Taxonomy of meanings for 稟:  

  • 稟 bǐng (OC: prɯmʔ MC: pɯim) 筆錦切 上 廣韻:【供糓又與也筆錦切一 】
    • GIVE
      • vtt(oN1.)+N2give something contextually determinate to N2
    • HAND UP
      • vtoNhand up
    • RECEIVE
      • vtoNreceive; receive passively
      • vtoN.adVfigurativetake over duties from N in V-ing
      • vttoN1.+prep+N2receive N1 from N2CH
    • REPORT
      • vtoNapparently post-Han: submit formally (to higher authorities); announce formally
    • USE
      • CONFORM

        Additional information about 稟

        說文解字: 【稟】,賜穀也。从㐭、从禾。 【筆錦切】

          Criteria
        • HAND UP

          1. The current general word for handing something up to superiors is xiàn 獻 (ant. cì 賜 "present to inferior").

          2. Jìn 進 is a very common bureaucratic word for submitting something to a superior.

          3. Fèng 奉 is a rather dramatic word depicting a person handing something up with both hands (possibly with the intention of making a formal gift of it, xiàn 獻.

          4. Nà 納 is a cold strictly bureaucratic term referring to the handing some upwards in the hierarchy.

          5. Gòng 貢 refers to the formal and ritual handing up or pledging of something to high authorities (typically tribute) in the course of one's ritual or political duties (the two being not held apart in ancient Chinese society). This tribute may even consist of lands or populations.

          6. Bǐng 稟 refers to handing up something to high authority (typically reports) with a show of extreme but customary deferential politeness.

          7. Xiào 效 typically refers to the offering up of abstract things such as effort on behalf of high authority.

          8. Zòu 奏 refers to the formal submission of a text to the highest authorities, and typically to the emperor.

          9. Shàng 上 is a neutral word referring to the submission of anything to someone higher up in the official hierarchy.

          10. Gōng 供/共 refers to the provision of what is necessary to the higher authorities.

          11. Nà 納 is to hand in formally to the authorities.

        • RECEIVE

          1. The current general word is shòu 受 (ant. jù 拒 "refuse to accept"; ant.* yǔ 與 "give"), which can refer to any concrete or abstract form of receiving or being exposed to.

          2. Chéng 承 (ant.* zèng 贈 "present formally") refers to the polite act of receiving something as a gift.

          3. Fèng 奉 and bǐng 稟 (ant.* cì 賜 "present formally to inferiors") refers to the polite act of receiving any concrete or abstract thing (including orders and the like) from a superior.

          4. Měng 蒙 is to be on the receiving end of a process, and the word hardly ever takes concrete objects.

          5. Nà 納 focusses concretely on the receiving something from the outside into some inside.

          6. Shōu 收 refers specifically to receiving what is due to one.

          Word relations
        • Result: (RECEIVE)含/CONTAIN Hán 含is literally to hold in one's mouth, but the word can refer quite generally and even abstractly to containing something. [MARGINAL]; [[COMMON]]
        • Contrast: (RECEIVE)受/RECEIVE The current general word is shòu 受 (ant. jù 拒 "refuse to accept"; ant.* yǔ 與 "give"), which can refer to any concrete or abstract form of receiving or being exposed to.
        • Assoc: (RECEIVE)受/RECEIVE The current general word is shòu 受 (ant. jù 拒 "refuse to accept"; ant.* yǔ 與 "give"), which can refer to any concrete or abstract form of receiving or being exposed to.
        • Synon: (RECEIVE)受/RECEIVE The current general word is shòu 受 (ant. jù 拒 "refuse to accept"; ant.* yǔ 與 "give"), which can refer to any concrete or abstract form of receiving or being exposed to.
        • Oppos: (GIVE)受/RECEIVE The current general word is shòu 受 (ant. jù 拒 "refuse to accept"; ant.* yǔ 與 "give"), which can refer to any concrete or abstract form of receiving or being exposed to.