Taxonomy of meanings for 平:
- píng (OC: breŋ MC: bɯiaŋ) 符兵切 平 廣韻:【正也和也易也亦州名古山戎孤竹白狄𡵟子二國之地秦爲遼西郡隋爲北平郡武德初爲平州有盧龍塞又姓齊相晏平仲之後漢有丞相平當又漢複姓何氏姓苑云有平陵平寧二氏符兵切八 】
- PEACEFUL
- nabpeace; peaceful relations
- nabactmaking peace with others
- vibe serene, be tranquil, be at peace together; keep the peace; make peace
- vtoNcausativebring peace to, pacify; calm down;
- vtpost-.VtoNcausativemake peace with
- vttoN1.+prep+N2make peace between N1 and N2
- vadNpeaceful, tranquilLZ
- nabmedicalcalming feature; healing natureDS
- viinchoativebecome peacefulCH
- feature> PEACE
- vi2actconclude peace; sign a peace treaty
- vibe at peace with each otherCH
- vibe in a peaceful stateCH
- moral> GOOD
- viequitable and fair
- mood> HAPPY
- vibe happily at peace
- vtoNcausativecause to be happily at peace
- time: complete long> ENDURING
- vadNongoing; enduring (see 平常); the complete time of
- surface> SMOOTH
- vtoNlevel out
- píng COMFORTABLE
- vibe comfortable and in harmony with one's environment
- píng BALANCE
- vibe well-balanced and unbiasedCH
- vtoNcausativemake N well-balanced and unbiasedLZ
- causative: make even> ARRANGE
- vtoNarrange evenly; arrange in proper order, lay out properly
- nabstativethe state of overall well-governedness and proper arrangementLZ
- intellectually> ASSESS
- vtoNassess critically and argumentatively
- personal names> POETS
- NPprStandard Name: Qū Yuán 屈原 (Died ca. 299)Personal Name: Píng 平 Unger no. 360
- personal names> RULERS OF YAN
- NPprSTANDARD NAME: King Zhaō of Yān (reigned 311 - 279)ALTERNATIVE NAMES: Píng 平, Zhí 職 PARENTS: Son of >Yān wáng Kuài 燕王噲 WIVES:?CHILDREN: Father of >Yān Huì wáng 燕惠王
- pián (OC: ben MC: biɛn) 房連切 平 廣韻:【書傳云平平辨治也又皮明切 】
Additional information about 平
說文解字:
- Criteria
- SEVERE
1. The current general commendatory term for severeness is yán 嚴 (ant. kuān 寬 "lax").
2. Zhuāng 莊 (ant. qīng 輕 "unserious") and the somewhat less common jīn 矜 add to the notion of a mild form of severeness the nuance of dignified appearance.
3. Sù 肅 (ant. zī 恣 "easy-going") emphasises sternness of attitude.
4. Lì 厲 (wēn 溫 "mild") emphasises a willingness to use violence in the administration of government without passing a strong negative or positive judgment on this attitude.
5. Kè 刻 (ant. hé 和 "moderate") refers disparagingly to an excessive willingness to use violence in the administration of government.
6. Zhòng 重 (ant. qīng 輕 "unserious") refers abstractly to the severeness of punishments.
7. Jù4n 峻 (ant. píng 平 "even-handed") refers dramatically to the savageness of punishments.
8. Kē 苛 and kù 酷 (ant.* rén 仁 "kind-hearted" and bù rěn 不忍 "be unable to stand") refer to flagrant extravagance in the severeness of punishments.
- FLAT
1. The general word for flatness of any kind is píng 平 (ant. qīng 傾 "slanted downwards on one side" and perhaps xié 斜 "sloping") and it refers to anything which is horizontal and lacks inclination.
2. Yí 夷 (ant. xiǎn 險 "precarious or difficult of access (of terrain)" and yì 易 mostly refers to terrain and its accessibility through lack of geographical impediments.
3. Tǎn 坦 (dǒu 陡 "steep") has no special pragmatic connotations and simply refers to the objective property of a an area without noticeable elevations.
- PEACEFUL
1. The dominant general word for peacefulness is ān 安 (wēi 危 "in imminent danger"), but in addition the word also often has considerable philosophical depth and commonly refers to a deep state of unruffled inner serenity in harmony with the outer world.
