HAPPY 喜悅
COMPLETELY DELIGHTED with one's SELF:own LIFE.
Antonym
- NOSTALGIAYEARN for SITUATIONS IN the PAST as GOOD:better IN-RELATION-TO NOW:the-present.
- SADDISTRESS ARISING from BAD THOUGHTS NOW IN ONE'S MIND which CAUSE one to LACK DELIGHT:joy.NB: The words I have chosen to include in this group pose special problems of contrastive analysis. There is something irretrievably diffuse about their usage, in many cases, and in many others the number of relevant examples in the early literature is so small that it is impossible to get anything like a firm grip on their precise semantics. Under these circumstances I have tried to compensate for lack of neat analysis with more quotation, especially from Chǔcí. Throughout this section I quote my teacher David Hawkes' translations, mindful of the fact that many of these were written in the third year of his study of Chinese...
- DISASTEREVENT that CAUSES HUMANS to BECOME INTENSELY SAD OR to GRIEF:grieve.
- WORRYDISTRESS CAUSED-BY THINKING about something PRESENT OR FUTURE, which is DANGEROUS OR DIFFICULT.
Hypernym
- DELIGHTINTENSELY GOOD FEELING IN-RELATION-TO something NOW.*The joy of the enjoyer X over something enjoyed Y.
See also
- LUCKGOOD BECAUSE IT CAUSES CONTINGENT PROFIT.
- RIDICULOUSFUNNY so as to CAUSE CONTEMPT.
Old Chinese Criteria
2. Lè 樂 refers specifically to happiness as a rewarding inward state.
3. Huān 歡 / 驩 / 懽 refers to a sometimes transitory form of sociable and communicative happiness.
4. Xǐ 喜 typically refers to happiness as a response to something.
5. Yú 愉 / 媮 refers to happy contentment with things as they are.
6. Kuài 快 refers to a transient, acute state of happiness.
7. Yú 娛 (ant yo1u 憂 "worry") typically refers to indulgent happiness with thing as they are.
8. Yì 懌 is an ancient poetic word referring to dignified contentment, and the word became current in the negative 不懌 "be displeased".
9. Yí 怡 is a fairly rare elevated poetic word referring to the state of being pleased, contented, and thus happy.
10. Ān 安 can refer to happy peace of mind.
11. Yuè 悅 can come to refer to a happy state of contentment with what happens to one or around one.
12. Xìng 幸 "luck" can refer to to a serendipitously found state of happiness.
13. Qìng 慶 is an archaic way of referring to material as well as psychological well-being.
14. Kāng 康 is an archaic way of referring to material and physical well-being.
黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
SACRIFICE 29.
福,福祉的總稱。
祿,上天所降或王命所賜的福祉。
祥,有吉利預兆的福祉。
祚,與國家、王位和宗族前途有密切關係的福祉。
休,值得喜慶、贊美的福祉。
LEIBNIZ 6.4 P. 134: F o e l i c i t a s est status laetitiae durabilis. L a e t i t i a est Affectus animi ortus ex opinione alicujus perfectionis, quae opinio si vera est, laetitia nascitur durabilis.
Modern Chinese Criteria
歡快
歡天喜地
興奮
開心
喜悅
安樂
幸福
快樂
愉快
歡樂
快活
快活不盡 refers to boundless happiness.
歡喜
舒暢
樂意
寬暢
歡娛
吉慶
樂陶陶
喜樂
THE OVERLAP WITH DELIGHT IS DISTURBING.
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles
(
CASSIN 2004)
p.
209 BONHEUR
See also GLUECK
- Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles
(
CASSIN 2004)
p.
509 GLUECK
- De Rerum Humanarum Emendatione
(
COMENIUS 1665)
p.
472 BEATITUDO
BEATUS
Fairly uninteresting long list of Axioms.
- De Rerum Humanarum Emendatione
(
COMENIUS 1665)
p.
472 BEATITUDO SUMMAE FELICITATIS QVIETA POSSESSIO.
CONC. 1. SUMMUS FELICITATIS GRADUS.
2. FRUITIO ILLIUS ACTU. ET QVIDEM 3. CUM SECURITATE NON AMITTENDAE FRUITIONIS.
Ax.1. Summe felix beatus est. Summa vero felicitas cum non sit nisi a summo bono: summum autem bonum nonnisi a Deo: in solo Deo beatitas vera est. 2. Summe felix qvi se esse nescit. Non enim fruitur voluptate summa, qvi contrarium ignorat. 3. Summe felix non est, qvi felicitatis amissionem metuit....
BEATUS est, cui undique bene est. Tri ergo reqv. 1. bene esse. 2. undique. 3. certo, ut mutationem ne metuas.
- De differentiis
(
DIFFERENTIAE I)
p.
