Taxonomy of meanings for 竊:
- 竊 qiè (OC: tsheed MC: tsʰet) 千結切 入 廣韻:【盜也又淺也 】
- STEAL
- nabactstealing
- vadNgiven to stealing
- vt(oN)steal the determinate relevant (kind of) thing
- vt[oN]engage in stealing; start stealing
- vtoNsnatch away; misappropriate; illegally take for oneself
- vtoNfigurativeget (a position etc) by inappropriate or illegal means
- vtoNN=humansteal from, burgle
- vtoNsubject=humansteal
- vttoN1.+prep+N2steal N1 from N2
- vtoNsteal things from NCH
- grammaticalised, polite self-effacing: presume>DARE
- vadVhumbly
- vt+V[0]in polite speech: take the liberty of V-ing; humbly permit oneself to, humbly allow oneself to (NB 竊不敢...)
- subject>THIEF
- nthief
- violently>ROB
- territory>ANNEX
- generalised>DAMAGE
- vtoN(criminally) pervertCH
- text>COPY
- related
relation>RESEMBLE
- related
relation>RESEMBLE
- related feature>SECRET
- vadVfurtively, secretly; surreptitiously; quietly without making an overt show of it
- vtoNcausativecause to be secret> keep secretCH
- action
conducted when hidden>COPULATE
- grammaticalised>PERSONALLY
- vadVin polite speech, and referring only to subjective verbs when used in formal contexts: personally
- vt[0] V[0]I flatter myself that I V; I take the liberty to V;CH
- STEAL
Additional information about 竊
說文解字:
- Criteria
- THIEF
1. The standard word for a professional or at least specialised thief is dào 盜. Dà dào 大盜 is a notorious professional thief, jù dào 巨盜 is a professional large scale robber.
2. Zéi 賊 refers to a bandit or a villain who can be hired to commit crimes, and his villainy often consists in hired murder. It may or may not consist in robbery. See VILLAIN.
3. Qiè 竊 is occasionally used to refer to a petty thief.
- PERSONALLY
1. The current word for doing something personally is zì 自 (ant.* rén 人 "others").
2. Qīn 親 (ant.* jiè 藉 and píng 憑 "via others") emphasises that a person who might have chosen not to condescend to do something personally actually decided to do it, and the word naturally tends to be limited to subjects of a fairly high social status.
3. Gōng 躬 refers to doing something oneself demonstratively, and the word emphasises the moral responsibility of the agent for what he or she does rather than (like jǐ 己 "he himself, rather than someone else") laying any contrastive stress on the fact that the agent and not someone else engages in the action concerned.
4. Qiè 竊 is very often used in polite formal discourse to indicate subjectiveness of attitudes that are being submitted to a superior. Thus this word is highly limited in application and somewhat marginal in the group.
5. Shēn 身 "in person" hovers between an adverbial and a nominal function and is sometimes hard to distinguish from the meaning "himself" classified under SELF, which is common in contrastive in parallelistic constructions.
- STEAL
1. The current general word for any form of stealing is qiè 竊 and this word in no way suggests that the person who steals is in fact a professional or habitual thief.
2. Dào 盜 refers to a clandestine operation of stealing that may be on a fairly small scale, but typically by a person who specialises in stealing, a dào 盜 "thief".
3. Rǎng 攘 refers specifically to an act of taking another's property from a place other than his own home.
4. Tōu 偷 refers to stealthy and illicit enjoyment or sometimes misappropriation of something.
- Word relations
- Epithet: (DARE)願/HOPE
The general word for a hope or wish is yuàn 願 (ant. kǒng 恐 "be very much afraid that"), but the word tends to express a hope regarding what someone else might do. - Assoc: (STEAL)盜/STEAL
Dào 盜 refers to a clandestine operation of stealing that may be on a fairly small scale, but typically by a person who specialises in stealing, a dào 盜 "thief".