2. Píng 平 (ant. luàn 亂 "chaos") is prototypically an unruffled smooth surface, and the word refers to a state of harmonious tranquility, particularly in a community of people.
3. Níng 寧 (ant. yáng 殃 "a totally disastrous state") refers to a state of affairs, primarily in a community of people, where disturbances have ceased.
4. Yì 佚 / 逸 (ant. láo 勞 "engaged in exhausting effort") refers to restful peace of mind, typically after effort.
5. Tián 恬 and dàn 淡 (all ant. dòng dàng 動蕩 "be all over the place) refer to serenity in an individual as cultivated, notoriously, by the Taoists.
6. Jìng 靜 (ant. zào 躁 "flurried), is a state of mind in which one refuses to be rushed into any action and is fully at ease.
7. Tài 泰 (all ant. jí 急 "be off balance or in urgent need of something, be in a critical state") and yí 夷 (ant. jīng 驚 "be upset") refers to relaxation, the state of being détendu.
- SLANT
1. Probably the most current general word referring to tilting to one side is qǐng 傾 (ant. zhèng 正 "straight and level") which can freely refer to tilted bottles, geological formations etc.
2. Piān 偏 "onesided" (ant. zhèng 正 "straight and level") typically refers to abstract imbalance.
3. Xié 斜 (ant. zhèng 正 "straight and level") refers to any concrete object or movement being neither upright nor horizontal, and the word is first attested in HUANGDINEIJING.
4. Zè 仄 (ant. píng 平 "level") refers specifically to the sun being in a less than perpendicular position vis-a-vis the observer.
5. Dǒu 陡 (ant. píng 平 "level") refers specifically to the slanted nature of terrain.
- STEEP
1. The general word is dǒu 陡 (ant. píng 平 "level").
2. Qiào 峭 (ant. yí 夷 "level") describes a dramatic form of precipitous territory.
3. Chán 巉 describes a high degree of precipitous proclivity in a poetic manner.
4. Jùn 峻 refers to precipitous height.
- PEACE
1. The standard word for universal peace is tài píng 太平, and this word became current from Han times onwards.
2. Hé 和 is occasionally used to refer to peaceful conditions.
3. Chéng 成 is a technical term meaning "to sue for peace" and is thus marginal to this group.
- JUSTICE
1. The standard word for rectitude and justice is yì 義 "what is right and proper".
2. Lǐ 理 may perhaps be taken to be the principle which justifies what is right and proper.
3. Dào 道 can be taken to refer to the way of behaviour that conforms to what is right and proper.
4. Gōng 公 (ant. piān 偏 ) refers to public-spirited and evenhanded justice, and sometimes this virtue is referred to by the binome gōng píng 公平.
- BEAUTIFUL
[ABSOLUTE/GRADED]
[ACOUSTIC/VISUAL]
[ARTIFICIAL/NATURAL]
[[COMMON/RARE]]
[ELEVATED/VULGAR]
[GENERAL/SPECIFIC]
[HUMAN/NON-HUMAN]
[POETIC/PROSAIC]
1. The general word is měi 美 "handsome and admirable" (ant. è 惡 "ugly") which refers to anything concrete or abstract which is attractive or handsome in a dignified way, and the word often retains its primary culinary sense of "tasty".
[GENERAL], [GRADED]; [[COMMON]]
2. Lì 麗 (ant. sù 素 "unaodorned") is often restricted to physical objects, prototypically to clothes, and emphasises their balanced symmetric beauty, occasionally also - by analogy - the well-aligned symmetric beauty of mountains.
[ELEVATED], [NON-HUMAN], [VISUAL!]
3. Wén 文 (ant. zhì 質 "merely material") emphasises cultivated external as well as internal elegance as well as traditionalism.
[ARTIFICIAL], [ELEVATED], [NON-HUMAN], [VISUAL!]
4. Yǎ 雅 (ant. sú 俗 "vulgar") emphasises primarily external elevated elegance.
[ACOUSTIC!], [ARTIFICIAL], [ELEVATED+], [NON-HUMAN]
5. Hǎo 好 "comely, handsome" (ant. chǒu 醜 "ugly") refers indiscriminately to men and women, but the word is sometimes more general and even abstract in application and refers to attractive words or attractive moral qualities.