34 beatus "happy in himself"
felix "happy so as to make others happy also"
72. Hoc sensu et Fronto: Beatus, qui apud Graecos [col. 18C].
-- Sis felix. Ex Serv. videtur, ad ill. I Aen.: Sis felix, et illud eclog. 5: Sis bonus, o felixque.
Ibid. Cod. Vat., felix sequenter et aliis... et adipiscitur felicitas. [AREV.]
]
72. Inter Beatum et felicem. Beatus sibi tantum est, felix, et aliis [ Al., sequenter et aliis], ut est illud Virgilianum: [col. 18B] Sis felix nostrumque leves quaecunque [ Al., quemcunque] laborem.
Felix autem dicitur, per quem datur et accipitur felicitas, ut felix tempus, felix locus, felix eventus.
73. Inter Beatus, honestus, fortunatus. Beatus animo, honestus moribus, fortunatus substantia.
- Lateinische Synonyme und Etymologien
(
DOEDERLEIN 1840)
p.
HAPPY
felix is the general word for happiness.
prosper refers to happiness insofar as it connotes the fulfilment of desires and hopes.
faustus refers to happiness conceived as a result of divine favour.
fortunatus refers to happiness as a result of good luck.
beatus refers to happiness as a supreme state of superior awareness of deep fulfilment of one's aspirations.
- Semantica del Griego Antiguo
(
HERNANDEZ 2000)
p.
71n19 de Meer, Happiness
- Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum
(
LANGIUS 1631)
p.
BEATUS
FELICITAS
- Woerterbuch der Philosophie. Neue Beitraege zu einer Kritik der Sprache
(
MAUTHNER WP 1924)
p.
I.647 - Dictionnaire culturel en langue francaise
(
REY 2005)
p.
1.991 - Historisches Woerterbuch der Philosophie
(
RITTER 1971-2007)
p.
3.679 GLUECK
- 中國文化背景八千詞 Zhongguo wenhua beijing ba qian ci
(
WU SANXING 2008)
p.
220ff - Using Chinese Synonyms
(
GRACE ZHANG 2010)
p.
143 - The Encyclopedia of Philosophy
(
BORCHERT 2005)
p.
10.10 EUDAIMONIA, HAPPINESS
- Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages
(
DE VAAN 2008)
p.
beo, -are 'to make happy, gladden' [v. I] (PI.+)
Derivatives: beatus 'happy, fortunate' (P1.+).
- Democritus Ridens
(
WEBER 1857)
p.
1.83 - SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
2.98:67 FELICITE.BONHEUR.PROSPERITE
- SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.115.81ff BONHEUR.PROSPERITE; BONHEUR.FELICITE.BEATITUDE
- SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.197,156 GAI.ENJOUE.REJOUISSANT
- Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge
(
PILLON 1850)
p.
no.232 - Divisiones quae vulgo dicuntur Aristoteleae
(
DIVISIONES 1906)
p.
no. 27
Words
樂 lè OC: ɡ-raawɡ MC: lɑk 101 AttributionsWD
- Word relations
- Result: 安/PEACEFUL
The dominant general word for peacefulness is ān 安 (wēi 危 "in imminent danger"), but in addition the word also often has considerable philosophical depth and commonly refers to a deep state of unruffled inner serenity in harmony with the outer world. - Ant: 憂/WORRY
The current general term for all sorts of troubled states of mind, as well as reasons for such states of mind, is yōu 憂 (ant. xǐ 喜 "be well pleased" and lè 樂 "feel deep joy"), and this word may freely refer to troublesome matters of the present or of the future, and the word typiccally refers to a termporary state of hightened awareness of what is troublesome and concern about what should be done about it. - Assoc: 佚 / 軼 / 逸/PEACEFUL
Yì 佚/逸 (ant. láo 勞 "engaged in exhausting effort") refers to restful peace of mind, typically after effort.
- Syntactic words
- nabgradeddeep socialble happiness 至樂
- nabpsychdeep sociable happiness 熱鬧的快樂
- vadNconducive to deep communicative happiness
- vadVhappily, jovially, convivially 樂飲
- vifind communicative happiness; be communicatively happy (the optative cases have to be moved!)
- viimperativebe communicatively happy!
- vioptativemay he be communicatively happy, the N
- vtoNfeel deeply communictively happy with or in
- vtoNab{S}be happy about the fact SDS
福 fú OC: pɯɡ MC: puk 52 AttributionsWD
- Word relations
- Ant: 禍/DISASTER
The most common general word for disasters is huò 禍 (ant. fú 福 "good fortune") which has no connotations of any metaphysical kind. (In OBI the character currently transcribed as huò 禍 - and closely related to 占 - refers not only to disasters as such, but particularly to disastrous omens.) - Object: 求/SEEK
The current general word for trying to find or get something is qiú 求.
