 ANEIGNUNG
- SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.191.150 ENTENDRE.COMPRENDRE.CONCEVOIR
Words
知 zhī OC: te MC: ʈiɛ 316 Attributions
The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea")
- Word relations
- Subject: 淺/SHALLOW
- Inconsist: 惑/CONFUSED
The standard general word for any kind of confusion is huò 惑 (ant. qīng 清 "be unconfused and clear"). - Result: 誨/TEACH
Huì 誨 (ant. xí 習 "study persistently") refers to systematic and persistent efforts to teach and inculcate intellectual or practical skills (誨之琴 "taught him to play the zither") and moral understanding of students (誨女知之 "I will teach you so you understand"), and the word never implies coercion or any threat of force. Huì 誨 can be mutual, or refer to equals teaching equals, even subordinates teaching superiors 諫誨 "remonstrate with and instruct". The word is not commonly nominalised. The primary aim of huì 誨 is understanding. - Result: 慮/THINK
Lǜ 慮 refers to thoughtful long-term strategic (often personal) planning. - Result: 生/LIFE
- Object: 本/BASIS
The basic word is běn 本 "the trunk, the main part" (ant. mò 末 "marginal part") and this word refers to the crucial constituent of something in any sense. [GENERAL], [STATIC]; [[COMMON]] - Object: 道/METHOD
Dào 道 is a way of being, of functioning, as well as a way of doing things, and this Way may be either exoteric or esoteric. - Object: 道術/PHILOSOPHY
- Object: 天道/LAW OF NATURE
- Object: 天意/PLAN
- Epithet: 深 / 深/PROFOUND
- Contrast: 溫/UNDERSTAND
Wēn 溫 refers to the resulting close familiarity after long acquaintance with a subject. - Contrast: 由/CONFORM
Yóu 由 refers to conformity construed as a matter of taking something as one's starting point or point of orientation. - Contrast: 好/DESIRE
Hào 好 (ant.* yàn 厭 "be fed up with VPing") refers to a general strong, and strongly motivated, inclination in favour of something. 好戰 "is fond of warfare". xxx - Contrast: 智 / 知/INTELLIGENT
The most general word for native ability to understand is zhī 知 (ant. wú zhī 無知 "lack the ability to understand"), but the word ranges in meaning from spiritual wisdom to technical competence. - Contrast: 覺/UNDERSTAND
Jué 覺 and the rarer wù 悟 are inchoative and refer to the coming to understand something - Contrast: 識/KNOW
Shí 識 is to be able to recognise and thus to have some idea of something through familiarity and experience, and what one is thus familiar with does not seem to be facts. - Synon: 見/UNDERSTAND
- Synon: 識/KNOW
Shí 識 is to be able to recognise and thus to have some idea of something through familiarity and experience, and what one is thus familiar with does not seem to be facts. - Synon: 明/UNDERSTAND
Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight. - Oppos: 行/ACT
The current general word for any deliberate action one may be held morally and/or administratively responsible for is xíng 行 (ant. zhǐ 止 "decide not to take action"). The nominal entries have the old reading xìng. [COMMENDATORY!], [GENERAL], [HABITUAL], [RESPONSIBLE]
- Syntactic words
- nab(post-N)psychologicalread zhī: the contextually determinate N's understandingCH
- nab[post-N]psychologicalone's understandingCH
- nabactread zhì: display of knowledge
- nabmetaphysicalread zhì: understanding (interpreted as an agent)
- nabpositiveread zhì: proper (empathetic etc) understanding;
- nabpsychunderstanding, cognition; level of understanding (possibly needs to be read in the fourth tone in this meaning)
- viactdisplay knowledge; have the proper understanding of things
- vichangeascertain the facts properly; come to understand the facts properly
- vipsychunderstand things properly; understand something indeterminate properly
- vt(oN)internalise; understand the contextually determinate object properly
- vt(oN)inchoativehave come to understand/internalise the contextually determinate thing
- vt+prep+Nhave proper understanding of
- vt+V[0]modalunderstand that one should VLZ
- vt[oN]understand things; understand what is going on; have any idea of what is going on (often negated)
- vtoNabunderstand/internalise the abstract object NabCH
- vtoNinchoativeget to understand N properly
- vtoNPab{S}know how S, understand that S; understand why S
- vtoNPab{S}inchoativecome to understand that S
- vtoNpassiveget properly known, get found out; become well-known; get properly understood
- vtoNperfectivefully internalise; understand properly; understand and respect properly; be sure of the workings (of something); understand the ins and outs of
- vtoNreflexive.己understand (oneself) properly, understand one's own affairs properly
- vtoNreflexive.自understand (oneself); know where one is;
- vtoSunderstand that S
- vtoS{NOMINAL}know that a subject is N{PRED}CH
通 tōng OC: kh-looŋ MC: thuŋ 43 Attributions
Tōng 通 (ant. hūn 昏 "be confused about") refers to comprehensive and thorough familiarity with a subject
- Word relations
- Ant: 暗 / 闇/STUPID
- Contrast: 逮/REACH
Dài 逮 refers to catching up or reaching a certain desirable stage or level of achievement. See also CATCH UP. - Synon: 明/UNDERSTAND
Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight.
