LOSE  

to BEGIN to LACK something, NOT VOLUNTARILY.
MISLAYMISPLACEBE UNABLE TO FINDLOSE TRACK OFLEAVE (BEHIND)FAIL TO KEEP/RETAINFAIL TO KEEP SIGHT OF
Antonym
  • FINDOBTAIN something OFTEN:typically something DIFFICULT to OBTAIN by SEEKING for it.
    • SAFEGUARDHAVE AND CAUSE NOT TO BECOME DAMAGED.
      Hypernym
      • LACKSITUATION OF NOT HAVING, OR NOT to BEING-IN the UNIVERSE.
        • SITUATIONRELATION in which MANY HUMANS, FEATURES OR THINGS EXIST TOGETHER OR INTERACT.
          • RELATIONFEATURE of TWO OR MORE THINGS TOGETHER.
            • FEATUREABSTRACT OBJECT a THING is SAID to BE OR to HAVE....
      See also
      • DEFEATWIN against someone USING VIOLENCE AND DESTRUCTION, OFTEN USING MILITARY FORCE.
        Hyponym
        • FORGET LOSE AWARENESS of something.
          Old Chinese Criteria
          1. The dominant general word for to lose is shī 失 (ant. dé 得 "get") which refers to any disappearance of something which belonged to one in any sense, but the emphasis tends to be on the loss being the result of a mistake rather than mere insouciance.

          2. Yí 遺 (ant. cún 存 "keep in one's possession) is to lose through inadvertency an object that one would like to have or to keep.

          3. Wà2ng 亡 (ant. yǒu 有 "have") refers to the the disappearance or loss of property, what one has control of or owns, not to the loss of e.g. parts of the body.

          4. Sàng 喪 (ant. dé 得 "get") is to lose something or someone dear to one or close to one, including objects of "inalienable possession", either momentarily for a time, or permanently.

          5. Juān 捐 is sometimes used to refer to seeing one's supply of something diminished or to have such a supply disappear.

          Modern Chinese Criteria


          喪失

          丟失

          遺失

          丟掉

          失去

          失掉

          失卻





          rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

          • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 11.33

          • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 11.74

          • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

            LOSE

            amittere is to lose something inadvertently so that it ceases to be in one's possession.

            perdere is to lose something so that it ceases to exist whole, or to be useful.

            CONTRAST:

            jactura is to deliberately cause the loss of something or the throwing away of something.

          • Traite elementaire des synonymes grecques ( DUFOUR 1910) p. 138

          • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 277

          • 論衡同義詞研究 ( LUNHENG TONGYI 2004) p. 37

          • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 79

          • Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik ( SCHMIDT 1889) p. 83

          • 王力古漢語字典 ( WANG LI 2000) p. 1458

            遺,失

          • Chinese Synonyms Usage Dictionary ( TENG SHOU-HSIN 1996) p. 372

          • 古漢語常用詞同義詞詞典 ( HONG CHENGYU 2009) p. 469

          Words

            shī OC: lʰiɡ MC: ɕit 104 AttributionsWD

          The dominant general word for to lose is shī 失 (ant. dé 得 "get") which refers to any disappearance of something which belonged to one in any sense, but the emphasis tends to be on the loss being the result of a mistake rather than mere insouciance.

            Word relations
          • Result: 捨 / 舍/DISCARD Shě 捨/舍 (ant. qǔ 取 "pick out and choose") refers to letting go of or rejecting something that one might have chosen to retain or use.
          • Result: 舍/ABANDON
          • Ant: 執/HOLD Zhí 執 is often inchoative "take hold of", and then comes to mean "hold on to, keep holding" as one goes along.
          • Ant: 用/USE The current general word is yòng 用 (ant. fèi 廢 "give up the use of, not use")
          • Ant: 奪/TAKE Duó 奪 is to take by force or threat of force.
          • Ant: 得/ACHIEVE The current general word for successfully completed action on one's own behalf or in one's own interest is dé 得 "manage to" (ant. shī 失 "fail in, get wrong" and ant.* bù néng 不能 "not manage to"). [DIFFICULT], [SELFISH], [STANDARD]; [VERB]
          • Ant: 得/OBTAIN The current general and highly abstract verb for obtaining any form of possession of anything abstract or concrete is dé 得 (ant. shī 失 "lose inadvertently").
          • Object: 要/IMPORTANT The most general term for the relative importance and crucial nature of something is yào 要 (ant. xì 細).