- Syntactic words
- nab.post-V{NUM}psych(sources of) happiness
- nabpsychgood fortune and happiness (also in the form of wealth...); blessings
- vibe happy
安樂 ān lè OC: qaan ɡ-raawɡ MC: ʔɑn lɑk 40 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabstativepeaceful happiness
- VPadVin peace and joy > happily at ease, peacefully happy
- VPigradedbe in a peaceful happy state 最安樂
- VPtoNcausativemake N feel comfortable and happyLZ
- VPtoNpsychfeel comfortable and pleased with (oneself)
- VPtoNputativefeel comfortable and pleased with
- VPtoV[0]feel happy and at ease to
安 ān OC: qaan MC: ʔɑn 36 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsychhappy peace of mind
- vibe happily at peace; find peace and happiness; lead a happy enough life; be conducive to happy peace of mind
- vtoNfeel happy and at ease with, be happy in; find happiness in, take pleasure in
- vtoNcausativebring happiness to
喜 xǐ OC: qhɯʔ MC: hɨ 30 AttributionsWD
- Word relations
- Oppos: 怒/ANGER
Nù 怒 (ant. xǐ 喜 "be delighted") is the general word for anger, and the word tends to imply overt manifestation of feelings of anger, typically in terms of altered breathing patterns. (cf. nù 怒 "to puff oneself up") [OVERT], [PERSONAL]
- Syntactic words
- nabhappy overt joy (typically with regard to something)
- vadNexpressive of happy joy
- vifeel happy joy (for a reason) 甚喜
- vtoNcausativecause to become happily joyful
歡 huān OC: qhoon MC: hʷɑn
歡 huān OC: qhoon MC: hʷɑn
驩 huān OC: qhoon MC: hʷɑn 20 AttributionsWD
Huān 歡 (ant. bēi 悲 "sadness" and chóu 愁 "worried sadness") refers to sociable temporary high spirits and happiness, not only visible to many but normally shared by a group.
- Word relations
- Ant: 忿/ANGER
Fèn 忿 (ant. yuè 說/悅 "feel not the slightest anger but on the contrary feel pleased") refers to momentary and intense anger, and it does not typically focus on an show of emotion. There is a difference of degree between nù 怒 "show (often great) anger (怒甚, 大怒) and fèn 忿 "be momentarily angry" (there is no dà fèn 大忿, fèn shèn 忿甚). Nù 怒 forms vtS, whereas fèn 忿 does not have that function. [INTENSE], [MOMENTARY], [PERSONAL] - Assoc: 欣/DELIGHT
- Assoc: 欣 / 歆/DELIGHT
Xīn 欣 refers to grateful delight in what is designed to gratify one's desires.
- Syntactic words
- nabacthappiness; joyfulness; cheerfulness; cheer
- vadNcharacterised by happy good-will
- vadVjoyfully, happily (sometimes with weak archaic suffix 言
- virejoice; be happy in the company of others; be on cheerfully friendly terms with each other, be delighted; enjoy oneself, be in high spirits
- vichangebecome happy
懌 yì OC: laɡ MC: jiɛk 18 AttributionsWD
- Syntactic words
- vibe happy, pleased; causing pleasure 不懌 "be displeased"
- vtoNbe happy with
- vtoNcausativecause to be happily pleased
娛 yú OC: ŋʷa MC: ŋi̯o
虞 yú OC: ŋʷa MC: ŋi̯o 16 AttributionsWD
Yú 娛 (ant. yōu 憂 "worry") typically refers to indulgent happiness with thing as they are.
- Word relations
- Syntactic words
- NPab.post-Npleasure of NDS
- viindulge in one's happiness; feel happily gratified
- vtoNfind one's happiness in; indulge in 娛酒
- vtoNcausativecause to be happily gratified> enchant; gratify, give satisfaction to, cause to be delighted
- vtoNcausative.reflex.自make oneself happy
愉 yú OC: lo MC: ji̯o
愈 yù OC: loʔ MC: ji̯o 16 AttributionsWD
- Word relations
- Ant: 憂/WORRY
The current general term for all sorts of troubled states of mind, as well as reasons for such states of mind, is yōu 憂 (ant. xǐ 喜 "be well pleased" and lè 樂 "feel deep joy"), and this word may freely refer to troublesome matters of the present or of the future, and the word typiccally refers to a termporary state of hightened awareness of what is troublesome and concern about what should be done about it. - Assoc: 恬/PEACEFUL
Tián 恬 and dàn 淡 (all ant. dòng dàng 動蕩 "be all over the place) refer to serenity in an individual as cultivated, notoriously, by the Taoists.