- Syntactic words
- nabpertinent understanding> powerful understanding
- nab.post-V{NUM}kinds of thorough understanding
- vadNknowledgeable, of broad learning; educated
- viobject=diffuseto understand things thoroughly; to have penetrated deeply into a matter
- vt+prep+Nhave a full understanding of; understand properly; have a precise understanding of
- vt+prep+Npsychhave a proper understanding of (oneself/one's own N)
- vt[oN]understand thingsCH
- vt[oN]inchoativecome to understand things thoroughlyLZ
- vtoNhave thorough knowledge of, see to the bottom of, have a full understanding of
- vtoNcausativeto make N understand, to enlighten NLZ
- vtoNcausativeto illuminate N, to make N well-known, to make N understoodVK
- vtoNchangeget generally known
- vtoNpassivebe well understood, come to be well understoodLZ
見 jiàn OC: keens MC: ken 36 Attributions
- Word relations
- Synon: 知/UNDERSTAND
The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea")
- Syntactic words
- nabunderstanding; intellectual perspective; coming to understand
- vt(oN)understand the contextually determinate matter
- vt+prep+Nunderstand, realise
- vt[oN]have understanding; understand things[CA] mod.CH
- vtoNfigurative: realise, be able to understand what is not immediately visible; see through, recognise the true nature of
- vtoNPab{S}understand that S
- vtoSunderstand that S
明 míng OC: mraŋ MC: mɣaŋ 28 Attributions
Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight.
- Word relations
- Result: 學/STUDY
The dominant word is xué 學 (ant. jiào 教 "train teach")which refers primarily to studying or training under another person, and secondarily to the learning by heart texts. Very often, the word retains a tinge of immitation. - Assoc: 分/DISTINGUISH
Fèn 分 refers to the results of the deliberate establishment of distinctions, and to the making of such distinctions. - Synon: 別/DISTINGUISH
The deliberate establishment of distinctions is bié 別 or pàn 判. - Synon: 察/UNDERSTAND
Chá 察 and shěn 審 (ant. mí 迷 "be all lost when it comes to") refer to incisive clarity of understanding coupled with great awareness of the details of a matter. - Synon: 通/UNDERSTAND
Tōng 通 (ant. hūn 昏 "be confused about") refers to comprehensive and thorough familiarity with a subject - Synon: 解/UNDERSTAND
- Synon: 知/UNDERSTAND
The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea")
- Syntactic words
- nabclear understanding, clear insightLZ
- nab.post-V{NUM}kinds of enlightenment
- vadNBUDDH: enlightened
- vistativehave perceptive understanding
- vt(oN)have a perfectly clear understanding of contextually determinate thingsLZ
- vt+prep+Nunderstand properly; develop a proper understanding of
- vt+prep+Nab{ACT}be so intelligent that ??????????????????
- vt+prep+Sunderstand clearly that S
- vt[oN]have a perfectly clear understanding of thingsLZ
- vtoNunderstand fully, have a clear understanding ofBUDDH: reach enlightenment concerning
- vtoNab{S}understand
- vtoNcausativeenlighten; make someone understand
- vtoNcausativeenlighten
- vtoNpassivebe properly understood
- vtoSstativebe clear about, understand clearly that S
達 dá OC: daad MC: dɑt 28 Attributions
- Word relations
- Assoc: 覽/UNDERSTAND
- Syntactic words
- viactmake oneself understood
- vistativehave an accomplished understanding of things
- vt(oN)fail to quite get the meaning of the contextually determinate N
- vt+prep+Nhave a pertinent (practical) understanding of
- vt+Sunderstand that S
- vtoNperfectivereach a full understanding of; understand properly
悟 wù OC: ŋaas MC: ŋuo̝ 22 Attributions
- Syntactic words
- vtoNinchoativeget a clear vision of, come to understand; understand the significance of; oappreciate properly; become enlightened to
- vtoNPab{S}inchoativecome to understand that SDS
- vtoSBUDDH: be enlightened to the fact that, realize that
解 jiě OC: kreeʔ MC: kɣɛ 17 Attributions
- Word relations
- Contrast: 分/DISTINGUISH
Fèn 分 refers to the results of the deliberate establishment of distinctions, and to the making of such distinctions. - Synon: 明/UNDERSTAND
Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight.
- Syntactic words
- nabpsychunderstanding
- vt(oN)understand the contextually determinate N
- vt[oN]have understanding understand things
- vtoNbe able to unravel, gain clarity on, understand
- vtoNpassivebe understood 難解
- vtoScausativecause to understand > explain that
知見 zhī jiàn OC: te keens MC: ʈiɛ ken 16 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychunderstanding, insight, wisdom
- VPt(oN)see clearly the contextually determinate things
體 tǐ OC: rʰiiʔ MC: thei 15 Attributions
- Word relations
- Synon: 法/MODEL
The current standard word for a concrete or an abstract model to model oneself after is fǎ 法.
- Syntactic words
- vtoNincarnate an understanding of; identify with; understand so as to embody (the Way; what is basic etc)
- vtoNcausativecause one to fully understand the structure of NCH
- vtoNcopulabe an embodiment of
察 chá OC: skhreed MC: ʈʂhɣɛt 14 Attributions
Chá 察 and shěn 審 (ant. mí 迷 "be all lost when it comes to") refer to incisive clarity of understanding coupled with great awareness of the details of a matter.
- Word relations
- Synon: 明/UNDERSTAND
Míng 明 (ant. měng 蒙 "have very confused notions about") refers to incisive clarity of insight.
- Syntactic words
- vi.redactbe investigative and, on that account, well-informedLZ
- viactinvestigate and understand things
- vt(oN)inchoativecome to understand N properlyCH
- vt+prep+Nstativehave a reasoned understanding of
- vtoNpassivebe clearly understood
- vtoNstativehave a clear understanding of
- vtoSunderstand that, have a clear understanding that
會 huì OC: ɡloobs MC: ɦɑi 13 Attributions
- Syntactic words
- nabmentalunderstanding; calculations
- vt(oN)understand; comprehend (with omitted object)
- vt+prep+N(deeply) understand, grasp
- vtoNgrasp, understand
識 shí OC: qhljɯɡ MC: ɕɨk 13 Attributions
Shí 識 refers to familiarity with something concrete, but the word also refers to simple awareness, especially when negated.
- Syntactic words
- vt[oN]gain understanding of things
- vtoNhave got to know thoroughly > realize, understand properly
- vtoNpassivebe understood
- vtoSunderstand that
得 dé MC: tok OC: tɯɯɡ CH 13 Attributions
- Syntactic words
- vt+prep+Nhave a full grasp of, get the full meaning ofCH
- vtoNmiddle voicebe grasped, be properly understood;be sorted outCH
- vtoNperfectiveget a full grasp of; get hold of intellectually, get to grasp; manage to understand; have internalised, have graspedCH
審 shěn OC: qhjɯmʔ MC: ɕim 12 Attributions
Chá 察 and shěn 審 (ant. mí 迷 "be all lost when it comes to") refer to incisive clarity of understanding coupled with great awareness of the details of a matter.
- Syntactic words
- vt(oN)understand the contextually determinate things properly
- vtoNhave a detailed and discriminating understanding of
- vtoNPab{S}inchoativecome to understand closely that S; get a firm conviction that SDS
- vtoNpassivebe properly understood
- vtoSunderstand quite whether S is true
覺 jué OC: kruuɡ MC: kɣɔk 12 Attributions
Jué 覺 and the rarer wù 悟 are inchoative and refer to the coming to understand something
- Word relations
- Contrast: 知/UNDERSTAND
The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea") - Contrast: 知/KNOW
The general word for knowing something to be the case in any way or on any basis is zhī 知, but the word is more common in the meaning discussed under UNDERSTAND. - Assoc: 悟 / 寤/ENLIGHTENMENT
Jué 覺 and the rarer wù 悟 are inchoative and refer to the coming to understand something
- Syntactic words
- nabpsychawakening; enlightenment
- vadNBUDDH: awakened, enlightened
- vadNpassiveBUDDH: of being enlightened/awakened
- vt(oNab)be awake to the contextually determinate N
- vt[oN]become enlightened; awake to the truth
- vtoNBUDDH: awaken from (illusion)
- vtoNreflexive.自understand oneself; understand what one is doing; be properly aware of what one is doing
- vtoSunderstand that; be enlightened to the fact that; realize that wake up to the recognition of the fact that
證 zhèng OC: tjɯŋs MC: tɕɨŋ 11 Attributions
- An Introduction to Buddhism
(
TAKASAKI 1987)
p.
167
- Syntactic words
- nabbuddhistBUDDH: reasoned understanding> enlightenment, realization (often used as syn. for 菩提 bodhi) skr. sākṣāt-karaṇa/sākṣāt-kriyā, pali sacchi-kiriyā (lit. 'the act of putting before the eyes')
- vadNbuddhistBUDDH: enlightened
- vt+prep+Ngain a reasoned understanding of
- vtoNbuddhistBUDDH: understand the evidence for > understand on a proper intellectual basis; be enlightened about
菩提 pú tí OC: bɯ ɡ-lee MC: buo̝ dei 11 Attributions
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: wisdom; enlightenment skr. bodhi
辯 biàn OC: brenʔ MC: biɛn 10 Attributions
Biàn 辨/辯 (ant. huò 惑 "be al confused about") refers to discriminating and highly articulate specialised, often professional knowledge about something
- Word relations
- Oppos: 明/EXPLAIN
Míng 明 is to throw intellectual light on something by any means, including illustration as well as historical explanation or definition.
- Syntactic words
- viactbe quick-witted; understand and be able to articulate clearly
- vt+prep+Nstativeunderstand properly; develop a proper understanding of
- vtoNunderstand distinctly; sort things out properly
見解 jiàn jiè OC: keens krees MC: ken kɣɛ 10 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychunderstanding, insight
- VPiunderstand, have insight
神通 shén tōng OC: ɢljin kh-looŋ MC: ʑin thuŋ 9 Attributions
- Syntactic words
- NPab.cpsychBUDDH: this originally refers to the supernatural powers of a Buddha; spritual powers; sometimes referring to the five sagely powers (五神通) or the six supernatural powers of a holy man (六神通 skr. abijñā
- VPadNof supernatural powers
- VPiactBUDDH: to display supernatural powers
曉 xiǎo OC: qheewʔ MC: heu 8 Attributions
- Word relations
- Ant: 暗 / 闇/STUPID
- Synon: 睹 / 睹/SEE
Dǔ 睹 refers to clear perception at a given time.
- Syntactic words
- nabpsychproper understanding
- vadNcognising, actively understanding thingsCH
- vi-Pclearly
- vi-V{SUFF}.adV曉然: clearlyLZ
- vtoNrare, lunheng: be clear about, be unconfused about; ytl, xiangci: have a grasp of (part of a problem)
喻 yù OC: los MC: ji̯o
諭 yù OC: los MC: ji̯o 7 Attributions
Yù 喻/諭 (ant. àn 闇 "be in the dark about") typically refers to clarity achieved on the basis of an effort of articulation
- Syntactic words
- nabsudden insight; sudden understandingDS
- vt(oN)inchoativecome to understand the contextually determinate matter (typically after an explanation has been made)DS
- vt+prep+Nderive one's proper understand of things from (something)
- vtoNpassivebe understoodLZ
契 qì OC: khees MC: khei 7 Attributions
- Syntactic words
- nabbuddhistBUDDH: contract to enligthenment > enlightenment; understanding (thereby becoming the member of a lineage)
- vt+prep+NbuddhistBUDDH: contract to > enlighten to
- vtoNbuddhistBUDDH: contract to > enlighten to (occasionally: get enlightened and become member of the lineage of); wake up to
知明 zhī míng MC: trje mjaeng OC: te mraŋCH 7 Attributions
- Syntactic words
- VPt[oN]perfectivegain a clear understanding of the plain factsCH
- VPtoNhave/obtain clear understanding of the plain facts about NCH
認 rèn OC: njins MC: ȵin 6 Attributions
- Syntactic words
- vtoNmanage to distinguish and get clear
- vtoN1{PIVOT}.+VtoN2to recognize N1 as N2; to reckon that N1 is N2
- vtoSmanage to distinguish and get clear that; reckon that; assume that
- {vtt...}reckon N1 as N2; regard N1 as N2
若 rě OC: njaʔ MC: ȵɣɛ 5 Attributions
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: wisdom; skr. praj%nā
覺悟 jué wù OC: kruuɡ ŋaas MC: kɣɔk ŋuo̝ 5 Attributions
- Syntactic words
- VPibecome intellectually awakened
- VPtoNresultativeget to understand
- vt[oN]understand thingsCH
了 liǎo OC: reewʔ MC: leu 4 Attributions
- Syntactic words
- vtoNhave become aware of > understand, comprehend
- vtoNstativeunderstand SSXY: 心了其故 "understand the reason in one's mind"
- vtoSunderstand that
習 xí OC: sɢlɯb MC: zip 4 Attributions
- Syntactic words
- nnonreferentialexperienced person
- vtoNbe thoroughly familiar with
成道 chéng dào OC: djeŋ ɡ-luuʔ MC: dʑiɛŋ dɑu 4 Attributions
- Syntactic words
- VPiactBUDDH: complete the Way > be/become enlightened
智識 zhì shí OC: tes qhljɯɡ MC: ʈiɛ ɕɨk 4 Attributions
- Syntactic words
- NPabdispositionintellectual capacities, cognitive abilities
正覺 zhèng jué OC: tjeŋs kruuɡ MC: tɕiɛŋ kɣɔk 4 Attributions
- Syntactic words
- NP[adN]the person of correct understanding> the awakened
- NPabbuddhistBUDDH: perfect enlightenment (compare bodhi 菩提); skr. (samyak-)saṃbodhi (syn. to the phonetic transliteration 三藐三菩提)
智 zhì OC: tes MC: ʈiɛ 3 Attributions
- Syntactic words
- nabmental stateunderstnanding things, the understanding of somethingCH
- nabpsychwise understanding
深 shēn MC: syim OC: qhljum
深 shēn MC: syim OC: qhljum 3 Attributions
- Syntactic words
- vt+prep+Nunderstand deeply, have a deep mastery of
- vtoNunderstand deeply, have a deep mastery ofLZ
理 lǐ OC: ɡ-rɯʔ MC: lɨ 3 Attributions
- Syntactic words
- vtoNunderstand (in a principled way)
- vtoNpassivebe systematically understood
了知 liǎo zhī OC: reewʔ te MC: leu ʈiɛ 3 Attributions
- Syntactic words
- VPiunderstand what is happening
- VPt(oN)understand the contextually determinate thing properly
- VPtoSclearly understand that
分別 fēn bié OC: pɯn pred MC: pi̯un piɛt 3 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)buddhistBUDDH: understand, comprehend (with contextually determinate object)
- VPtoNbuddhistBUDDH: understand, comprehend; skr. jānati no negative connotations such as in Zen texts (see DISTINGUISH); e.g. LOTUS(B): 95c9 分別空慧 wisdom of understanding emptiness (śunyatā-)gatiṃgata... (KARASHIMA 1998: 138)
心開 xīn kāi OC: slɯm khɯɯl MC: sim khəi 3 Attributions
- Word relations
- Synon: 意解/UNDERSTAND
- Syntactic words
- VPichangecome to understand things 心開意解
見性 jiàn xìng OC: keens seŋs MC: ken siɛŋ 3 Attributions
- Syntactic words
- VPieventunderstand one's essence
知人 zhī rén MC: trje nyin OC: te njinCH 3 Attributions
- Syntactic words
- VPiunderstand the potential and qualifications of men, 辨識人才CH
全 quán OC: sɡon MC: dziɛn 2 Attributions
- Syntactic words
- vtoNhave a complete grasp of
- vtoNcausativecause one to fully understand N> give a full account of N, fully explain NCH
- vtoNmiddle voicebe completely understood/proven
徹 chè OC: thed MC: ʈhiɛt 2 Attributions
- Syntactic words
- vadVwith supreme understanding
- vt(oN).postadVresultative complement: V a contextuall determinate N to the degree of understanding it
- vtoNunderstand fully
覽 lǎn OC: ɡ-raamʔ MC: lɑm 2 Attributions
- Word relations
- Assoc: 達/UNDERSTAND
- Syntactic words
- vt(oN)gain a comprehensive intellectual survey and understanding of the determinate thing
- vtoNunderstand comprehensively;
開 kāi OC: khɯɯl MC: khəi 2 Attributions
- Syntactic words
- vt[oN]be open to an understanding of things.CH
- vtoNopen oneself to an understanding of
信解 xìn jiě OC: sins kreeʔ MC: sin kɣɛ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)trust in and understand the message N
六通 liù tōng OC: ɡ-ruɡ kh-looŋ MC: luk thuŋ 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychBUDDH: six mental powers; six supernatural powers; also: 神通 and 六神通
得道 dé dào OC: tɯɯɡ ɡ-luuʔ MC: tək dɑu 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiactunderstand the true way; obtain the truth
明曉 míng xiǎo OC: mraŋ qheewʔ MC: mɣaŋ heu 2 Attributions
- Syntactic words
- VPihave a clear understanding of things
明白 míng bái OC: mraŋ braaɡ MC: mɣaŋ bɣɛk 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabstativestate of intellectual understanding
- VPt+prep+Nbe clear in one's mind aboutCH
理會 lǐ huì OC: ɡ-rɯʔ ɡloobs MC: lɨ ɦɑi 2 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNunderstand
知命 zhī mìng OC: te mɢreŋs MC: ʈiɛ mɣaŋ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiunderstand one's fate
知故 zhī gù OC: te kaas MC: ʈiɛ kuo̝ 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychknowledge and understanding of reasons
知解 zhī jiě OC: te kreeʔ MC: ʈiɛ kɣɛ 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychunderstanding, knowledge, insight, interpretation
- VPtoNunderstand; grasp
開悟 kāi wù OC: khɯɯl ŋaas MC: khəi ŋuo̝ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiget opened to the truth
開解 kāi jiě OC: khɯɯl kreeʔ MC: khəi kɣɛ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiinchoativebecome enlightened
- VPtoNcausativecause to become enlightened
頓悟 dùn wù OC: tuuns ŋaas MC: tuo̝n ŋuo̝ 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychBUDDH: sudden enlightenment; direct insight into one's own nature (one of the key terms of Chán Buddhism)
- VPt[oN]sudden enlightenment
究 jiū 2 Attributions
- Syntactic words
- vt+prep+Nunderstand fully, get to the bottom ofCH
- vtoNperfectiveunderstand fullyCH
志 zhì MC: tsyiH OC: kljɯsLZ 2 Attributions
- Syntactic words
- nab= shí 識: understandingLZ
- vtoN= shí 識, understandLZ
知之 zhī zhī MC: trje tsyi OC: te kljɯCH 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabthe (art of) understanding thingsCH
- VPiunderstand what is going on; know what is going on; be aware of what is going onCH
悉 xī OC: sid MC: sit 1 Attribution
Xī 悉 and jìn 盡 refer to presumed completeness in knowledge.
- Syntactic words
- vtoNunderstand completely
惺 xīng OC: seeŋ MC: seŋ 1 Attribution
-
()
p.
4346a - 漢語重言詞詞典 Hanyu chongwenci cidian
(
WANG WEIMAO 1999)
p.
299a, #1 清醒貌 early examples from the Tang (poetry, e.g. Dufu)
- Syntactic words
- vi.redprocessreduplicated: to become awakened; to understand clearly in Buddhist texts starting from the Tang the phrase 常惺惺 became current, referring to a state of permanent awareness and clear discernment
溫 wēn OC: quun MC: ʔuo̝n 1 Attribution
Wēn 溫 refers to the resulting close familiarity after long acquaintance with a subject.
- Word relations
- Contrast: 知/UNDERSTAND
The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea")
- Syntactic words
- vtoNbe thoroughly familiar with
照 zhào OC: kljews MC: tɕiɛu 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNkeep orientated about, be well-informed about; get to see, spot
- vttoN1.+prep+N2understand N1 in the light of N2
盡 jìn OC: dzinʔ MC: dzin 1 Attribution
Xī 悉 and jìn 盡 refer to presumed completeness in knowledge.
- Syntactic words
- vt[oN]get an exhaustive grasp of thingsLZ
- vtoNhave an exhaustive grasp of
窮 qióng OC: ɡʷɯŋ MC: guŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNunderstand completely
- vtoNpassivebe understood completely
精 jīng OC: tseŋ MC: tsiɛŋ 1 Attribution
Jīng 精 (mào 眊/耄"be completely stupid with respect to") refers to a subtle and thorough understanding of something.
- Syntactic words
- vt+prep+Nhave an excellent subtle understanding of N
- vtoNreflexive.自understand (oneself)
- vtoNstativehave an exquisite and subtle superior understanding of
詗 xiòng OC: qhʷeŋs MC: hiɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- viconativebe inquisitive
諳 ān OC: qɯɯm MC: ʔəm 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNbe well informed about, be familiar with, know about
豫 yù OC: las MC: ji̯ɤ 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNknow beforehand
光明 guāng míng OC: kʷaaŋ mraŋ MC: kɑŋ mɣaŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychenlightenment
先陀 xiān tuó OC: sɯɯn laal MC: sen dɑ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiBUDDH: understand, be enlightened
善知 shàn zhī OC: ɡjenʔ te MC: dʑiɛn ʈiɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNunderstand properly
得了 dé liǎo OC: tɯɯɡ reewʔ MC: tək leu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPpostadVwith proper understanding???
悟解 wù jiě OC: ŋaas kreeʔ MC: ŋuo̝ kɣɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt[oN]understand things spiritually
意解 yì jiě OC: qɯɡs kreeʔ MC: ʔɨ kɣɛ 1 Attribution
- Word relations
- Synon: 心開/UNDERSTAND
- Syntactic words
- VPichangeunderstand things
惺悟 xīng wù OC: seeŋ ŋaas MC: seŋ ŋuo̝ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychunderstanding
把握 bǎ wò OC: praaʔ qrooɡ MC: pɣɛ ʔɣɔk 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNfigurativehave a grasp of> show solid practical understanding of
明通 míng tōng OC: mraŋ kh-looŋ MC: mɣaŋ thuŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychunderstanding
- VPt[oN]to understand things thoroughlyLZ
明達 míng dá OC: mraŋ daad MC: mɣaŋ dɑt 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNunderstand lucidly
曉解 xiǎo jiě OC: qheewʔ kreeʔ MC: heu kɣɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)understand a contextually determinate thing
無知 wú zhī OC: ma te MC: mi̯o ʈiɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: No-knowledge > true understanding, true wisdom (since true understanding does not involve any dualistic and discriminating thinking processes, and distances itself from any subjectes views, this kind of 'not-knowing' is syn. to true understanding; the reasoning is analogous to the assumption that the 'true mark is No-mark' (實相無相 > 真智無智)
直了 zhí liǎo OC: dɯɡ reewʔ MC: ɖɨk leu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt[oN]gain an immediate understanding of things
瞿然 jù rán OC: kʷas njen MC: ki̯o ȵiɛn 1 Attribution
- Syntactic words
- VPadVwith the amazement of a new insight
知委 zhī wěi OC: te qrolʔ MC: ʈiɛ ʔiɛ 1 Attribution
- 唐五代語言詞典 Táng Wǔdài yǔyán cídiǎn A Dictionary of the Language of the Tang and Five Dynasties Periods
(
JIANG/CAO 1997)
p.
444
- Syntactic words
- VPtoNunderstand, know
知道 zhī dào OC: te ɡ-luuʔ MC: ʈiɛ dɑu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPihave things right, have the right technique, have the relevant technique
聞知 wén zhī OC: mɯn te MC: mi̯un ʈiɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)learn so as to understand properly
見地 jiàn dì OC: keens lils MC: ken di 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychspiritual horison
遍知 biàn zhī OC: peens te MC: pen ʈiɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychBUDDH: all-pervading wisdom (short for zhèngbiànzhī 正遍知)
領覽 lǐng lǎn OC: ɡ-reŋʔ ɡ-raamʔ MC: liɛŋ lɑm 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)realise, understand (a contextually determinate N)
體會 tǐ huì OC: rʰiiʔ ɡloobs MC: thei ɦɑi 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)incorporate and understand (a contextually determinate N) > have a genuine understanding, understand, comprehend
三菩提 sān pú tí OC: saam bɯ ɡ-lee MC: sɑm buo̝ dei 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: the complete enlightenment of a Buddha; SANSKRIT sambyaksambodhi
等正覺 děng zhèng jué OC: k-lɯɯŋʔ tjeŋs kruuɡ MC: təŋ tɕiɛŋ kɣɔk 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: Perfect Enlightenment (of a Buddha; this is an alternative term for 正覺, skr. samyak-saṃbodhi (other variants include 正解, 等覺, 正等正覺, 正等覺, 正盡覺)
無上菩提 wú shàng pú tí OC: ma ɡljaŋs bɯ ɡ-lee MC: mi̯o dʑi̯ɐŋ buo̝ dei 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: Supreme Enlightenment, Ultimate Enlightenment (of a Buddha)
獲及 huò jí MC: hweak gip OC: ɢʷreeɡ ɡrɯbCH 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativemanage to understand the contextually determinate NCH
極 jí MC: gik OC: ɡɯɡCH 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNunderstand completelyCH
達明 dá míng MC: dat mjaeng OC: daad mraŋCH 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoN(try to) reach clear understandingCH
有 yǒu MC: hjuwX OC: ɢʷɯʔCH 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNunderstand and know how to practice 有道CH
普 pǔ MC: phuX OC: phaaʔCH 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNhave a broad understanding of; have investigated on a broad scale; be broadly familiar withCH
睹 dǔ MC: tuX OC: k-laaʔCH 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoSrealise that SCH
明乎 míng hū MC: mjaeng hu OC: mraŋ ɢaaCH 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNknow all about; understand very wellCH
包稟 bāo bǐng MC: paew pimX OC: pruu prɯmʔCH 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNencompass with deep understandingCH
度 duó MC: dak OC: ɡ-laaɡCH 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNunderstand precisely the ins and outs ofCH
知音 zhī yīn MC: trje 'im OC: te qrɯmCH 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiunderstand musical notation; understand the notes of music; be able to sing in tuneCH
嫻 xián OC: ɢreen MC: ɦɣɛn 0 Attributions
- Syntactic words
- virare: elegant: accomplished, competent
憭 liǎo OC: ɡ-reewʔ MC: leu
瞭 liǎo OC: ɡ-reewʔ MC: leu 0 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN)understand the contextually determinate thing 三國 吳 韋昭 《〈國語解〉敘》:"侍中 賈君 敷而衍之,其所發明,大義略舉,為已憭矣。"
- vt[oN]be prone to understand things well (Shuowen: 慧也)
- vtoNbe clear-sighted, see clearly 宋 王安石 《游土山示蔡天啟秘校》詩:" 蔡侯 雄俊士,心憭形亦諜。"
澈 chè OC: dad MC: ɖiɛt 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNbe clear about
稔 rěn OC: nɡljɯmʔ MC: ȵim 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNstativepost-Han: be familiar with
聞 wén OC: mɯn MC: mi̯un 0 Attributions
Wén 聞 (ant. wèi zhī wén 未之聞 "have never heard/learnt about any such thing") is sometimes used as a resultative verb meaning "come to understand something because one has been informed of it". But this usage is limited to the idiom wén dào 聞道 "hear about the Way".
- Syntactic words
觀 guān OC: koon MC: kʷɑn 0 Attributions
- Syntactic words
- nabbuddhistBUDDH: insight (in the process of meditation); skr. vipaśyanā, pali vipassanā
- vt(oN)inchoativegain an understanding of a contextually determinate N
- vtoNinchoativecome to understand, gain an understanding of
多智 duō zhì OC: k-laal tes MC: tɑ ʈiɛ 0 Attributions
- Syntactic words
寤知 wù zhī OC: ŋaas te MC: ŋuo̝ ʈiɛ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativecome to understand things
燎寤 liǎo wù OC: ɡ-rewʔ ŋaas MC: liɛu ŋuo̝ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativecome to understand the situation properly
現觀 xiàn guān OC: ɡeens koon MC: ɦen kʷɑn 0 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychBUDDH: intuition, enlightenment (sometimes used as syn. to bodhi 菩提); SANSKRIT abhisamaya
知己 zhī jǐ OC: te kɯʔ MC: ʈiɛ kɨ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPihave self-understanding; understand oneself
覺了 jué liǎo OC: kruuɡ reewʔ MC: kɣɔk leu 0 Attributions
- Syntactic words
- VPibuddhistBUDDH: have understood and become awakened > be awakened, have understanding, be enlightened
解知 jiě zhī OC: kreeʔ te MC: kɣɛ ʈiɛ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNresultativeunderstand
認得 rèn dé OC: njins tɯɯɡ MC: ȵin tək 0 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)understand
現等覺 xiàn děng jué OC: ɡeens k-lɯɯŋʔ kruuɡ MC: ɦen təŋ kɣɔk 0 Attributions
- An Introduction to Buddhism
(
TAKASAKI 1987)
p.
167
- Syntactic words
- NPabpsychBUDDH: complete enlightenment (syn. to bodhi 菩提); SANSKRIT abhisaṃbodhi
三藐三菩提 sān miǎo sān pú tí tí OC: saam mewʔ saam bɯ ɡ-lee MC: sɑm miɛu sɑm buo̝ dei 0 Attributions
- Syntactic words
- NPabbuddhistBUDDH: ulimtate enlightenment (of a Buddha); skr. samyak-saṃbodhi (see also 正覺)
及 jí OC: ɡrɯb MC: gip 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNreach up to intellectually, understand (a difficult subject); be well-informed on
分 fēn OC: pɯn MC: pi̯un 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNunderstand distinctly
知通 zhī tōng MC: trje thuwng OC: te kh-looŋLZ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNperfectly understandLZ
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database: