Taxonomy of meanings for 穀:  

  • 穀 gǔ (OC: kooɡ MC: kuk) 古禄祿切 入 廣韻:【五榖也又生也禄也善也説文曰續也百榖之緫名今經典省作榖餘從㱿者並同古禄切十七 】
    • GRAIN
      • nmgrain; cereal; salary in cereal 榖不可勝食
      • nmpost-V{NUM}varieties of grain'
      • generalised>FOOD
        • metaphorical, old dialect>NIPPLE
          • used as payment for service>SALARY
            • viputativeconsider one's salary as the important thing; be solely concerned with the grain one gets as a salary
          • abstract>HARVEST
            • nmgood harvest of grain
            • feature>GOOD
                • feature of owner of>HAPPY
                  • vibe sufficiently supplied and happy
            • typical use of>FEED
            • STATES
              • RIVERS
                • =穀 (mulberry)TREES

                  Additional information about 穀

                  說文解字: 【穀】,續也,百穀之總名。 〔小徐本「名」下有「也」。〕 从禾、𣪊聲。 【古禄切】

                    Criteria
                  • SALARY

                    1. The general word for apanages, emoluments or salaries received by any person of high status is lù 祿.

                    2. Gǔ 穀 refers specifically to salary in the form of grain, which was the most current form of payment, and the word sometimes refers in a generalised way to salaries of any kind.

                    3. Fèng 奉/俸 is a formal and polite word for a salary, and the term became current from Han times onwards.

                  • TAX

                    jijiupian: 斂財曰賦;斂穀曰稅;田稅曰租。 Cambridge Hist. of China vol. 1, p. 595f

                  • GRAIN

                    1. Gǔ 谷 / 穀 is general term for a food grain; in some local dialects, it can also refer to foxtail millet (Setaria italica).

                    2. Mài 麥 is a general term for wheat, barley, etc.

                    3. Suì 穗 refers to an ear of grain.

                    4. Kāng 糠 refers to husks of grain.

                    5. Suì 穟 refers to an awn.

                    6. Jǐ 穖 refers to the branches of an awn.

                    7. Miǎo 秒 refers to the beard of grain.

                    8. Gǔ 榖 refers to Broussonetia papyrifera (Shi)

                  • FEW

                    1. The current general word referring to the relatively small number or the small amount of something is shǎo 少 (ant. duō 多 "many, much").

                    2. Guǎ 寡 (ant. zhòng 眾 "numerous" and occasionally also duō 多 "large in quantity") typically refers specifically humans not being numerous as opposed to larger groups of humans, but the word comes to refer also to any quantity being relatively large ( 五穀多寡 "the relative abundance of grain") and I have not found a systematic difference in nuance with shǎo 少 when the word is so used, except for the generally subjective intuition that guǎ 寡 being the dominant word in early times, perhaps retained a somewhat more dignified stylistic value throughout.

                    3. Fá 乏 and kuì 匱 (ant. zú 足 "enough") refer specifically to the shortage of something one definitely needs more of.

                    4. Xī 希 / 稀 and the more archaic xiǎn 鮮 refers to sparsity of distribution.

                    5. Jiǎn 減 (ant. zēng 增 "increase") refers specifically to the reduction of the amount of the number of something. See also DIMINISH.

                    Word relations
                  • Epithet: (GRAIN)五/FIVE The standard word for "five" is wǔ 五.