- Syntactic words
- nabpsychhappiness
- vadNhappy
- vibe mildly happy; be amused; be happily at ease; feel contentment
- vi.redbe all at ease and happy; be completely relaxed
- vi.redintensitiveshow mild happiness
- visubject=nonhumancausing happiness> be amusing, be profoundly pleasant
- vt+prep+Nfeel mildly happy with; feel happily at ease with
- vtoNfind amusing
- vtoNcausativecause to be amused
快樂 kuài lè OC: khʷraads ɡ-raawɡ MC: khɣɛi lɑk 15 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychdelight, joy
- VPibe delighted, enjoy oneself
快 kuài OC: khʷraads MC: khɣɛi 14 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsychhappiness
- vibe openly happy; show happiness; be conducive to happiness
恬愉 tián yú OC: b-leem lo MC: dem ji̯o 13 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychpeace and happiness; comfortable ease;
- VPibe at ease and happy
愷悌 kǎi tì OC: khɯɯlʔ liils MC: khəi dei
凱弟 kǎi dì OC: khɯɯlʔ liils MC: khəi dei
豈弟 qǐ dì OC: khɯlʔ liilʔ MC: khɨi dei 12 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadNpoetic: supremely contented and happy (possibly to be read as vi)
慶 qìng OC: khraŋs MC: khɣaŋ 9 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsychblissful happiness
- vifeel blessed; feel happy
安隱 ān yǐn OC: qaan qɯnʔ MC: ʔɑn ʔɨn 8 AttributionsWD
read ānwěn ?? (安穩)
- Syntactic words
- NPabstativepeaceful happiness, peaceful happy conditions, happy safety (occasionally the word seems to have an extended meaning > commodities)
- VPadVhappily and peacefully, without problems
- VPibe in happy peace
欣然 xīn rán OC: qhɯn njen MC: hɨn ȵiɛn 8 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadVin one's happiness; joyfully, merrily
- VPibe delighted and happy
自適 zì shì OC: sblids qljeɡ MC: dzi ɕiɛk 8 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPifeel happy
- VPtoNputativefeel happy about; consider as one's own happiness
至樂 zhì lè OC: kljiɡs ɡ-raawɡ MC: tɕi lɑk 7 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychperfect happiness
怡 yí OC: lɯ MC: jɨ
台 yí OC: lɯ MC: jɨ 6 AttributionsWD
- Syntactic words
- vadNhappy; expressive of happiness; benign
- vibe pleased; be happy (不怡 "be displeased; be in a bad mood; be dissatisfied")
- vtoNcausativemake N happyDS
自得 zì dé OC: sblids tɯɯɡ MC: dzi tək 6 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
- VPireflexive.自live up to one's hopes and aspirations (contrast 得己?)
- VPireflexive.自be fully satisfied; have a grip on oneselfCH
- VPtoNreflexive.自find one's happiness in
自安 zì ān OC: sblids qaan MC: dzi ʔɑn 5 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychcomfortable happiness
- VPireflexive.自be at happily comfortable with oneself
康 kāng OC: khlaaŋ MC: khɑŋ 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- vadNhappy> happiness-bringing
- vienjoy happy idleness (Karlgren)
- vtoNcausativecause to be happy
臧 zāng OC: skaaŋ MC: tsɑŋ 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsycharchaic/poetic: happiness
- viarchaic/poetic: be good>happy
佚樂 yì lè OC: liɡ ɡ-raawɡ MC: jit lɑk 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsycheasy happiness
- vihave an easy and happy timeCH
安寧 ān níng OC: qaan neeŋ MC: ʔɑn neŋ 4 AttributionsWD
This refers to serene happiness and is often hard to distinguish from tranquility as such.
- Syntactic words
- NPabstativepeace and tranquility
- VPihappy and serene
常樂 cháng lè OC: djaŋ ɡ-raawɡ MC: dʑi̯ɐŋ lɑk 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsycheternal happiness
- VPienjoy eternal bliss
福報 fú bào OC: pɯɡ puuɡs MC: puk pɑu 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabstativehappiness as a reward for good deeds
休 xiū OC: qhu MC: hɨu 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsychhappiness
- vibe happy
- vtoNcause to be happy
悅 yuè OC: lod MC: jiɛt 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsychhappy contentment
穀 gǔ OC: kooɡ MC: kuk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- vibe sufficiently supplied and happy
豫 yù OC: las MC: ji̯ɤ
預 yù OC: las MC: ji̯ɤ 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- vifeel happy
- vt+V[0]be happy in V-ing
- vtoNfind happiness in
和樂 hé lè OC: ɡool ɡ-raawɡ MC: ɦʷɑ lɑk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychharmonious happiness
- VPibe in happy harmony
懷樂 huái lè OC: ɡruul ɡ-raawɡ MC: ɦɣɛi lɑk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNbe happy about
- VPtoNpsychfind happiness in, be fond of in every way
榮富 róng fù OC: ɢʷeŋ pɯɡs MC: ɦɣaŋ pɨu 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychprosperity (as happiness??? This term may be usefully compared to those of happiness and properly belongs into the Synonym Group RICH)
- VPibe prosperous (and happy)
歡樂 huān lè OC: qhoon ɡ-raawɡ MC: hʷɑn lɑk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPab{nab1=nab2}nonreferentialhappy enjoyments of any kind
- VPiactshow open happiness
- VPtoNintensitivebe very happy with
福佑 fú yòu OC: pɯɡ ɢʷɯs MC: puk ɦɨu 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPab{N1=N2}stativeblessed happiness
福祿 fú lù OC: pɯɡ b-rooɡ MC: puk luk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabfeaturehappy affluence
驩欣 huān xīn OC: qhoon qhɯn MC: hʷɑn hɨn 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
- vicausativeconducive to happiness
- VPibe happy; be in happy accord
自喜 zì xǐ MC: dzijH xiX OC: sblids qhɯʔCH 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe naturally happy, be naturally pleased with oneselfCH
平 píng OC: breŋ MC: bɣaŋ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- vibe happily at peace
- vtoNcausativecause to be happily at peace
祉 chǐ OC: kh-lɯʔ MC: ʈhɨ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- nab.post-V{NUM}blessingsCH
- vibe in good shape, be happy
豈樂 qǐ lè OC: khɯlʔ ɡ-raawɡ MC: khɨi lɑk
凱樂 kǎi lè OC: khɯɯlʔ ɡ-raawɡ MC: khəi lɑk 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiread kǎilè: be supremely happy and... (perhaps adverbial)
喜悅 xǐ yuè OC: qhɯʔ lod MC: hɨ jiɛt 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy
- VPichangebecome happy/glad
大安 dà ān OC: daads qaan MC: dɑi ʔɑn 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychsupreme peace of mind> supreme tranquility; supreme serenity
富樂 fù lè OC: pɯɡs ɡ-raawɡ MC: pɨu lɑk 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychwealth and joy> happiness
- VPadNhappy
心怡 xīn yí OC: slɯm lɯ MC: sim jɨ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy in one's mind> be happy and contented neg: 心不怡
怡然 yí rán OC: lɯ njen MC: jɨ ȵiɛn 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadVhappily; contentedly; in good spirits
- VPibe perfectly happily contented (often in spite of adversities)
愉佚 yú yì OC: lo liɡ MC: ji̯o jit 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappy contentment
- VPibe happily contented; be happy while enjoying leisure
愉樂 yú lè OC: lo ɡ-raawɡ MC: ji̯o lɑk 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadNindulgently happy; joyful
- VPibe happy; indulge in one's own happiness
樂易 lè yì OC: ɡ-raawɡ leeɡs MC: lɑk jiɛ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy and at ease
欣欣 xīn xīn OC: qhɯn qhɯn MC: hɨn hɨn 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPifeel happy
歡然 huān rán OC: qhoon njen MC: hʷɑn ȵiɛn
驩然 huān rán OC: qhoon njen MC: hʷɑn ȵiɛn 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy
耽樂 dān lè OC: k-luum ɡ-raawɡ MC: təm lɑk 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychdebauched happiness
- VPiacthave fun, indulge in pleasure
自虞 zì yú OC: sblids ŋʷa MC: dzi ŋi̯o
自娛 zì yú OC: sblids ŋʷa MC: dzi ŋi̯o 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe pleased with oneself and happy
豐樂 fēng lè OC: phuŋ ɡ-raawɡ MC: phuŋ lɑk 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe prosperous and happy 歲豐熟,民安樂。亦謂富饒安樂。《詩‧大雅‧旱麓》"瞻彼旱麓,榛楛濟濟" 漢 鄭玄 箋:"喻 周 邦之民獨豐樂者,被其君德教。"
邂逅 xiè hòu OC: ɡrees ɡoos MC: ɦɣɛ ɦu 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VP[adN]happy ones
怡怡如 yí yí rú OC: lɯ lɯ nja MC: jɨ jɨ ȵi̯ɤ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happily contented and at ease; give an appearance of contentment and ease
樂其志 lè qí zhì OC: ɡ-raawɡ ɡɯ kljɯs MC: lɑk gɨ tɕɨ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy through fulfillment of their aspirations
饒樂 ráo lè luò,liáo MC: nyew lak OC: nɢjew ɡ-raawɡLZ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadNjoyful, highly pleasantLZ
吉 jí OC: kid MC: kit 1 AttributionWD
- Syntactic words
