Taxonomy of meanings for 潔:
- 潔 jié (OC: keed MC: ket) 古屑切 入 廣韻:【淸也經典用絜 】
- GOOD
- nabactmoral purity
- vadNimmaculate and morally pure
- vimorally impeccable, unimpeachable
- vt+prep+Nrelationalbe immaculate and morally pure with respect to
- nab(post-N)the contextually determinate N's moral purityCH
- PURE
- vibe unsullied, without blemish; clean
- vifigurativemorally pure
- vtoNcausativepurify
- vtoNcausativepurify (oneself)
- vtoNcausativepurify (oneself)
- vadNpure
- BRIGHT
- CLEAR
- MONK
- SURNAMES
- GOOD
Additional information about 潔
說文解字: 【潔】,也。从水、絜聲。 【古㞕切】
- Criteria
- PURE
1. The standard general term for purity is chún 純 (ant. zá 雜 "mixed").
2. Sù 素 (ant. huá 華 "well-adorned") adds to the notion of purity that of the unadulaterated original state of something.
3. Qīng 清 (ant. zhuó 濁 "dirty, impure") and the rarer chéng 澂 emphasises the absence of any admixtures that might make something less transparent and translucent.
4. Jìng 淨 (ant. wū 污 "impure") emphasises the unsullied state of something and the absence specifically of dirt.
5. Chè 澈 (ant. hún 渾 "murky") focusses on perfect transparency.
6. Jié 潔 / 絜 (ant. wū 污 "impure" and zhuó 濁 "dirty") refer abstractly to the absence of any material or immaterial impurity or blemish.
7. Chún 醇 (bó 駁 "mixed") refers specifically to the undiluted state of wine but the word is also used in generalised senses of purity.
- WICKED
1. The most current and general word for wickedness is probably è 惡 (ant. shàn 善 "good"), but it must be noted that in early texts the word is more current in the meaning of physical ugliness.
2. Xié 邪 (ant. zhèng 正 "straight and in no way wicked") typically involves nuances of sinister evil influences in addition to plain human depravity.
3. Suì 祟 (ant. xiáng 祥 "of the good innocuous kind") refers to sinister supernatural wicked forces operating in the human world.
4. Yāo 妖 (ant. jí 吉 "of a generally auspicious nature") typically implies nuances of seductive or beguiling qualities coexisting with wickedness.
5. Jiān 姦 (ant. liáng 良 "of the good sort, decent") refers to sheer human depravity with no supernatural or sinister overtones.
6. Chǒu 醜 (ant. měi 美 "of commendable moral quality") often refers to something rather like moral ugliness and depravity in early texts, but from Han times onwards the word comes to refer to physical ugliness].
7. Qū 曲 (ant. duān 端 "straight and unwarped") refers to warped crookedness and lack of moral straightness.
8. Wú 污 (ant. jié 潔 "morally pure and spotless") refers to moral defilement or moral impurity.
9. Liè 劣 (ant. ) refers to moral inferiority as opposed to excellence.
10. Pì 僻 (ant. ) refers to
11. Jiāo 姣 refers to wickedness coupled with cunning, scheming and malice.
12. Xiǎn 險 is occasionally used to refer to the type of wickedness that is a danger to the group or the state.
13. Wāi 歪 (ant. zhí 直 "morally straight") refers to wickedness under the image of moral warpedness and and deviation from a straight proper norm.
14. Xiōng 凶 refers to a baneful wickedness that bodes ill for the future.
15. Chǐ 恥 refers to something that is a public disgrace. See SHAME.
- DIRTY
1. The current general word for uncleanness and dirt, both concrete and abstract, is wū 污 / 汙 (ant. jié 潔 "clean").
2. Zhuó 濁 (ant qīng 清 "clear and pure") typically refers to physical states of dirtiness, but there are occasional usages like zhuó lì 濁吏 "morally impure official".
3. Huì 穢 can refer to physical dirt, but the word is also used abstractly to refer to what is vulgar and morally distasteful.
4. Hún 混 refers to an admixture of dirt rather than to the presence of dirt on some surface.
5. Gòu 垢 refers to the presence of physical dirt on some surface.
- CLEAN
1. The most general word for cleanness, both physical and moral, is jié 潔/絜.
2. Qīng 清 focusses on translucence in its literal meaning.
- Word relations
- Ant: (PURE)污/DIRTY
The current general word for uncleanness and dirt, both concrete and abstract, is wū 污/汙 (ant. jié 潔 "clean"). - Ant: (GOOD)濁/DIRTY
Zhuó 濁 (ant. qīng 清 "clear and pure") typically refers to physical states of dirtiness, but there are occasional usages like zhuó lì 濁吏 "morally impure official". - Ant: (GOOD)辱/DISGRACE
Rǔ 辱 refers to public humiliation and public disgrace typically caused by overt actions or reactions of others. - Assoc: (PURE)白/WHITE
The dominant word for whiteness is bái 白 (ant. hēi 黑 "black"). - Assoc: (GOOD)清/GOOD
Qīng 清 (ant. zhuó 濁 "defiled and corrupt") can be used to refer to moral purity. - Assoc: (PURE)清/PURE
Qīng 清 (ant. zhuó 濁 "dirty, impure") and the rarer chéng 澂 emphasises the absence of any admixtures that might make something less transparent and translucent. - Assoc: (GOOD)廉/GOOD
Lián 廉 (ant. tān 貪 "greedy for bribery gifts") refers to moral probity and impeccability. - Assoc: (GOOD)愨/DILIGENT
Què 愨 emphasises the moral appropriateness of the diligence in question. - Assoc: (GOOD)賢/EXCELLENT
- Synon: (GOOD)高/SUPERIOR