Taxonomy of meanings for 戒:
- 戒 jiè (OC: krɯɯɡs MC: kɯæi) 古拜切 去 廣韻:【慎也具也備也警也易注云洗心曰齋防患曰戒 】
-
WARN
- vtoNwarn and instruct, admonish
- nabactwarning; warnings; admonitions, words of advice
- vtoN.+Vadmonish someone and say:...
- vtoNpsychadmonish (oneself)
- vtoNobject=dangerous thingsgive admonisments concerning (behaviour, thoughts etc)
- vtoNtip off N about a possible or imminent dangerCH
- vt[oN]perform a warning; warn peopleDS
- symbol
of worn on hand>RING
- announce>REPORT
- so as to>SAFEGUARD
- vtoNguard against mishap
- with
means>PROVIDE
- vt[oN]to make preparations; be on one's guard
- vtoNbe on one's guard against
- aim of warning>CAUTIOUS
- nabactcautionary rules, rules of circumspection
- nabactBUDDH: cautionary rules, habitual action, habits of conduct (see also FORBID); SANSKRIT śīla, PALI sīla
- vibe warned i.e. circumspect; be vigilant; take precautionary measures
- vtoNbe cautious and diligent with respect to (one's own behaviour etc)
- nabactfeeling warned> vigilance, avoidance dangerous actionCH
- intensitive>FORBID
- nab.post-Vprohibition to V
- nab.post-VPprohibition characterised by being VP
- nab.post-V{NUM}interdiction, prohibition 一戒
- nabdefiniteBUDDH: prohibitions, interdictions; precepts (both for lay followers and monks)
- nabtextprohibition
- feel
warned>FEAR
- vtoNbeware (something)
- generalised: issue an order>COMMAND
- nabtextinjunction, precept; instructions
- from high
authority>DECREE
- nabtextimperial public announcement in the form of a general warning
- attitudinal: treat as an order>OBEY
- nabactobedience to Buddhist precepts and prohibitions
- vadNobedient to Buddhist precepts and prohibitions
- specific:
warning against eating>FASTING
- viactfast (for ten days and zhāi 齋)
- SURNAMES
- =界
-
WARN
- jièABSTINENCE
- viactkeep a ritual regime of abstinenceCH
Additional information about 戒
說文解字:
- Criteria
- DECREE
1. The current general word for an edict or decree is zhào 詔.
2. Mìng 命 (later often replaced by lìng 令 ) refers to any published royal or imperial order, or order of the day. See COMMAND and FATE
3. Zhì 制 is a Qin technical term for a published imperial decision.
4. Cè 策 is a Han edict appointing a king or feudal lord and investing him with a piece of territory.
5. Chì 敕 is a Han edict concerning local affairs to be distibuted in the provinces.
6. Jiè 戒 refers to a formal announcement from the Son of Heaven, typically in the form of a general warning.
7. Diǎn 典 is an archaic word referring to edicts by the Son of Heaven.
- CAUTIOUS
1. The dominant general word referring to wariness and circumspect action is shèn 慎 (ant. hū 忽 "slipshod").
2. Jǐng 警 (ant. shū 疏 "fail to take seriously") emphasises awareness of danger.
3. Jiè 戒 (ant. lè 略 "fail to take heed") emphasises awareness of previous warnings.
4. Bì 毖 (ant. chéng 懲 "take one's warning from, take (a matter of a past) as a warning") is an archaic word for being on one's guard.
- FASTING
1. The standard word for the ritually purifying act of fasting is zhāi 齋.
2. Jiè 戒 can refer to the ritual observance of prohibitions against eating or drinking at certain times.
- WARN
1. The current general word for a warning, specific or non-specific, is jǐng 警.
2. Jiè 誡 / 戒 (ant. quàn 勸 "encourage") refers specifically to a warning against a certain explicitly specified course of action. The direction of this warning is downwards.
3. Chéng 懲 adds the element of reproof and criticism to that of warning against continued unacceptable action.
4. Guī 規 refers to a warning which draws attention to the general lawful or proper course of action. The direction of this type of warning can be upwards or downwards.
5. Zhēn 箴 is an archaic word referring to formal remonstration. The direction of this warning is upwards.
- Word relations
- Ant: (OBEY)放逸/UNRESTRAINED
- Assoc: (CAUTIOUS)慎/CAUTIOUS
The dominant general word referring to wariness and circumspect action is shèn 慎 (ant. hū 忽 "slipshod"). - Assoc: (FEAR)懼/FEAR
The most general word for any kind of passing fear is probably jù 懼 and this word naturally links with yōu 憂 "worry", and this word refers to a momentary historical moment where that fear manifested itself (文王乃懼 "then King Wén got scared"). Jù sǐ 懼死 is momentary fear for one's life, whereas wèi sǐ 畏死 refers to a general state where one is too frightened to sacrifice one's life.