- nabgood fortune in the form of happiness
- vibe happy by good fortune
幸 xìng OC: ɢreeŋʔ MC: ɦɣɛŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vibe happy by good fortune
弁 biàn OC: brons MC: biɛn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- viread pán; archaic and poetic: happy
陶 táo OC: b-lu MC: dɑu 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vilook pleased; be happy 《禮記‧檀弓下》:『人喜則斯陶,陶斯詠。』
世樂 shì lè OC: lʰebs ɡ-raawɡ MC: ɕiɛi lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychworldly happiness; mundane joys
受福 shòu fú OC: djuʔ pɯɡ MC: dʑɨu puk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPireceive happiness as a reward for meritorious behaviour
吉康 jí kāng OC: kid khlaaŋ MC: kit khɑŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabstativestate of happy circumstances
喜說 xǐ yuè OC: qhɯʔ lod MC: hɨ jiɛt 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happy
大福 dà fú OC: daads pɯɡ MC: dɑi puk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabstativegreat happiness
夷懌 yí yì OC: li laɡ MC: ji jiɛk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe balanced and happily pleased
娛戲 yú xì OC: ŋʷa qhras MC: ŋi̯o hiɛ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPiactindulge in the joys of life
媮娛 yú yú OC: lo ŋʷa MC: ji̯o ŋi̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel happy
安愉 ān yú OC: qaan lo MC: ʔɑn ji̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe peacefully contented
容與 róng yǔ OC: k-loŋ k-laʔ MC: ji̯oŋ ji̯ɤ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNcausativecause to become pleased> make happy
常安 cháng ān OC: djaŋ qaan MC: dʑi̯ɐŋ ʔɑn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe in enduring happy peace
平愉 píng yú OC: breŋ lo MC: bɣaŋ ji̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe in happy harmonious balance
康娛 kāng yú OC: khlaaŋ ŋʷa MC: khɑŋ ŋi̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPiactindulge in a happy-go-lucky way of life
心悅 xīn yuè OC: slɯm lod MC: sim jiɛt 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happily contented in one's mind
心樂 xīn lè OC: slɯm ɡ-raawɡ MC: sim lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel happy in one's heart
快意 kuài yì OC: khʷraads qɯɡs MC: khɣɛi ʔɨ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel happy
悅喜 yuè xǐ OC: lod qhɯʔ MC: jiɛt hɨ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
愉易 yú yì OC: lo leeɡs MC: ji̯o jiɛ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happily at ease
歡喜 huān xǐ OC: qhoon qhɯʔ MC: hʷɑn hɨ
歡喜 huān xǐ OC: qhoon qhɯʔ MC: hʷɑn hɨ
驩喜 huān xǐ OC: qhoon qhɯʔ MC: hʷɑn hɨ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
榮樂 róng lè OC: ɢʷeŋ ɡ-raawɡ MC: ɦɣaŋ lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabstativespectacular demonstrative happiness
樂悅 lè yuè OC: ɡ-raawɡ lod MC: lɑk jiɛt 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happy and contented
行 xíng OC: ɢraaŋ MC: ɦɣaŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPiactconduct a happy life
欣喜 xīn xǐ OC: qhɯn qhɯʔ MC: hɨn hɨ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe perfectly happy
欣歡 xīn huān OC: qhɯn qhoon MC: hɨn hʷɑn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
欣驩 xīn huān OC: qhɯn qhoon MC: hɨn hʷɑn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabhappy enthusiasmLZ
- VPadVwith happy enthusiasm
洽驩 qià huān OC: ɡroob qhoon MC: ɦɣɛp hʷɑn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happy in each other's company
福業 fú yè OC: pɯɡ ŋab MC: puk ŋi̯ɐp 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabmetaphysicalkarma of good fortune, fortunate karma
福祉 fú chǐ OC: pɯɡ kh-lɯʔ MC: puk ʈhɨ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychblessed happiness
自愉 zì yú OC: sblids lo MC: dzi ji̯o
自喻 zì yù OC: sblids los MC: dzi ji̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happy and pleased with oneself
自在 zì zài OC: sblids sɡɯɯʔ MC: dzi dzəi 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe free and happy
自樂 zì lè OC: sblids ɡ-raawɡ MC: dzi lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- nabpsychhappiness, delight, satisfaction
- VPireflexive.自feel happy and at ease with oneself
至愉 zhì yú OC: kljiɡs lo MC: tɕi ji̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe supremely happily amused
輕易 qīng yì OC: kheŋ leeɡs MC: khiɛŋ jiɛ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel unencumbered and happy; feel light-heartedly happy
天上樂 tiān shàng lè OC: lʰiin ɡljaŋs ɡ-raawɡ MC: then dʑi̯ɐŋ lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychcelestial happiness
愉愉然 yú yú rán OC: lo lo njen MC: ji̯o ji̯o ȵiɛn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe completely happy
歡喜心 huān xǐ xīn OC: qhoon qhɯʔ slɯm MC: hʷɑn hɨ sim 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness
涅盤樂 niè pán lè OC: m-liiɡ baan ɡ-raawɡ MC: net bʷɑn lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychnirvāna happiness
全安之福 quán ān zhī fú OC: sɡon qaan kljɯ pɯɡ MC: dziɛn ʔɑn tɕɨ puk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychcomplete peaceful happiness
安育其性 ān yù qí xìng OC: qaan luɡ ɡɯ seŋs MC: ʔɑn juk gɨ siɛŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPiactrealise oneself happily
安隱豐樂 ān yǐn fēng lè OC: qaan qɯnʔ phuŋ ɡ-raawɡ MC: ʔɑn ʔɨn phuŋ lɑk 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe prosperous and happy
心怡氣和 xīn yí qì hé OC: slɯm lɯ khɯds ɡool MC: sim jɨ khɨi ɦʷɑ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe happy
心悅意清 xīn yuè yì qīng OC: slɯm lod qɯɡs tsheŋ MC: sim jiɛt ʔɨ tshiɛŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel ethereal happiness
心淨歡然 xīn jìng huān rán OC: slɯm skhreeŋ qhoon njen MC: sim dziɛŋ hʷɑn ȵiɛn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPifeel ethereally happy
德 dé OC: tɯɯɡ MC: tək 1 AttributionWD
- Syntactic words
- nabfeatureblessedness by supernatural generosity; blessing
栩栩然 xǔ xǔ rán MC: xjuX xjuX nyen OC: qhʷlaʔ qhʷlaʔ njenDS 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPadNfree and happyDS
康樂 kāng lè MC: khang lak OC: khlaaŋ ɡ-raawɡCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabhappy vigourCH
樂樂 lè lè MC: lak lak OC: ɡ-raawɡ ɡ-raawɡLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vi.redevokes perfect joyLZ
熙熙 xī xī MC: xi xi OC: qhlɯ qhlɯLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vi.redvery happyLZ
揚揚 yáng yáng MC: yang yang OC: k-laŋ k-laŋLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vi.redfeel happy and satisfiedLZ
盤 pán OC: baan MC: bʷɑn
盤 pán OC: baan MC: bʷɑn
般 pán OC: baan MC: bʷɑn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- viSHI: be happy 《詩‧衛風‧考槃》:『考槃在澗,顧人之寬。』〈毛〉傳:『槃,樂也。』;《逸周書‧祭公》:『允乃詔,畢桓于黎民般。』〈孔晁〉注:『般,樂也。』
榮 róng OC: ɢʷeŋ MC: ɦɣaŋ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vi《國語‧晉語四》:『〈狐偃〉曰:‘日,吾來此也,非以〈狄〉為榮,可以成事也……’』〈韋昭〉注:『榮,樂也。』
甜 tián OC: diim MC: dem 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vifigurativebe in a sweet psychological state> be happy 【唐】【羅隱】《蜂》詩:『採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?』
祥 xiáng OC: sɢlaŋ MC: zi̯ɐŋ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabpsych(heaven-sent) happiness
作樂 zuò lè OC: tsaaɡ ɡ-raawɡ MC: tsɑk lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiacthave fun
大歡 dà huān OC: daads qhoon MC: dɑi hʷɑn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabgreat happiness; greatest happiness; greatest pleasure
委蛇 wēi yí OC: qrol lal MC: ʔiɛ jiɛ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPishow contented self-satisfied happiness in one's comportment
媮快 yú kuài OC: lo khʷraads MC: ji̯o khɣɛi 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy and contented 《漢書‧酷吏傳序》:『當是之時,吏治若救火揚沸,非武健嚴酷,惡能勝其任而媮快乎?』
安吉 ān jí OC: qaan kid MC: ʔɑn kit 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappiness and good fortune
快暢 kuài chàng OC: khʷraads khrlaŋs MC: khɣɛi ʈhi̯ɐŋ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe effusively happy
快活 kuài huó OC: khʷraads ɡood MC: khɣɛi ɦʷɑt 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychcolloquial: happiness
怡說 yí yuè OC: lɯ lod MC: jɨ jiɛt 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNcause to be happy
悅夷 yuè yí OC: lod li MC: jiɛt ji 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 《大戴禮記‧五帝德》:『舟輿所至,莫不說夷。』
意樂 yì lè OC: qɯɡs ɡ-raawɡ MC: ʔɨ lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychpsychological happiness 【南朝】【梁簡文帝】《大法頌》:『彤彤寶塔,既等法華之座;峨峨長表,更同意樂之國。』