            Syntactic words
          • nabperhaps nab act: lossCH
          • vadNpassivelost
          • vt(oN)lose the contextually determinate thing
          • vt+prep+Nlose sight of
          • vt+prep+Nfigurativelose out on; fail to get intellectually hold of
          • vtoNcome to lose what one used to own (e.g. a city, an arm); lose control of; fail to get right what one ought to get right (timing); MENG: fail to stick to (the Way), stray from, disregard; lose count of (the date); stray from (the right road); lose contact with (a person)
          • vtoNlose the service of (a person)CH
          • vtoNfail to getfail to get what one ought to be able to get
          • vtoNfail to getfail to get hold of, lose out onCH
          • vtoNfigurativelose control of; lose the allegiance of (the people etc); come to lose what one used to abstractly have (like knowledge, control etc)
          • vtoNfigurativecease to have, lose (one's job etc)CH
          • vtoNinchoativederived: cease to be governed/organised byCH
          • vtoNmiddle voicebe lost
          • vtoNpassivebe lost
          • vtoNpsychlose control of (oneself); be at a (complete) loss
          • vtoNpsychlose (oneself)> fail to achieve one's proper aspirations 失己
            sàng OC: smaaŋs MC: sɑŋ 33 AttributionsWD

          Sàng 喪 (ant. dé 得 "get") is to lose something or someone dear to one or close to one, including objects of "inalienable possession", either momentarily for a time, or permanently.

            Word relations
          • Ant: 得/OBTAIN The current general and highly abstract verb for obtaining any form of possession of anything abstract or concrete is dé 得 (ant. shī 失 "lose inadvertently").

            Syntactic words
          • nabeventloss; the losing of something
          • vt(oN)lose the contextually determinate N one would have liked to keepCH
          • vt[oN]lose control of things, lose control
          • vtoNto lose; lose all control of (one's state)
          • vtoNfigurativelose control over (an army, a state etc)
          • vtoNmiddle voiceget lost, be lost
          • vtoNpermissiveallow oneself to love
          • vtoNpsychforsake (oneself)
          • vttoN1. prep N2lose N1 in the context of N2CH
            wáng OC: maŋ MC: mi̯ɐŋ 21 AttributionsWD

          Wà2ng 亡 (ant. yǒu 有 "have") refers to the the disappearance or loss of property, what one has control of or owns, not to the loss of e.g. parts of the body.

            Word relations
          • Ant: 得/OBTAIN The current general and highly abstract verb for obtaining any form of possession of anything abstract or concrete is dé 得 (ant. shī 失 "lose inadvertently").
          • Ant: 舉/WIN Bá 拔 and jǔ 舉 refers to conquering a place without necessarily keeping full control over it.

            Syntactic words
          • nablost
          • vieventlose
          • vt(oN)lose the contextually determinate NCH
          • vtoNlose (e.g. a fingernail); ZGC: have run away from one, lose from one's herd (a goat)
          • vtoNlose control of (territory etc)CH
            yí OC: k-lul MC: ji 10 AttributionsWD

          Yí 遺 (ant. cún 存 "keep in one's possession) is to lose through inadvertency an object that one would like to have or to keep.

            Syntactic words
          • nobjectwhat is left lying around for others to pick up; lost items
          • vtoNHF: misplace and lose (one's ceremonial cap); lose through inadvertency; Jia Yi, zhiance: show indifference to (ritual and righteousless); leave lying around for others to pick up
            yǔn OC: ɢunʔ MC: ɦin
            yǔn OC: ɢunʔ MC: ɦin 5 AttributionsWD
            Syntactic words
          • nabeventloss; fall; collapse; decline
          • vtoNlose
            qì OC: khils MC: khi 2 AttributionsWD
            Syntactic words
          • vtoNlose (e.g. hair, when washing one's hair)
          喪失  sàng shī OC: smaaŋs lʰiɡ MC: sɑŋ ɕit 2 AttributionsWD
            Syntactic words
          • VPtoNlose
          • VPtoNmiddle voicebe lost; get lost; disappear
            juān OC: ɢʷlen MC: jiɛn 1 AttributionWD

          Juān 捐 is sometimes used to refer to seeing one's supply of something diminished or to have such a supply disappear.

            Syntactic words
          • vtoNcausativecause to be lost> impair, diminish
            mò OC: mɯɯd MC: muot 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • vtoNbe faced with the loss of (one's teeth), lose
            jué OC: dzod MC: dziɛt 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • vtoNbe cut off from> lose (hope)
          失卻  shī què OC: lʰiɡ khaɡ MC: ɕit khi̯ɐk 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • VPtoNresultativehave lost
          散失  sǎn shī OC: sqaanʔ lʰiɡ MC: sɑn ɕit 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • VPieventbe scattered and lost
            sàn MC: -- OC: --CH 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • vtoNloseCH
          失喪  shī sàng MC: syit sangH OC: lʰiɡ --LZ 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • VPtoNperfectiveto lose, to lose control ofLZ
            sǔn OC: squunʔ MC: suo̝n 0 AttributionsWD
            Syntactic words
          • vtoNlose (DCD 5)
          缺落  quē luò OC: khʷeed ɡ-raaɡ MC: khet lɑk 0 AttributionsWD
            Syntactic words
          • VPtoNpassivebe lost, go missing

          Existing SW for

          Here are Syntactic Words already defined in the database:

            Searching Wikidata

            Type: