Taxonomy of meanings for 飲:
- yǐn (OC: qrɯmʔ MC: ʔɯim) 於錦切 上 廣韻:【同㱃 】
- yǐn (OC: qrɯmʔ MC: ʔɯim) 於錦切 上 廣韻:【説文曰歠也於錦切三 】
- DRINK
- nabactdrinking
- nmbeverage, drinkable liquid
- vadNdesigned for drinking
- viactpropose a toast [CHANGE SYNONYM GROUP TO "GREET, SALUTE"]
- vt(oN)drink the contextually determinate Nm; drink from Nm
- vt[oN]drink alcohol
- vt+prep+Ndrink from
- vtoNdrink; drink from
- vtoNcausativeserve wine to a contextually determinate person
- vtoNfigurative(figuratively) drink> be exposed to 飲恨
- vt(oNm)drink the Nm (e.g. not: drink wine, but: drink the wine in question)CH
- vt[oN]inchoativestart to drink wineDS
- vtoNcausativepassive or middle voice: be drunk toCH
- metaphorical> ENDURE
- vtoNput up with without reacting as one naturally might, "swallow back"
- intensitive> SUFFER
- vtoNsuffer the impact of (an arrow etc)
- occasion for drinking> FEAST
- nabactarrangements for consuming alcoholic beverages; drinking bout; feast where alcohol is served
- viactdrink wine in social company as a formal arrangement, attend a wine-drinking occasion
- npost-NN=timefeast characterised by NDS
- yǐn CONCEAL
- vtoNHANSHU: hide 不伐其能 飲其德
- yìn (OC: qrɯms MC: ʔɯim) 於禁切 去 廣韻:【又於錦切 】
- derivation by tone change: causative> yìn FEED
- nabactthe giving someone something (poisonous) to drink
- vt(oN)offer drinks to the contextually determinate N
- vtoNgive something to drink (also to horses and dragons)
- vtoNreflexive.自give (oneself) something to drink
- vttoN1+.vtoN2give N1 the liquid N2 to drink
- vttoN1(.+N2)N1=recipientgive somebody to drink (typically wine)DS
- vtt(oN1.)(+N2)ditransitive verb with contextually determinate direct and indirect objectsCH
- vttoN1(.+N2):+prep+N3give N1 to drink the contextually determinate liquid N2 from N3DS
- festive> INVITE
- vttoN1.+N2飲鄉人酒"gave the villagers wine to drink": give (somene N1) (something N2) drink, invite (someone N1) formally to drink (something N2); give a drinking party for
- yǐnLIQUOR
- nmalcoholic beverage, beer(!)
Additional information about 飲
說文解字:
- Criteria
- FEED
1. The current general word is sì 食 / 飼 which refers to any action of feeding, and the action of given someone something to drink is yìn 飲.
2. Yù 飫 is to provide abundant food or even to regale guests.
3. Xiǎng 享 / 饗 is typically to offer food for the enjoyment and appreciation of the spirits, and very often also for guests. See FEAST.
4. Xiǎng 餉 is to serve someone a good meal for enjoyment, as a ritual sign of respect.
5. Cān 餐 is to treat someone to a regular meal, hú 餬 is sometimes used to feed others with a very simple meal.
6. Shàn 膳 refers to serving an excellent meal to somebody.
7. Huàn 豢 is specifically to feed grain to pigs.
8. Mò 秣 is specifically to feed horses with grain.
9. Bǔ 哺 is specifically to feed babies.
10. Tuī 摧 refers to giving fodder to animals.
11. Yè 饁 is to carry food out for informal consumption by people working in the open air.
12. Wèi 喂 / 餵 refers to feeding animals.
- DRINK
1. The dominant word for imbibing any liquid, alcoholic or non-alcoholic is yǐn 飲.
2. Shāng 觴 "to poculate, to drink on formal occasions" is a highly formal word referring always to the festive consumption of alcohol.
3. Jiào 釂 is a very rare formal word for drinking alcohol.
4. Chuò 啜 refers to slurping noisily and with gastronomic appreciation..
5. Xī 吸 refers to quiet sipping of any liquids.
6. Shòu 壽 refers specifically to drinking the health of an honoured person in his presence, and this involves consumption of alcohol.
7. Chuò 歠 is a poetic word for drinking alcohol.
- FEAST
1. The current general term for a feast is yàn 宴 / 燕.
2. Jiǔ 酒 and yǐn 飲 both refer to a drinking party where alcohol is served.
3. Xiǎng 餉 / 饗 / 饟 refers to an elaborate festive repast.
NB: Yán 筵 and xí 席 are post-Han words for a feast.
- Word relations
- Assoc: (DRINK)食/EAT
The general word is shí 食 which refers to any form of taking in food, but the word is probably primarily a noun meaning "food". Cf. 飯疏食 "dine on coarse food". - Relat: (DRINK)酒/LIQUOR
- Oppos: (DRINK)膳/DELICACY
Shàn 膳, yáo 肴/餚/殽, zhēn 珍, wèi 味, xiū 饈/羞 all refer generally to delicacies. - Oppos: (DRINK)食/FOOD
The general term for food is shí 食 and this includes food as well as drink and can refer generally to one's livelihood, also to staple foods as opposed to delicacies involving meat, such as kuài 膾 "minced meat, raw". - Oppos: (DRINK)飯/EAT
Fàn 飯 is to dine on some basic foodstuff, and the word is secondarily a noun meaning "foodstuff, staple food".