Taxonomy of meanings for 待:
- dài (OC: ɡ-lɯɯʔ MC: dəi) 徒亥切 上 廣韻:【待擬也俟也 】
- WAIT
- viactengage in waiting for things, remain in a place
- vtoNN=humanwait for (a person) 待我二十五年
- vtoNN=nonhuwait for (something desirable); wait until; wait for (a period of time); expect
- vtoNpassivebe successfully or confidently waited for
- vtoNPab{S}wait until S; wait whether S
- vtoSwait until S
- vtoSimperativewait until S! wait in this matter
- vttoN1.+prep+N2wait for (something N1) from (a source N2)
- vt(oN)wait for the contextually determinate N
- vt prep Nwait for NCH
- vt[oN]wait for things to comeCH
- vttoN1.+prep+N2N2=placewait for somebody N1 at a place N2DS
- modality of> PATIENT
- vtoNwait patiently for> be patient with
- lenient response> FORGIVE
- abstract> RELY ON
- vt+prep+Ndepend on
- vtoN.adVrelying on (someone) (do something); depend on (something) in order to V
- vtoNfactualrely and depend on
- vtoNlogicZZ 1: depend on (something or somebody)
- vtoNab{ACT}.-Vdepend of Nab-ing in order to V
- grammaticalised> WHEN
- vt0oS1.adS2wait until S1 > when/after S1 (then S2) (compare Modern Mandarin 等到)
- WAIT
Additional information about 待
說文解字: 【待】,竢也。从彳、寺聲。 【徒在切】
- Criteria
- TREAT
1. The standard word for treating (or dealing with) someone or something in a certain way is dài 待.
- YOU
1. The current general second person pronouns are rǔ 汝 in informal contexts, and in polite contexts zǐ 子.
2. The current informal pronoun is rǔ 汝, and this word is commonly used in imperatives.
<div>3. Ěr 爾 is another informal second person pronoun, and the word is not generally used in imperatives.</div><div><br></div><div>4. Ruò 若 is a poetic/archaising second person pronoun that went out of current use in Tang (待考)times. </div><div><br></div><div>5. Jūn 君 addresses superiors as well as equals formally, and politely.</div><div><br></div><div>6. Qīng 卿 is probably stylistically colloquial and addresses inferiors informally.</div><div><br></div><div>7. Dà wáng 大王 is the polite formal address to any king, small or powerful. </div><div><br></div><div>8. Wú zǐ 吾子, extremely common in the Zuozhuan, is respectful and honorific, but in a communicativ and sometimes even intimate mode: ·鄭玄注:"吾子,相貌之辞。<br></div><br>
- WAIT
1. The current general word for waiting is dài 待.
2. Sì 俟 and the rare archaic xī 徯 refers to awaiting something urgently.
3. Hòu 候 refers to lying in waiting for something, literally or metaphorically, ready to act on it.
4. Xū 須 typically refers to taking one's time waiting patiently for something.
NB: Děng 等 is post-Han.
- REACT
1. The general term for a responding action is yìng 應 (ant. gǎn 感 "stimulate").
2. Bào 報 (ant.* 施 "take initiative to do something") refers specifically to some kind of paying back in kind, both positive and negative.
3. Dài 待 is to respond to a situation as best one can.
4. Huán 還 is occasionally used to mean "in return, by way of response".
- RELY ON
1. The general term for relying on something with confidence is yīn 因.
2. Yī 依 refers to dependence and reliance on something which may be deliberate or non-deliberate.
3. Běn 本 refers to an abstract often almost metaphysical or logical dependence on something.
4. Dài 待 refers to logical dependence on something
5. Rén 任 typically refers to reliance on someone inferior in the context of public administration.
6. Yǎng 仰 typically refers to hopeful reliance on a superior.
7. Chéng 乘 refers to manifest deliberate reliance on some external condition for the furthering of one's own plans.
8. Jiè 藉 / 借 and jiǎ 假 refer to availing oneself of conveniently available outside things for one's own purposes.
9. Jì 寄 and tuō 託 refer to entrusting oneself to others and thus relying on them.
10. Shì 恃 and the rare hù 怙 refer to reliance on a typically hidden basic resource or factor.
- PAST
1. The most general current word for "formerly" referring to any time in the distant or recent past is probably xī 昔 (ant. jīn 今 "present").
2. Wǎng 往 (ant. lái 來 "future") is a general technical term for the past.
3. Céng 曾 marks an event as belonging to the past, and the word is highly grammaticalised. 待考
4. Cháng 嘗 places an action or experience in the past, typically in so far as this past is experienced or witnessed by someone, remarkably often by the speaker himself.
5. Gǔ 古 and gǔ zhě 古者 refer specifically to ancient times and not just generally to the past.
6. Xiàng 鄉 / 曏 / 嚮 refers to the relatively recent past.
7. Nǎng 曩 refers to the somewhat more distant past.
8. Qǐng 頃 refer to the period a short time ago.
9. Gù 故 tends to be used adjectivally to characterise something as being former rather than present, and the meaning is very neatly distinct from gǔ 古 which would characterise something as being old.\
NB: Zuó 昨 refers specifically to something happening a day ago. See YESTERDAY.
- Word relations
- Object: (WAIT)時/OPPORTUNITY
The current word for an opportunity presenting itself is shí 時. - Contrast: (WAIT)須/WAIT
Xū 須 typically refers to taking one's time waiting patiently for something.