[HUMAN!], [NATURAL], [VISUAL]
6. Xiù 秀 "of vigorous and imposing beauty" focusses on flourishing and flamboyant beauty in analogy with that of flowers.
[ELEVATED], [NATURAL], [NON-HUMAN], [POETIC], [VISUAL]; [[RARE]]
7. Huá 華 "of striking and colourful beauty" (ant. sú 俗 "vulgar") focusses on flourishing and flamboyant superficial or only apparent beauty, on the analogy analogy with that of flowers.
[ARTIFICIAL], [ELEVATED], NON-HUMAN], [SUPERFICIAL], [VISUAL]
8. Zhuàng 壯 "stately" (ant. ruò 弱 "weak and unsightly") is virile beauty associated with strength and vigour. See STRONG
[NATURAL], [MARGINAL], [POETIC]; [[RARE]]
9. Jiā 佳 "of outstanding beauty" (NB: liè 劣 "unremarkable" is the ant. of jiā 佳 "outstanding", and not in the meaning of "outstandingly beautiful") emphasises comparative beauty compared to others in the same group.
[GRADED], [ELEVATED], [NATURAL], [POETIC]
10. Dū 都 "urbane and exquisitely beautiful" (ant. bì 鄙 "rustic and inelegant") is a highly poetic word that can only be used in elevated prose.
[ARCHAIC], [ELEVATED], [POETIC], [VISUAL]; [[RARE]]
11. Yán 妍 "attractive and exquisite (of humans as well as human products)" (ant. chì 蚩 "unattractive") refers to elaborate beauty. See SEXY.
[ARCHAIC], [ELEVATED], [HUMAN], [POETIC]; [[RARE]]
12. Xiū 脩 / 修 "refined moral beauty" refers to moral as well as physical beauty, thus coming close the Greek kalokagathia, but never approaching the latter in importance as a cultural keyword.
<div>[ELEVATED], [ARTIFICIAL]; [[RARE]]</div><div><br></div><div>吳蓬,東方審美詞彙集萃,上海文藝出版社,2002 lists the following rough definitions of a variety of terms of aesthetic appreciation by the artist and scholar Wu Peng. Many of these terms express conventional appreciative flattery only. This list does provide one not particularly well-known artist's subjective readings of some basic terms of traditional Chinese aesthetic approbation.</div><div>勃:富有生机之突起。<br>苍:浓的,毛的,老练的。<br>沉:沉着不浮,有重量感。<br>冲:调成和淡之意向。<br>饬:整顿。<br>粗:大而不笨者。<br>淳:清,往往易薄,然而淳是清中滋润之厚。<br>醇:与淳略同,这醇是提炼后的滋润之厚。<br>绰:与"约"字合用,即舒而不纵之意。<br>澹:平静而有幽淡之趣。<br>淡:与浓艳相对。<br>宕:放荡不拘。<br>跌:往往与"宕"字合用,即是起伏明显之状。<br>端:方正而不出偏,有稳实感。<br>敦:很实在的,结实的厚。<br>繁:众而密,有生气。<br>方:与平正同义。<br>丰:饱满而充足。<br>风:审美中之"风"指的是一种气韵格调。<br>飞:大幅度的流动。<br>刚:属于阳性的,有正力的,与柔软相对。</div><div>高:俯视一切的、超然得不一般。<br>工:规矩,不潦草。<br>孤:自我独立。<br>古:旧气,更有历史的抗怀千载之迹象。<br>骨:内在的架子。<br>犷:是跟"雄悍"接近,在粗中发展开来。<br>瑰:不单调的美。<br>乖:不和顺。<br>憨:近于拙朴而敦实。<br>酣:厚润四溢。<br>豪:激动向上之貌,有气魄。<br>宏:大而有气度。<br>厚:有沉积的饱和。<br>华:明亮而艳丽。<br>环:长久圆融之境。<br>荒:与"枯简"接近,不修饰。<br>豁:与开朗接近,然比开朗明显。<br>恢:宽广有余。<br>浑:团然一气之象,有朦胧感。<br>简:经过一番整修的减少。<br>娇:美得可爱。<br>警:审美中用此警字,往往指敏锐、颖达。<br></div><div>劲:能察觉的力。<br>精:很到位。<br>隽:精致而具内涵之美。<br>娟:秀而婉丽。<br>崛:高起而突出。<br>俊:人材杰曲之美。<br>峻:山高而陡。在书画中是浓而锋利之用笔。<br>空:有灵气之空白。<br>枯:干而毛,生的萎缩,然亦是力的显露。<br>宽:大度而畅朗。<br>旷:广阔而空灵。<br>辣:是枯毛爽直的老笔触。<br>朗:明亮而豁然。<br>琅:圆而光润。<br>伦:是同类之意,带有文明意念。<br>冷:跟"淡"与"静”接近,与浓烈相对。<br>炼:精到而有功力。<br>淋:与"漓”往往合用,是无拘束的洒落。<br>流:明显的动感。<br>迈:阔而放的超势。<br>莽:宽广而繁密的,朴直奔放的。<br>袤:与"古"字合用,即悠长久远之趣。<br>茂:有生气的繁密。<br>媚:柔美之趣。<br>宓:安而静。<br>明:清晰有亮度。<br>凝:浓重而不流动。<br>懦:毫无火气之柔软。<br>平:一般的,接近于稳。<br>朴:原始状态,形象较准。<br>嫖:与"姚"字合用,即动疾之状,而有气势。<br>奇:不一般。<br>气:生发的,迎面直扑而来的感觉。<br>清:是混的相对。其间透出一股朗气。<br>峭:山之直而险,在书画中是露锋的侧锋用笔,有明显露<br>尖状态。文章中之峭,是意气直逼。<br>遒:婉转有致,内力强劲。<br>虬:与遒类似,但动感较强,弯曲而有力度。<br>意:诚实谨慎。<br>儒:代表文人之书卷气。<br>洒:散落无拘束。<br>赡:富有与丰实。若与"疏”、"逸”组合即成"澹”或"安"之义。</div><div>骚:审美中之骚字,可引伸为风骚至风流感。<br>韶:美丽有光泽。<br>涩:在不爽快的进程中,流露出内力之美。<br>深:不是浮面的。<br>神:精与气合。高端的。<br>生:不成熟,但比成熟有味。<br>肆:任意放纵。<br>松:松是灵活自然,是一切技巧之本要。<br>瘦:与粗笨相对,在审美中的"瘦",是指细长而精练。<br>疏:一种稀少秀朗之美。<br>肃:有立即静穆下来之势。<br>率:与潦草随便有别,爽快而直接。<br>邃:深远而悠久。<br>阅:通达之意。<br>给:与"宕"合用,是安详舒放之趣。<br>天:很自然,一片天箱之"天"。<br>恬:安静而坦然。<br>挺:直而有生气。<br>婉:柔和而曲折。<br>温:是一种暖调与缓和的综合。</div><div>巍:往往与"峨"合用,是高大厚实之趣。<br>洗:与"炼”合用,即是"精炼"之意,凡物之洁出于洗。<br>犀:与"利"字合用,即坚利。<br>熙:光明,和乐。<br>细:指细而不纤。<br>娴:文静而雅致。<br>闲:一种高雅的自由。<br>萧:疏少有致。<br>潇:散朗而润泽。<br>馨:很醇厚的香气。<br>篁:"篁古”是悠远辽阔之意。<br>雄:强大,有力度,有霸气。<br>秀:灵巧的,有生气的,美好的显露。<br>虚:表象空,但并非真空。<br>雅:文气而不俗。<br>妍:鲜美而柔性。<br>严:认真,不马虎。<br>淹:一种浸沉与精深明达之境。<br>野:超脱、不规范。<br>冶:经过一番精致修饰。<br>逸:悠闲的起伏。</div><div>意:精神倾向。<br>莹:透明而幽亮。<br>雍:往往与“容"字合用,有和顺之貌。<br>幽:静而深。<br>腴:肥润而饱和。<br>郁:厚积而有生气。<br>纤:与"迥"字合用,即弯环回绕之趣。<br>遹:与"瑰"字合用,即纤迥美丽之趣。<br>渊:往往与"懿"合用,是深润而悠美之趣。<br>圆:接近于饱满润滑。<br>蕴:与"藉"合用,即内涵丰富。<br>韵:一种余味不尽之趣。<br>恣:放纵的,无拘束的。<br>滋:湿润感。<br>自:出于本性的流露。<br>质:本体的,实在的。<br>纵:放逸无拘之状。<br>拙:接近朴,形不准。<br>庄:端正之貌。<br>卓:与“荤"合用,是突出明显之状。<br></div><div><br></div><br>
- STAIRS
1. General term for stairs is jiē 階. The word usually refers to the high stairs leading to an important building, such as the hall in a palace or temple, but it can be used also for the stairs of ordinary dwellings. That the word refers mainly to the stairs of important buildings can be easily understood, since in archaic China only these buildings were levelled on a higher platform. Already in the Warring States period, the word can also refer to a ladder.
2. Bì 陛 is another word for stairs and it refers to the high stairs. Since Qin times, the word specifically referred to the stairs used by the emperor in his palace.
3. Chú 除 in Han and Wei times referred to the stairs in a palace, later it came to be used for stairs generally.
4. Zuò 阼 refers to the east-side staircase in a palace, temple, or aristocratic mansion. This was used by the host when inviting guests (while the guests used western staircase) or by the ruler when performing sacrifice.
5. Cè (written like 土戚 ) refers to the left-side staircase of the main hall in a palace which was used by the emperor; it has nine steps.
6. Píng 平 refers to the right-side staircase - or more precisely the slope way of bricks - of the main hall in a palace.
- UNJUST
1. The current general term for injustice suffered is yuān 冤 (ant. píng 平 "proper balanced treatment").
2. Wǎng 枉 (ant. zhí 直 "straight and lawful treatment") often refers to perversion of justice (althouth the word comes to mean "injustice suffered" by Eastern Han times).
3. Qǔ 曲 refers to a slightly lesser injustice one is guilty of than wǎng 枉.
4. Qū 屈 refers to a mild injustice suffered, milder than yuān 冤.
- CRAGGY
1. Xiǎn 險 (ant. píng 平 "level") refers to inaccessible precipitous and dangerous high terrain.
2. Yán 巖 (or yán 岩 ) focusses on height and steepness in a rocky landscape.
3. Qiào 峭 means extremely steep, and it lays an emphasis on a steepness of a mountain.
4. Jùn 峻 emphasises the height of a mountain.
NB: A large number of poetic words should be added here.
- DANGER
1. The current standard general word for real objective as well as perceived imminent danger is wēi 危 (ant. ān 安 "peace").
2. Dài 殆 is primarily perceived danger.
3. Xiǎn 險 (ant. yí 夷 "plain and accessible without presenting dangers" and píng 平 "level") is primarily objective physical danger because of difficult terrain.
4. È 厄 is a stylistically very elevated word referring to objective danger.
- MOUNTAINS
8. Qí shān 岐山 is located in the northeast of the modern Qishan district, Shaanxi province. It was also called Tiān zhǔ shān 天柱山 Fēnghuángduī4 風凰堆. Ancient Zhou centers were located close to this mountain. For this reason, Qí shān 岐山 is mentioned already in the Shijing.
9. Qíliánshān 祁連山 is another name for Tiānshān 天山. This mountain range is located in the southern and western part of the modern Xinjiang. It is divided into two groups - the northern in the central Xinjiang, and the southern in the southern Xinjiang. The former is identical with the modern Tiānshān 天山, the latter includes modern Kūnlúnshān 昆侖山, A3ěrjīnshān 阿爾金, and Qíliánshān 祁連山.These mountains are already mentioned in the Shiji, Xiongnu liezhuan.
10. D4àyǔlíng 大庾岭 refers to the mountains on the borders of the modern Jiangxi and Guangdong.
11. Yīnshān 陰山 refers to the mountains in the central part of the modern Inner Mongolia. Mentioned already in the Shiji.
12. Qínlíng 秦岭 is a mountain range dividing the northern and southern parts of China. It is also a water-shed dividing the drainage areas of the Weì 渭, Huái 淮, and Hàn 漢 rivers. It spreads from the borders of the Qinghai and Gansu to the central part of Henan. This range includes important mountains, such as Mínshān 岷山, Huàshān 華山, and Sǒngshān 嵩山. Qínlíng 秦岭 in the narrow sense refers to the part of the range in the modern Shaanxi.
13. Yānshān 燕山 refers to the mountains on the northern edge of the Hebei plains.
14. Wǔyíshān 武夷山 is the name of the mountains on the borders of the modern Jiangxi and Fujian provinces. The earliest references I have found are post-Han.