愉娛 yú yú OC: lo ŋʷa MC: ji̯o ŋi̯o 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPifeel happy
愉快 yú kuài OC: lo khʷraads MC: ji̯o khɣɛi 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 《史記‧酷吏列傳序》:『非武健嚴酷,惡能勝其任而愉快乎!』
愉怡 yú yí OC: lo lɯ MC: ji̯o jɨ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy (in appearance) 【宋】【歐陽修】《張子野墓志銘》:『〈子野〉為人,外雖愉怡,中自刻苦。』
驩虞 huān yú OC: qhoon ŋʷa MC: hʷɑn ŋi̯o
歡娛 huān yú OC: qhoon ŋʷa MC: hʷɑn ŋi̯o
歡娛 huān yú OC: qhoon ŋʷa MC: hʷɑn ŋi̯o 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 歡愉,歡娛
歡快 huān kuài OC: qhoon khʷraads MC: hʷɑn khɣɛi 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 【宋】【王闢之】《澠水燕談錄‧知人》:『〈慶歷〉二年,〈仁宗〉用〈范文正公〉參知政事,〈韓魏公〉、〈富韓公〉為樞密副使,天下人心莫不懽快。』
歡悰 huān cóng OC: qhoon dzuuŋ MC: hʷɑn dzuo̝ŋ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhappy frame of mind 【宋】【蘇軾】《賀新運使張大夫啟》:『矧惟雅故,尤激懽悰。』
歡樂 huān lè OC: qhoon ɡ-raawɡ MC: hʷɑn lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNputativerejoice in
歡洽 huān qià OC: qhoon ɡroob MC: hʷɑn ɦɣɛp 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy
樂事 lè shì OC: ɡ-raawɡ dzrɯs MC: lɑk ɖʐɨ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabeventhappy events, happy episodes
樂和 lè hé OC: ɡ-raawɡ ɡool MC: lɑk ɦʷɑ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe harmoniously happy and contented 《後漢書‧崔駰傳》:『六合怡怡,比屋為仁……家家有以樂和,人人有以自優。』
欣快 xīn kuài OC: qhɯn khʷraads MC: hɨn khɣɛi 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 《明史‧吳時來傳》:『頃陛下赫然震怒,逮治僨事邊臣,人心莫不欣快。』
欣豫 xīn yù OC: qhɯn las MC: hɨn ji̯ɤ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy and contented
祉福 chǐ fú OC: kh-lɯʔ pɯɡ MC: ʈhɨ puk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsycharchaic: happiness 天降祉福
福祜 fú hù OC: pɯɡ ɡaaʔ MC: puk ɦuo̝ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabstativegood fortune and happiness; a happy life
自娛 zì yú OC: sblids ŋʷa MC: dzi ŋi̯o 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPifind happiness
自怡 zì yí OC: sblids lɯ MC: dzi jɨ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happily contented
虞樂 yú lè OC: ŋʷa ɡ-raawɡ MC: ŋi̯o lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNcausativecause to be happy
說豫 yuè yù OC: lod las MC: jiɛt ji̯ɤ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabfeaturevisible happiness; happiness expressed on one's face
諧樂 xié lè OC: ɡriid ɡ-raawɡ MC: ɦɣɛi lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe in happy harmony 【宋】【葉適】《陳叔向墓志銘》:『兄弟相愛友,門內諧樂,無疾聲遽色。』
陶欣 táo xīn OC: b-lu qhɯn MC: dɑu hɨn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 【唐】【張祜】《高閑上人》詩:『陶欣入社叟,坐怯論經儔。』
陶然 táo rán OC: b-lu njen MC: dɑu ȵiɛn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy 【唐】【韓愈】《送區冊序》:『與之翳嘉林,坐石磯,投竿而漁,陶然以樂。』
安以樂 ān yǐ lè OC: qaan k-lɯʔ ɡ-raawɡ MC: ʔɑn jɨ lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe easy and happy
自怡悅 zì yí yuè OC: sblids lɯ lod MC: dzi jɨ jiɛt 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPifind happiness and spiritual satisfaction
安土樂業 ān tǔ lè yè OC: qaan kh-laaʔ ɡ-raawɡ ŋab MC: ʔɑn thuo̝ lɑk ŋi̯ɐp 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiactenjoy life as it is; be happy where one is 【漢】【揚雄】《連珠》:『吏不苟暴,役賦不重,財力不傷,安土樂業,民之樂也。』
安居樂業 ān jū lè yè OC: qaan ka ɡ-raawɡ ŋab MC: ʔɑn ki̯ɤ lɑk ŋi̯ɐp 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiactenjoy one's life and work as it is
怡然自得 yí rán zì dé OC: lɯ njen sblids tɯɯɡ MC: jɨ ȵiɛn dzi tək 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happily contented
樂不可言 lè bù kě yán OC: ɡ-raawɡ pɯʔ khlaalʔ ŋan MC: lɑk pi̯ut khɑ ŋi̯ɐn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPihappy beyond words 《楚辭‧大招》:『魂兮歸徠!樂不可言只。五穀六仞,設菰梁兮。』
樂而不淫 lè ér bù yín OC: ɡ-raawɡ njɯ pɯʔ lɯm MC: lɑk ȵɨ pi̯ut jim 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe happy without going to excesses LY《關雎》樂而不淫,哀而不傷。
樂而忘返 lè ér wàng fǎn OC: ɡ-raawɡ njɯ maŋs panʔ MC: lɑk ȵɨ mi̯ɐŋ pi̯ɐn 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPibe extremely happy where one is; be beyond oneself with happiness
泥洹常樂 ní huán cháng lè OC: niil ɢoon djaŋ ɡ-raawɡ MC: nei ɦʷɑn dʑi̯ɐŋ lɑk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabmetaphysicaleternal bliss of Nirvāna
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata