DESIRE  想要

GOOD FEELING IN-RELATION-TO ONESELF concerning the FUTURE HAVING, CONTROLLING, or ACTING:doing SOMETHING DEFINED.
WISHWISHWANTASPIRATIONFANCYINCLINATIONIMPULSEYEARNINGLONGINGCRAVINGHANKERINGHUNGEREAGERNESSENTHUSIASMDETERMINATIONLUSTSEXUAL ATTRACTIONPASSIONSENSUALITYSEXUALITYLASCIVIOUSNESSLECHERYSALACIOUSNESSLIBIDINOUSNESSINFORMAL THE HOTSRAUNCHINESSHORNINESSWANTWISH FORLONG FORYEARN FORCRAVEHANKER AFTERBE DESPERATE FORBE BENT ONCOVETASPIRE TOFANCYINFORMAL HAVE A YEN FORHAVE A JONES FORYEN FORHANKER AFTER/FORBE ATTRACTED TOLUST AFTERBURN FORBE INFATUATED BYINFORMAL FANCYHAVE THE HOTS FORHAVE A CRUSH ONBE MAD ABOUTBE CRAZY ABOUT
Antonym
  • HATEENDURING ANGER AND DESIRE to HARM.
    Hypernym
    • FEELINGNATURAL REACTION IN one's MIND.
      • REACTCHANGE one's THINKING OR ACTING BECAUSE one is PERCEIVING something.
        • CHANGEEVENT involving two MOMENTS t1 and t2, such that a THING at the MOMENT t1 is DIFFERENT FROM that THING at the MOMENT t2.
          • EVENTREALITY that ARISES in TIME....
    See also
    • ENJOYACT so as to CAUSE ONESELF to FEEL DELIGHT IN-RELATION-TO something.
      • LEWDUNRESTRAINED NOT APPROPRIATE TENDENCY towards SEEKING INTERCOURSE.
        • DELIGHTINTENSELY GOOD FEELING IN-RELATION-TO something NOW.*The joy of the enjoyer X over something enjoyed Y.
          Hyponym
          • SYMPATHY SOCIAL-EMOTION IN THE FORM OF DESIRE to HELP someone who is SUFFERING what is not JUST, OR who is IN DISTRESS.
            • LENIENT SYMPATHETIC so as NOT TO BE SEVERE.
            • SOLIDARITY GENERAL SYMPATHY, SHOWING ITSELF IN ACTION AND FEELINGS, FOR A WHOLE GROUP OF HUMANS OR A PEOPLE.
          • EAGER INTENSE DESIRE to ACT FOR A DEFINITE AIM.
            • DILIGENT EAGER to ACHIEVE one's TASK USING APPROPRIATE EFFORT....
            • GREEDY EAGER to POSSESS MORE than one NEEDS.
          • HOPE DESIRE that a FUTURE EVENT HAPPENS, OR BASIC DESIRE TO ACT in a certain NOT CERTAINLY POSSIBLE way.
            • LOVE INTENSE AND OFTEN PARTIAL DESIRE to be INTIMATE with a PERSON OR to POSSESS a THING.
              • ADDICTED LOVE SOMETHING INTENSELY AND INTENSELY NEED IT.  
              • FRIENDSHIP ENDURING ACHIEVED AND NOT AUTOMATICALLY OBTAINED MUTUAL LOVE AND GENEROSITY NOT BECAUSE of SEXUAL DESIRE OR FAMILY RELATION IN-RELATION-TO a PERSON.
              • PATRIOTISM LOVE for one's SELF:own STATE.
              • MUTUAL LOVE MUTUAL LOVE AND CARE.FRATERNITE.
            • INTEND DESIRE for what one BELIEVES to be a POSSIBLE:FEASIBLE FUTURE ACT by ONESELF.
              • DARE ACT OR INTEND to ACT:do something which REQUIRES COURAGE.
              • DELIBERATE INTENDING FREELY to ACT SAME:as one does ACT.
              • PURPOSE INTENTION one HAS WHEN DOING something, OR INTENTION BASED ON which something is PRODUCED.
            • LIKE DESIRE INTENSELY so as to TEND to CHOOSE.
              • PARTIAL HABITUALLY PREFER something LACKING GOOD REASONS.
              • PREFER LIKE MORE.
            • UTINAM DESIRE what one KNOWS is PAST OR CLEARLY IMPOSSIBLE.
              • MASOCHISM ENDURING DESIRE to FEEL PAIN CAUSED BY OTHERS, TYPICALLY THOSE ONE LOVES.
                • SADISM ENDURINGLY CRUEL AND LACKING OTHER DESIRES.
                  • LUST INTENSE DESIRE which is NOT GOOD OR which is FOR NOT GOOD THINGS.
                    • INTEREST DESIRE TO LEARN MORE ABOUT.
                      • CURIOSITY INTEREST IN MANY THINGS which one FEELS DESERVE one's ATTENTION.
                    Old Chinese Criteria
                    1. The dominant standard word is yù 欲 (ant. fú 弗 "refused to, would not") which refers to any concrete - and typically temporary - intention or desire of any kind, irrespective how strongly motivated it is. 欲戰 "wants to fight".