15. Taìhéngshān 太行山 refers to the mountain range on the borders of the modern Henan, Shanxi, and Hebei. In the south, it reaches to the Huanghe. The name already occurs in the texts of the Warring States period [YUGONG chapter in the SHANGSHU].
16. Kūnlúnshān 昆侖山 is the name of the mountains on the borders of the modern Xinjiang and Tibet. It runs from the east to the west in the length of 2500 km. It is already referred to in the texts of the Warring states and Han periods [SHANHAIJING, HUAINANZI, MU TIANZI ZHUAN].
17. Tiānshān 天山 are mountains in the central part of the modern Xinjiang. The name already occurs in the SHANHAIJING and HANSHU.
18. Jǐuzǐshān 九子山 is an ancient name of the Jiǔhuáshān 九華山 in the modern Qingyang county of the Anhui province. The latter name was in use since the Tang.
19. Dàbāshān 大巴山 refers to the mountains on the borders of the modern Sichuan, Gansu, Shaanxi, and Hubei.
20. Yàndàngshān 雁蕩山 are the mountains in the southeastern part of the modern Zhejiang province.
21. Wūshān 巫山 is located on the borders of the modern Sichuan and Hubei. The Changjiang flows through its central part, creating famous Three gorges.
22. Jūnshān 君山 is the mountain in the center of the Dongting lake, modern Hunan province. Also called Dòngtíngshān 洞庭山.
23. Běimáng 北邙 is the mountain range in the modern Henan. Also called Mángshān 芒山, Běishān 北山.It runs from Sanmenxia in the West to the bank of the Yīluò river in the East. Since the Eastern Han, princes and high officers were buried on its slopes north to the Luoyang.
24. Běigùshān 北固山 is the mountain in the northeastern part of the modern city of Zhenjiang, Jiangsu province.
25. Wúshān 吳山 is name of the three important mountains.
a. In the north of the Pinglu county, Shanxi province. According to HOUHANSHU, on the peak of it, there there was located the city of Yǔ 麌.
b. To the south-east of the Xihu lake in the Hangzhou city, Zhejiang province. In the Chunqiu period, it was the western border of the state of Wú, hence the name.
c. In the southwestern part of the Long county, Shaanxi province. According to ERYA, it was one of the Five sacred mountains, 五岳.
26. Dìngjūnshān 定軍山 is located in the southeatern part of the modern Mian county, Shaanxi province. In 219 A.D., near these mountains, army of Liu Bei defeated one of the Cao Caos generals.
27. Fúniúshān 伏牛山 is ancient name for the Jīnshān 金山, northwest to the modern city of Zhenjiang in the Jiangsu province. The latter name came to be used in the Tang. Also called Huófú 獲箙, Fúyù 浮玉 mountains.
28. Jiāoshān 焦山 is located to the northeast of the modern city of Zhenjiang, Jiangsu province.
29. Tài sh1an 泰山 is the most important of the Five sacred mountains. It was also called Dōngyuè 東岳, Daìzōng 岱宗, Daìshān 岱山, Daìyuè 岱岳, Taìyuè 泰岳. It is located in the central part of the modern Shandong province. The mountain range runs from the eastern margin of the Dōngpíng 東平 lake in the northwestern direction to the modern Linbo city. It is about 200 km long. Since antiquity, Chinese rulers sacrificed on the Tài sh1an. The earliest evidence is in SHIJING.
30. Huàshān 華山 is the westernmost of the Five sacred peaks, henceforth it was also called Xīyuè 西岳. It is located in the southern part of the modern Yin county, Shaanxi province. Its height is 1997 m.
31. Héng shān �琱 sis the northernmost of the Five sacred peaks, henceforth it was also called Běiyuè 北岳.From the Han to the Ming, the sacred Héng shān �琱 swas located in the northwestern part of the modern Quyang county of the Hebei province.
32. Héng shān 衡山 is the southernmost of the Five sacred mountains, and is also called Nányuè 南岳. It is located in the modern Hengshan county in the Hunan province, and is 1290 m high, and several hundred km long. It is refered to already in SHANGSHU, SHUN DIAN.
33. Sōng shān 嵩山 is the central of the Five sacred peaks, and it was also called Sōngyuè 嵩岳. It belongs to the Fúniúshān 伏牛山 mountain range, and is located in the modern Dengfeng county in the Henan province. It is already mentioned in the SHIJING.
34. Niúzhǔshān 牛渚山 is the name of the mountains on the bank of the Changjiang in the northwestern part of the modern Dangtu county, Anhui province.
35. Bāgōngshān 八公山 are the mountains in the western part of the modern city of Huainan, Anhui province. It is located west of the Féishuǐ 淝水, and south of the Huáishǔi 淮水. In 383 A.D. famous battle of Feishui took place close to this mountain.
36. Jiǔyíshān 九疑山, also called Cāngyǔshān 蒼木吾山, are the mountains in the modern Ningyuan county in the Hunan province. According to the Shiji, the sage emperor Shun died and was buried there.
37. Chìchéngshān 赤城山 are the mountains in the northwestern part of the modern Tiantai, Zhejiang province. First mentioned in the Jin dynasty.
38. Lúshān 盧山 are the mountains in the southern part of the modern Jiujiang town, Jiangxi province. Also called Kuāngshān 匡山, Kuānglú 匡盧, Nánzhàng4shān 南障山. The name is already mentioned in the Han times. It is said that both Emperor Yu and First emperor climbed the mountains when travelling to the South.
39. Sh3ouyángshān 首陽山 are the mountains in the southern part of the modern Yongji county, Shanxi province. According to the tradition (for the first time mentioned in the LUNYU), it was in these mountains, where Boyi and Shuqi lived in hermitage. The mountains are already referred to in the SHIJING.
40. E2méishān 峨嵋山 is the name of the mountains in the southwestern part of the modern Emei county, Sichuan province. It is already mentioned in the HUAYANG GUOZHI of the Jin dynasty. It belongs to the four famous mountains of buddhism.
41. Qīngchéngshān 青城山 are the mountains in the southwestern part of the modern Guan county, Sichuan province. According to the tradition, it was there where in the Han times Zhang Daoling practiced dao.
42. Luófúshān 羅浮山 are the mountains on the north bank of the Dōngjiāng 東江 river in the modern Guangdong province. According to the tradition, during the Eastern Jin dynasty, Ge Hong practiced dao there.
- MORNING
1. The current general word for the morning is zhāo 朝 (ant. xì 夕 "evening") 。
2. Sù 夙 (ant. yè 夜 "night") refers generically to the early morning and is almost still a part of the night, yè 夜, since it is a time where the moon is still out. It never refers specifically to the morning of a given day.
3. Mèi shuǎng 昧爽 (ant. huáng hūn 黃昏 "dusk, or the time just after dusk") refers specifically to the time of dawn or just before dawn.
4. Píng míng 平明 refers exactly to the point of daybreak.
5. Chén 晨 (hūn 昏 "dusk") refers to the period after sunrise but before the late morning, and occasionally the word does also include the time just before sunrise.
6. Dàn 旦 (ant. xì 夕 "in the evening") refers to the morning right until sunrise, when it is already quite bright and the moon is no longer visible, thus reaching somewhat more into the day than sù 夙 and zǎo 早.
7. Xiǎo 曉 (ant. xiāo 宵 "evening") is exceedingly rare in pre-Buddhist texts and refers to the part of the morning where the sun is already shining.
8. Míng 明 (ant. míng 冥 "darkness, the dark" mù 暮 "dusk") refers to the early morning in OBI.
9. Zǎo 早 (ant. wǎn 晚 "late") is often used to refer in a somewhat diffuse way to the very early morning as the time preceding ordinary activities.
DK: See Tunnan 42 for an important inscription on times of day. CH: SHIJI 55, beginning, has a nice sequence on timewords referring to parts of the day.
- Word relations
- Ant: (PEACEFUL)險/DANGER
Xiǎn 險 (ant. yí 夷 "plain and accessible without presenting dangers" and píng 平 "level") is primarily objective physical danger because of difficult terrain. - Epithet: (PEACEFUL)太 / 泰/EXCESSIVE
The standard word for excessive intensity of anything is tài 太/泰. - Assoc: (FLAT)比/JUXTAPOSE
- Assoc: (PEACEFUL)和/HARMONY
The general word for bringing something into a state where it is well in tune or keeping in tune with something is hé 和. - Assoc: (BALANCE)和/HARMONY
The general word for bringing something into a state where it is well in tune or keeping in tune with something is hé 和.