                    2. Hào 好 (ant.* yàn 厭 "be fed up with VPing") refers to a general strong, and strongly motivated, inclination in favour of something. 好戰 "is fond of warfare".

                    3. Tān 貪 refers to an exaggerated and inapropriate degree of craving something.

                    4. Shì 嗜 (ant. wù 惡 "dislike") refers to a stable and deeply ingrained constant desire for something, often a reprehensible craving.

                    5. Gān 甘 derives its special force from the culinary meaning "have a taste for" and refers to any predilection, typically for material things.

                    6. Shì yù 嗜慾 / 嗜欲 is the abstract technical term for appetitive urges which need to be moderated and kept under control.

                    Modern Chinese Criteria
                    巴不得 / 恨不得



                    想要

                    意欲

                    意念

                    渴望

                    願望

                    希望

                    心願

                    心養

                    意願

                    誓願





                    意思

                    情欲

                    人事

                    性慾

                    肉慾

                    慾火





                    物慾

                    食慾

                    嗜慾

                    求知慾

                    貪心

                    野心

                    獸慾

                    rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

                    • Novyj objasnitel'nyj Slovar' Sinonimov Russkogo Jazyka ( APRESJAN 2004) p. 1255

                    • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 16.62

                    • Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles ( CASSIN 2004) p. 1050

                      PULSION

                    • Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles ( CASSIN 2004) p. 1412

                    • De differentiis ( DIFFERENTIAE I) p. 111

                      LIBIDO, LIVIDO

                      Detailed discussion and subclassifications of desire.

                      331. Inter Libidinem et lividinem [Forte, libidinem]. Libido per b cupiditas est animi; livido [ Forte, livedo] per v livor est corporis. Sunt autem multae variaeque libidines, sicut libido ulciscendi, quae ira vocatur; sicut libido habendi pecuniam, quae avaritia nominatur; sicut libido quomodocunque vincendi, quae pertinacia dicitur; sicut libido gloriandi, quae jactantia nuncupatur. Et cum sint multarum libidines rerum, 44 neque cujus rei libido sit adjicitur, non solet animo occurrere, nisi illa tantum qua obscenae partes corporis ad flagitiorum immunditias excitantur. Sed merito ista inter caetera hoc sibi nomen proprie obtinuit, quia in carne corruptibili plus caeteris saevit. Dicta [col. 44C] autem libido, eo quod libeat alienum pudorem, sive quamcunque rem appetere.

                    • De differentiis ( DIFFERENTIAE I) p. 214

                      AMBIRE, CUPIRE

                      [col. 21B] 97. Inter Cupere et ambire. Cupere est terrena lucra, vel quaelibet mundi desideria inaniter quaerere, ambire vero honorum gradus, vel ordines potestatum appetere.

                    • De differentiis ( DIFFERENTIAE I) p. 289

                      583. Inter Volo, et opto, et cupio. Volo minus est [col. 67C] quam opto, Opto minus est quam cupio.

                    • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

                      DESIRE

                      cupido refers to active desire for someting, especially desires for material possessions and money.

                      cupiditas refers to an active desire for anything desirable.

                      libido refers specifically to an irrationally and unduly strong and passionate desire for something.

                      voluptas refers to the delights or pleasures of gratified desires.

                      DESIRE

                      cupere refers to a vehement passionate desire.

                      gestire refers to a lively desire, whowing itself, typically, by gestures.

                      avere refers to an impatient hasty desire.

                    • Traite elementaire des synonymes grecques ( DUFOUR 1910) p. 48

                    • Traite elementaire des synonymes grecques ( DUFOUR 1910) p. 55

                    • Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum ( LANGIUS 1631) p.

                      DESIDERIUM

                    • 論衡同義詞研究 ( LUNHENG TONGYI 2004) p. 46

                    • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 35

                      Shumway 1884:

                      optare (lit. to choose, cf. optio choice, and optimus),

                      to wish as the result of rational choice, as the

                      optimum;

                      cupere (cf. cupiditas), passionately to desire, to

                      crave;

                      desiderare (de and root sid., considero, lit. to look

                      forth for something absent), to long, yearn for,

                      to miss;

                      expetere (lit. to especially desire to reach), to crave,

                      honestum, divitias (opp. fugere).

                    • Dictionnaire culturel en langue francaise ( REY 2005) p. 1.2325

                    • Historisches Woerterbuch der Philosophie ( RITTER 1971-2007) p. 12.1077

                      WUNSCH

                    • Historisches Woerterbuch der Philosophie ( RITTER 1971-2007) p. 5.552

                      LUST; FREUDE [THIS IS MARGINAL...]

                    • Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik ( SCHMIDT 1889) p. 122

                    • 王力古漢語字典 ( WANG LI 2000) p. 1323

                      貪,婪

                      1. The distinction between ta1n 貪 "greed for goods", and la2n 婪 "greed for food" postulated by the old CC commentary is unsupported by any pre-Buddhist evidence. WL's claim that these were the original nuances of the word mechanically repeat a tradition without ascertaining its empirical basis. From a methodological point of view, this is a seriously misleading method. WL records a distinction which has not been operative at any recorded stage of the language.

                    • Encyclopedia of Religion ( JONES 2005) p.

                    • 跟我學同義詞 ( CAI SHAOWEI 2010) p. 23

                    • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.142.104

                      VOULOIR.AVOIR ENVIE.SOUHAITER.DESIRER.SOUPIRER.CONVOITER

                    • Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge ( PILLON 1850) p. no.218

                    • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 54A

                    Words

                      yù OC: k-loɡ MC: ji̯ok
                      yù OC: k-loɡ MC: ji̯ok 234 AttributionsWD

                    The dominant standard word is yù 欲 (ant. fú 弗 "refused to, would not") which refers to any concrete - and typically temporary - intention or desire of any kind, irrespective how strongly motivated it is. 欲戰 "wants to fight".

                      Word relations
                    • Result: 得/OBTAIN The current general and highly abstract verb for obtaining any form of possession of anything abstract or concrete is dé 得 (ant. shī 失 "lose inadvertently").
                    • Ant: 惡/HATE The dominant general word referring to intense dislike is wù 惡 (ant. ài 愛 "love") which can relate to all kinds of concrete or abstract objects.
                    • Object: 從/CONFORM Cóng 從 and suí 隨 refer to conformity construed as a matter of following a lead.
                    • Epithet: 六/SIX
                    • Contrast: 願/HOPE The general word for a hope or wish is yuàn 願 (ant. kǒng 恐 "be very much afraid that"), but the word tends to express a hope regarding what someone else might do.
                    • Assoc: 嗜 / 耆/DESIRE Shì 嗜 (ant. wù 惡 "dislike") refers to a stable and deeply ingrained constant desire for something.
                    • Oppos: 理/PRINCIPLE Lǐ 理 refers to inherent structuring patterns of things.

                      Syntactic words
                    • nab(post-N)one's desiresCH
                    • nab.post-V{NUM}psychkind of desire 六欲2
                    • nabmaterialmaterial desires; material requirements 利欲CH
                    • nabpsychdesires; preferences; impulse
                    • nabpsychDesire!
                    • nobjectwhat one desires, aims
                    • npost-NN's desiresDS
                    • vadNcharacterised by desires, full of desires
                    • vt+V[0]desire to, aim to; would like to
                    • vt+V[0]gradedbe inclined to; would like to; wish, desire, aim for; have a clear preference for, prefer; have a genuine desire for; be preoccupied by;
                    • vt+V[0]irrealisexpressing a counterfactual wish: I wish that, Latin utinam
                    • vt.+HE2+SUO3+Vthybrid construction: (what do you) wish to V
                    • vt[+V[0]]have and show desires to do things
                    • vt[oN]be full of (improper) desires
                    • vtoNgradeddesire (objects) 甚欲; want to have; hanker after
                    • vtoNintensitivedesire ultimately, really wantCH
                    • vtoNN=humdesire the adherence of; desire the friendship of; desire collaboration with
                    • vtoNPab{S}gradeddesire that S
                    • vtoNpassivebe desiredLZ
                    • vtoNsubject=inanimate(of plants and trees) desireCH
                    • vtoSdesire that S
                    • vtoSS=questiondesire
                      hào OC: qhuus MC: hɑu 100 AttributionsWD

                    Hào 好 (ant.* yàn 厭 "be fed up with VPing") refers to a general strong, and strongly motivated, inclination in favour of something. 好戰 "is fond of warfare". xxx

                      Word relations
                    • Ant: 惡/HATE The dominant general word referring to intense dislike is wù 惡 (ant. ài 愛 "love") which can relate to all kinds of concrete or abstract objects.
                    • Ant: 憎/HATE Zēng 憎 (ant. ài 愛 "love") is a rather mild and lingering form of resentment directed at a person.
                    • Object: 色/SEXY The general noun is sè 色 "female beauty" which seems to be used only in nominal functions.
                    • Contrast: 欲 / 慾/DESIRE The dominant standard word is yù 欲 (ant. fú 弗 "refused to, would not") which refers to any concrete - and typically temporary - intention or desire of any kind, irrespective how strongly motivated it is. 欲戰 "wants to fight".
                    • Contrast: 樂/DELIGHT The equally current lè 樂 (ant. āi 哀 "grief") adds to yuè 悅 the dimensions of practical indulgence, psychological and often philosophical depth, and - very often - a dimension of joy that can be shared and appreciated by others, and that is typically lasting if not permanent. See ENJOY
                    • Contrast: 樂/DELIGHT The equally current lè 樂 (ant. āi 哀 "grief") adds to yuè 悅 the dimensions of practical indulgence, psychological and often philosophical depth, and - very often - a dimension of joy that can be shared and appreciated by others, and that is typically lasting if not permanent. See ENJOY
                    • Contrast: 貪/DESIRE Tān 貪 refers to an exaggerated and inapropriate degree of craving something.
                    • Contrast: 從/CONFORM Cóng 從 and suí 隨 refer to conformity construed as a matter of following a lead.
                    • Contrast: 知/UNDERSTAND The standard current and word for understanding something and knowing how to do something is zhī 知 (ant. mèi 昧 "not have the foggiest idea")
                    • Synon: 嗜 / 耆/DESIRE Shì 嗜 (ant. wù 惡 "dislike") refers to a stable and deeply ingrained constant desire for something.

                      Syntactic words
                    • nabpsychpredilection; likes (versus dislikes); preferences
                    • vt(+V[0])love to perform the contextually determinate act V
                    • vt+prep+Nbe especially fond of N
                    • vt+V[0]like to, be fond of VERBING [often impossible to distinguish from vt+Nab[act]
                    • vtoNabbe (especially) fond of Nab
                    • vtoNN=nonhuhave a predilection for; like (something); be fond of (something); LY 4.6: be truly fond of (goodness)
                    • vtoNstativefind attractive, be deeply fond of (persons, things, or courses of action); be disposed to love; be preoccupied by; like; sometimes specifically: LY 4.3 be truly fond of
                      shì MC: dzyijH OC: ɡjis
                      shì MC: -- OC: -- 31 AttributionsWD

                    Shì 嗜 (ant. wù 惡 "dislike") refers to a stable and deeply ingrained constant desire for something.

                      Word relations
                    • Object: 酒/LIQUOR
                    • Object: 肉/MEAT The current general word for meat as something edible is ròu 肉.
                    • Assoc: 欲 / 慾/DESIRE The dominant standard word is yù 欲 (ant. fú 弗 "refused to, would not") which refers to any concrete - and typically temporary - intention or desire of any kind, irrespective how strongly motivated it is. 欲戰 "wants to fight".
                    • Synon: 好/DESIRE Hào 好 (ant.* yàn 厭 "be fed up with VPing") refers to a general strong, and strongly motivated, inclination in favour of something. 好戰 "is fond of warfare". xxx

                      Syntactic words
                    • nab.adVby spontaneous preference of tasteCH
                    • nab.t:+prep+Npsych=shì 嗜 嗜乎 "predilection for N"
                    • nabpsych=shì 嗜 craving, strong desire; strong preferences
                    • nabpsych=shì 嗜 natural desireCH
                    • vt+prep+N=shì 嗜 have a strong desire for
                    • vt+V[0]=shì 嗜 be exceedingly and permanently fond of doing something, be addicted to do something; insist on loving to
                    • vtoN=shì 嗜 delight in; be exceedingly and permanently fond of; have a craving for, be addicted to, have a passion for IS THAT THE RIGHT SYN. GROUP; SHOULD THAT NOT BE 'EAGER' OR 'ENJOY'; check attr.
                      tān OC: kh-lɯɯm MC: thəm 18 AttributionsWD

                    Tān 貪 refers to an exaggerated and inapropriate degree of craving something.

                      Word relations
                    • Contrast: 好/DESIRE Hào 好 (ant.* yàn 厭 "be fed up with VPing") refers to a general strong, and strongly motivated, inclination in favour of something. 好戰 "is fond of warfare". xxx

                      Syntactic words
                    • nabpsychgreed
                    • vt+prep+Nbe greedy for
                    • vt[oN]be covetous
                    • vtoNcrave, covet; crave for oneself
                    • vtoNpassivebe desired or craved
                      yuàn OC: ŋɡons MC: ŋi̯ɐn 14 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt(0)oSI would like that the contextually determinate person could V
                    • vt(0)oSexplicit subjectI would like that the explicit subject of S could VDS
                    • vt+V[0](polite) wish that one could V
                    • vt[0]+V[0]I wish I could
                    • vtoNPab{S}wish that SDS
                    嗜欲  shì yù OC: ɡjis k-loɡ MC: dʑi ji̯ok 14 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPab{nab1=nab2}nonreferential(also written without the 口字旁)all kinds of (excessive) desires
                    • VPtoNdesire excessively
                    嗜慾  shì yù OC: ɡjis k-loɡ MC: dʑi ji̯ok 10 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabdesires of all kinds
                    • NPab.cdesires and lusts
                      yào OC: qews MC: ʔiɛu 9 AttributionsWD
                    • Studies in the Language of Zǔtáng jí 祖堂集 ( ANDERL 2004B) p. 426-427

                      Syntactic words
                    • vt+Swant that S; desire that S
                    • vt+V[0]want to V, have the intention to V
                    • vtoNstativebe after, desire; want
                    • vtt(oN.)+V[0]want the contextually determinate (or preposed) N to V
                      qíng OC: dzeŋ MC: dziɛŋ 8 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • nabpsychbasic instincts; essential desires
                      gān OC: kaam MC: kɑm 7 AttributionsWD

                    Gān 甘 derives its special force from the culinary meaning "have a taste for" and refers to any predilection, typically for material things.

                      Word relations
                    • Ant: 憎/HATE Zēng 憎 (ant. ài 愛 "love") is a rather mild and lingering form of resentment directed at a person.
                    • Object: 酒/LIQUOR

                      Syntactic words
                    • vtoNputativeFIND SAVOURY> appreciate; have a taste for; have a proper sense for; taste with pleasure, enjoy
                    好憎  hào zēng OC: qhuus tsɯɯŋ MC: hɑu tsəŋ 7 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychpositive and negative preferences, appetitive and adversative desires
                      mù OC: maaɡs MC: muo̝ 6 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vtoNcovet, crave, be keen on owning (a concrete object beyond one's control)
                    • vtoSwould wish that S
                    欲求  yù qiú OC: k-loɡ ɡu MC: ji̯ok gɨu 6 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • VPt+V[0]wish and seek to > strongly wish to, strive to; also: demand to
                    • VPtoNwish and seek > wish for, long for, also: demand
                      qí OC: ɡɯ MC: gɨ 6 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt+V[0]wish to; hope for; prefer?? (ZHUANG)
                    貪利  tān lì OC: kh-lɯɯm rids MC: thəm li 5 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychgreediness
                    • VPigreedyLZ
                    • VPtoNhave a craving for (something)
                      xiàn MC: -- OC: ljans 4 AttributionsWD

                    Xiàn 羨 refers to rather personal and private admiration for something, and this admiration is sometimes mixed with envy. [COVERT], [EMOTIONAL], [STATE], [SUBJECTIVE]ATE

                      Syntactic words
                    • vicontinuativebe full of selfish desireCH
                    • vt+V[0]desire selfishly to V
                    • vtoNpoetic and rare: be fond and and at the same time perhaps envious of, crave something impossible to achieve
                    五欲  wǔ yù OC: ŋaaʔ k-loɡ MC: ŋuo̝ ji̯ok 4 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychBUDDH: the five kinds of desires; the five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. (Soothhill)
                      yù OC: k-loɡ MC: ji̯ok 3 AttributionsWD

                    何晏 集解引 孔安國 曰:"慾,多情慾。" DC: 《朱子語類》卷八七:"有心'慾'字是無心'欲'字之母。" has it delightfully wrong!

                      Syntactic words
                    • nabpsych(primarily sexual) desire or lust
                    • vibe full of desires
                    私欲  sī yù OC: sil k-loɡ MC: si ji̯ok 3 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychselfish desires
                    貪著  tān zhuó OC: kh-lɯɯm k-laɡ MC: thəm ʈi̯ɐk 3 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabactBUDDH: attachment resulting from craving
                    • VPtoNresultativeBUDDH: crave so as to get attached to > be appetitively attached to
                      tú OC: daa MC: duo̝ 2 AttributionsWD
                    • 唐五代語言詞典 Táng Wǔdài yǔyán cídiǎn A Dictionary of the Language of the Tang and Five Dynasties Periods ( JIANG/CAO 1997) p. 361

                      Tang poetry (白居易)

                      Syntactic words
                    • vtoNwant, desire
                    • vtoNdesire to become an NCH
                      lán OC: ɡ-rɯɯm MC: ləm 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt[oN]stativebe greedy after (especially after food)
                      qī OC: ɡɯ MC: gɨ 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vtoNhope for, be after
                    希求  xī qiú OC: qhlɯl ɡu MC: hɨi gɨu 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • VPtoNhope for and aspire to, enthusiastically do one's best to get
                    意欲  yì yù OC: qɯɡs k-loɡ MC: ʔɨ ji̯ok 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt+V[0]desire to V
                    欲情  yù qíng OC: k-loɡ dzeŋ MC: ji̯ok dziɛŋ 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychsexual desire, lust
                    淫欲  yín yù OC: lɯm k-loɡ MC: jim ji̯ok 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychlust
                      qiú OC: ɡu MC: gɨu 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt0oVt(oN)seeking to Vt the contextually determinate object NCH
                    • vtoNseek for emotional reasons> seek the friendship or love of; have a sexual desire for
                    • vttoN1. prep N2wish to get to know N2 from N1CH
                    可欲  kě yù MC: khaX yowk OC: khlaalʔ k-loɡLZ 2 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabfeaturedesirabilityLZ
                      qǐ OC: kheʔ MC: khiɛ
                      kuǐ OC: kheʔ MC: khiɛ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • nabactstanding tiptoe and straining for thingsCH
                      yòu OC: ɢʷɯʔ MC: ɦɨu 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vtoNbe especially fond of, prefer to other things
                      jiù OC: dzuɡs MC: dzɨu 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • nabdispositiontendency towards ant. 避 "avoid" ZUO 避就
                    • vtoNtend naturally towards, go for, seek
                      shù OC: qhljaɡs MC: ɕi̯ɤ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vtoShope that
                      yìn OC: ŋrɯŋs MC: ŋin 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vt+V[0]be willing to SYN. GROUP ??
                      yì OC: qɯɡ MC: ʔɨk 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • nadVby one's own inclination and desire
                      yàn OC: lams MC: jiɛm 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vtoNpassivebe lured by the attractions of
                      yú OC: lo MC: ji̯o 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vadNdesirous, prone to having desires
                    • vtoNdesire; have an uncontrollable desire to; uncontrollable desire, strong desire
                    作願  zuò yuàn OC: tsaaɡ ŋɡons MC: tsɑk ŋi̯ɐn 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • VPt(+V[0])declare a desire to do the contextually determinate thing V
                    • VPt(oN)declare one's desire for a contextually determinate N
                    如意  rú yì OC: nja qɯɡs MC: ȵi̯ɤ ʔɨ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • VPadVas one desires
                    情欲  qíng yù OC: dzeŋ k-loɡ MC: dziɛŋ ji̯ok 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychreal, deeply-felt desires
                    愚情  yú qíng OC: ŋo dzeŋ MC: ŋi̯o dziɛŋ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPpersons dominated by affective attachments
                    • NPabpsychstupid affective attachments
                    擬欲  nǐ yù OC: ŋɡɯʔ k-loɡ MC: ŋɨ ji̯ok 1 AttributionWD
                    • Studies in the Language of Zu-tang Ji 祖堂集 ( ANDERL 2004C) p. 425

                      Syntactic words
                    • VPt+V[0]want to, wish to, intent to (dissylabic vernacular modal verb expressing volition; the modal verb also appears in Buddhist translations (mainly from the Sui and Tang?))
                    有嗜  yǒu shì OC: ɢʷɯʔ ɡjis MC: ɦɨu dʑi 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • VPt+prep+Nhave a predilection (for something) 有嗜乎
                    欲嗜  yù shì OC: k-loɡ ɡjis MC: ji̯ok dʑi 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • VPtoNresultativedesire so as to be addicted to
                    欲想  yù xiǎng OC: k-loɡ sqaŋʔ MC: ji̯ok si̯ɐŋ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabdispositionBUDDH: desirous ways of thinking, appetitive intellectual attitude [SK]
                    欲穢  yù huì OC: k-loɡ qʷads MC: ji̯ok ʔi̯ɐi 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabmetaphysicalthe defilements constituted by your desires
                    欲網  yù wǎng OC: k-loɡ maŋʔ MC: ji̯ok mi̯ɐŋ 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychweb of desires (buddhist technical term)
                    渴愛  kě ài OC: khaad qɯɯds MC: khɑt ʔəi 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPab.tpsychphysical desire
                    • VPihave physical desires
                    貪得  tān dé OC: kh-lɯɯm tɯɯɡ MC: thəm tək 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • VPtoSdesire intensely that S
                    願樂  yuàn lè OC: ŋɡons ɡ-raawɡ MC: ŋi̯ɐn lɑk 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychhope for pleasure, prospect for delight (the structure of this is unclear)
                      chūn OC: thjun MC: tɕhʷin 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • nabpsych
                    口味  kǒu wèi MC: khuwX mj+jH OC: khooʔ mɯdsDS 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NPabappetite; fondness DS
                    所欲  suǒ yù MC: srjoX yowk OC: sqraʔ k-loɡDS 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • NP(post-N)what N desires; N's wishes DS
                    企望  qì wàng MC: khjieX mjangH OC: khes maŋsCH 1 AttributionWD
                      Syntactic words
                    • vtoScounterfactual企望日久 “wish (unrealistically) that the days would get longer": harbour unrealistic wishesCH
                      xìn OC:  MC: sin 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vt+V[0]would that V
                      nòng OC: ɡ-rooŋs MC: luŋ 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vtoNbe fond of
                      kài OC: khaads MC: khəi 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vtoNto desire
                      juàn OC: krons MC: kiɛn 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vadVlongingly???
                      xī OC: qhlɯl MC: hɨi 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • vtoNFAYAN 1.18: aspire to become (a good horse)
                    情態  qíng tài OC: dzeŋ nʰɯɯs MC: dziɛŋ thəi 0 AttributionsWD
                    • 佛經詞語匯釋 Fójīng cíyǔ huìshì The Translation of the Vocabulary of Buddhist Sūtras ( LI WEIQI 2004) p. 244-245

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 1/20: 261a22

                      禁閉情態

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 15/585: 1c17

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 15/613: 258b7

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 15/635: 493c22

                      能斷諸情態 is able to cut off all desires

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 3/184: 462a22

                      女人多情態壞人正道意 women have a mulitude of desires and ruin the apiration for the right Way in people

                    • 大正新修大藏經 Taishō shinshū daizōkyō Revised Edition of the Buddhist Canon in the Taishō Era ( T.) p. 3/190:782c27

                      Syntactic words
                    • NPabpsychdesire (early BUDDH. translations; in Buddhist sūtras often related to the mental defilements of women) 女人多情態壞人正道意 women have a mulitude of desires and ruin the apiration for the right Way in people (T.3/184: 462á2)
                    欲須  yù xū OC: k-loɡ so MC: ji̯ok si̯o 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • VPtoNdesire as necessary for the occasion
                    色欲  sè yù OC: sqrɯɡ k-loɡ MC: ʂɨk ji̯ok 0 AttributionsWD
                      Syntactic words
                    • NPabpsychin non-Buddhist contexts, and perhaps even within Buddhism: sexual desires; BUDDH: physical desires, desires related to the senses;

                    Existing SW for

                    Here are Syntactic Words already defined in the database:

                      Searching Wikidata

                      Type: