LEAD  帶路

CONTROL so as to CAUSE TO FOLLOW OR OBEY oneself.
GUIDECONDUCTSHOWSHOW THE WAYLEAD THE WAYUSHERESCORTSTEERPILOTSHEPHERDACCOMPANY
Antonym
  • ASSISTANTOFFICIAL who is EMPLOYED TO SERVE OR HELP ANOTHER MORE SENIOR OFFICIAL.
    • FOLLOWWALK TOGETHER with AND BEHIND.
      Hypernym
      • CONTROLINTERACT so as to CAUSE TO BE OR ACT RESEMBLE:as one DESIRES.
        • INTERACTACT so as to CAUSE ANOTHER TO REACT.
          • ACTMOVE OR NOT MOVE CONFORMING to one's SELF:own DECIDE:decision.
            • MOVECHANGE PLACE OR SITUATION....
      • CONFORMACT so as to NOT to OFFEND against RULES OR a MODEL.
        See also
        • HEROADMIRED PERSON of INTENSELY EXCELLENT TALENT AND EXCELLENT REPUTATION EVERYWHERE.
          • SENIOROLD IN-RELATION-TO ANOTHER.
            • DRIVEDISPLACE A VEHICLE so that it MOVES AS IT IS INTENDED TO MOVE.
              • SLAVEINTENSELY HUMBLE SERVANT POSSESSED by a HOST.
                Hyponym
                • HOST LEADER of a HOME OR FEAST.
                  Old Chinese Criteria
                  1. The current general term for leadership or guidance of any kind is dǎo 導 / 道.

                  2. Shuài 率 / 帥 places stronger emphasis on leadership in a certain campaign than on general guidance.

                  3. Jiāng 將 and yǐn 引 refer to leading an informal group, large or small, occasionally even a single person.

                  4. Xiàng 相 refers specifically to leading or guiding the blind.

                  5. Shuài 帥 refers specifically to leadership in a military campaign.

                  6. Jiàng 將 refers to a formal formal military rank and leadership exercised by someone occupying that rank.

                  7. Xiān 先 refers to leadership on the image of being at the head of a procession.

                  黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
                  HUANG JINGUI 2006

                  GOVERNMENT/LAW 44. LEADER

                  首,首領通稱。

                  主,喻指首領,一般用為貶義。

                  帥,泛指統帥一定數量的士兵或民眾的首領。

                  豪,地方勢力的首領。

                  魁,次於 “ 帥、豪 ” 的首領。

                  梟,喻指天下智勇的首領。

                  LAW 4. LEADER OF OFFICE 表長官的類詞。

                  令,多用於縣;也用於中央最高機關。

                  宰,上古主要用於《周禮》系統。

                  尹,多用於地方長官。

                  正,用於西周以前或早期傳說中的一些官名。

                  長,從周代起使用最普遍的類詞。

                  Modern Chinese Criteria
                  帶路

                  引路

                  領路

                  領道

                  向導

                  先導

                  前導

                  引導

                  指引

                  帶領









                  領袖

                  元首

                  首領

                  首腦

                  主腦

                  頭領

                  頭腦

                  頭子

                  頭目

                  頭兒

                  頭頭

                  把頭

                  大王

                  大魁

                  魁首





                  頭人

                  first rough draft to identify synonym group members for future analysis, based on CL. 18.11.2003. CH

                  • De Rerum Humanarum Emendatione ( COMENIUS 1665) p. 515

                    DUX est, qvi alteri paeit et monstrat viam. Id si fit Verbo, dicitur Doctor; si exemplo, Praemonstrator; Si Hortatione, Praeceptor; si omnibus modis, Magister.

                  • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 162

                  • Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum ( LANGIUS 1631) p.

                    DUX

                  • Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages ( DE VAAN 2008) p.

                    ago, -ere 'to drive' [v. Ill; pf. egT, ppp. actum; OLat. pr.sb. addxint, axim, axit] (Lex

                    XII, Naev.+)

                    Derivatives [are extraordinarily many]: (1) actor 'performer, pleader' (P1.+); actus, -us 'driving of cattle or

                    carts, motion, activity' (Cato+), actutum 'immediately' (Naev.+); actio 'activity,

                    action' (Varro+); (2) agitare 'to stir, drive, disturb, be occupied, aspire to' (Naev.+),

                    agitator 'driver, charioteer' (P1.+); agmen (Enn.+) 'stream, crowd'; ex amen 'swarm

                    (of bees) (P1.+); needle of scales (Verg.+); ammentum / amentum 'thong or loop

                    attached to a spear' (Caes.+); agilis 'swift, agile' (Sis.+); agolum 'shepherd's staff

                    (only Paul, ex F.);

                    [Also compounds]: remex 'oarsman, rower' (P1.+); coagulum 'bond, tie; rennet,

                    curdled milk' (Var.+); ambages 'detour, meanderings; circumlocution' (P1-+); indago,

                    -inis 'ring of huntsmen' (Verg.+); (3) abigere 'to drive away, reject' (P1.+), adigere

                    'to drive, force into' (P1.+), ambigere 'to dispute' (Ter.+), ambiguus 'undecided,

                    doubtful' (P1-+), cogere 'to collect, compel' [pf. coegi, ppp. coactum] (P1.+), cogitare

                    'to think, consider' (P1.+), degere 'to spend one's life, live' (P1.+), exigere 'to drive

                    out, remove' (Naev.+), exiguus 'small, scanty' (Lucr.+), exilis 'thin, slender'

                    (Lucil.+), inigere 'to drive in, push' (Varro+), prodigere 'to waste, squander'

                    (Naev.+), prodigus 'wasteful, extravagant' (P1.+), prodigium 'unnatural event,

                    wonder, marvel' (P1.+), prodigialis 'of prodigies' (P1.+), redigere 'to send back,

                    restore, bring under control' (P1.+), subigere 'to bring under, subdue, constrain'

                    (Naev.+), subigitare 'to excite sexually by fondling' (P1.+), subigitatrix (PI.),

                    subigitatio 'erotic fondling' (PL); circumagere 'to drive round, wind' (Cato+),

                    peragere 'to perform, finish' (Enn.+); (4) iurigare 'to quarrel' (P1.+); litigare 'to

                    litigate' (P1-+); navigare 'to go by ship' (P1.+); purigare 'to clean, purify' (> purgo)

                    (PL+); fatigare 'to tire, exhaust' (Pac.+); fastTgare 'to taper, make pointed' (Caes.+);

                    castTgare 'to reprimand, reprove' (P1.+); vectigal (Cato+) 'revenue, income'; aureax

                    (Paul, ex F.) /auriga (Var.+) 'charioteer'.

                  • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.170.130

                    ONDUIRE.GUIDER.MENER

                  • Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge ( PILLON 1850) p. no. 8

                  • A New Dictionary of Classical Greek Synonyms ( T.W.HARBSMEIER 2004) p. no. 8

                  Words

                    shuài OC: srud MC: ʂʷit
                    shuài OC: sruds MC: ʂi 65 AttributionsWD

                  Shuài 率/帥 places stronger emphasis on leadership in a certain campaign than on general guidance.

                    Syntactic words
                  • v[adN]leader; person in charge;
                  • v[adN]agentthe "leader" 志氣之帥也
                  • viacttake the lead
                  • vt(oN)guide the contextually determinate person or group
                  • vtoNlead (typically a whole army, or a host of feudal lords etc); hold the command over (areas or districts); ceremonially: lead a cortege of; come first in a procession
                  • vtoN.-V[0]lead; mobilize (somebody) (in order to do something)
                  • vtoN.adVfigurativeat the head of 帥雲霓
                  • vtoNsubject=queenlead
                  • vttoN.+V[0]pivotlead as a nominal head or as a politically leading figure; lead and command (an army or a band of robbers)
                    jiàng OC: skaŋs MC: tsi̯ɐŋ 46 AttributionsWD

                  Jiàng 將 and yǐn 引refer to leading an informal group, large or small, occasionally even a single person.

                    Word relations
                  • Assoc: 帥 / 率/LEAD Shuài 率/帥 places stronger emphasis on leadership in a certain campaign than on general guidance.

                    Syntactic words
                  • v[adN]N=humanleader; high level official
                  • vt(oN)be in command of a contextually determinate campaign
                  • vt(oN.)adVleading the contextually determinate N along
                  • vtoNact as a general for (an army on a campaign), be in command of as general; lead (a large number of people on a mission); lead along (one's wife etc)
                  • vtoN.-V[0]lead N to V
                  • vtoN.adVleading along N to V
                  • vtoNfigurativelead along > take along with one; guide along a good path; guide along
                    yǐn OC: liŋʔ MC: jin 27 AttributionsWD

                  Jiāng 將 and yǐn 引refer to leading an informal group, large or small, occasionally even a single person.

                    Word relations
                  • Object: 軍/ARMY Jūn 軍 is a complete army as a unit, from Spring and Autumn times onwards, normally attached to an army camp. Complete parts of an army are always jūn 軍, rarely shī 師. Hence the expressions sān jūn 三軍, zhōng jūn 中軍, shàng jūn 上軍, xià jūn 下軍. An army is counted by the number of jūn 軍 in it, where each jūn 軍 is said to be 10 000 men, at least in the Qi system. Systems have varied in different states. For detals of the early history see the monograph by KOLB. [IMPERSONAL], [LARGE], [OFFICIAL]

                    Syntactic words
                  • vtoNlead, command (an army, into attack or occasionally retreat); occasionally: lead along, show the way [guide][CA]
                  • vtoNpassivebe lead along
                  • vtt(oN1).+vtoN2N2=placelead the contextually determinate N1 to the place N2DS
                  • vttoN.+V[0]lead N to V
                  • vttoN1.+prep+N2lead somebody to a place
                    dǎo OC: ɡ-luus MC: dɑu
                  導道  Click here to add pinyin OC:  MC: 20 AttributionsWD

                  The current general term for leadership or guidance of any kind is dǎo 導/道.

                    Word relations
                  • Assoc: 教/TEACH The current general word for training, instructing, and disciplining others is jiào 教 (ant. xué 學 "study") and the standard main aim of jiào 教 is unquestioning obedience, professional skill, and intellectual conformity to the standard set by the teacher, and the word connotes use of authority and sometimes even coercion. The primary aim of jiào 教 is action conforming to a standard, and the word is commonly nominalised.
                  • Assoc: 教/TEACH The current general word for training, instructing, and disciplining others is jiào 教 (ant. xué 學 "study") and the standard main aim of jiào 教 is unquestioning obedience, professional skill, and intellectual conformity to the standard set by the teacher, and the word connotes use of authority and sometimes even coercion. The primary aim of jiào 教 is action conforming to a standard, and the word is commonly nominalised.

                    Syntactic words
                  • v[adN]person who guides> guide
                  • vt(oN)guide the understood object N alongCH
                  • vt+prep+Nguide N, provide one's guidance to NLZ
                  • vtoNguide; lead
                  • vtoNobject=nonhuguide alongCH
                  • vtoNpassivebe guided by
                  • vtoNpsychguide (oneself)
                  • vtt(oN1.)+N2object=routelead someone contextually determinate along (a way)
                  • vttoN1.+prep+N2lead
                    xiàn OC: sɯɯns MC: sen 15 AttributionsWD

                  Xiān 先 refers to leadership on the image of being at the head of a procession.

                    Syntactic words
                  • nsubjectthe first, the leader; he who leads something on
                  • v[adN]socialthose who are in the leading position
                  • vadVahead, as first, in front
                  • viactgo first, take the lead, lead the way
                  • vtoNfigurativelead; German: mit gutem Beispiel vorangehen
                  • vttoN1+.vtoN2figurativeto lead N1 by means of N2
                    zhǔ OC: tjoʔ MC: tɕi̯o 10 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • n(post-N)leader (should perhaps be n(post-N)
                  • vtoNbe in charge ofCH
                  • vtoNpsychbe in charge of (of oneself)
                    lǐng OC: ɡ-reŋʔ MC: liɛŋ 9 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • v[adN]commander, person in charge
                  • vtoNlead, act as leader of
                  • vttoN.+V[0]lead somebody in doing something;
                    zhǎng OC: krlaŋʔ MC: ʈi̯ɐŋ 7 AttributionsWD

                    Syntactic words
                  • nabsocialleadership; supremacy
                  • v[adN]leader
                  • vtoNbe the senior of> to govern (over somebody); to be the leader (of somebody)
                    chàng OC: thjaŋs MC: tɕhi̯ɐŋ 6 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • viactlead the singing > take the lead; initiate
                  • vt+V[0]take the lead in VERBING
                    qū OC: kho MC: khi̯o 5 AttributionsWD

                  Qū 驅 is to drive a conveyance at high speed, or to have it driven for one at high speed.

                    Word relations
                  • Oppos: 從/FOLLOW The dominant current word for moving along behind someone or something else, both in concrete and in abstract senses, is cóng 從 (ant. bèi 背 "be in opposition against").

                    Syntactic words
                  • vt(oN)drive, steer; lead (cattle in a direction)
                  • vtoNdrive fast (a carriage); steer (horses) so they go fast
                  • vtt(oN.)+V[0]drive the contextually determinate N out so as to V
                    xié OC: ɡʷlee MC: ɦei 4 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead along (children)
                    xióng OC: ɢʷɯŋ MC: ɦuŋ 4 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • v[adN]man of paramount factual power (not necessarily with a regular position as a formal ruler)
                  • vadNleading
                  • vibe in the lead, be dominantCH
                  導師  dǎo shī OC: ɡ-luus sril MC: dɑu ʂi 4 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NPguide
                  • NPfigurative"guide"
                  典領  diǎn lǐng OC: tɯɯnʔ ɡ-reŋʔ MC: ten liɛŋ 3 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNlead
                  • VPttoN.+V[0]lead N to V
                    rén OC: njin MC: ȵin 2 AttributionsWD

                    Word relations
                  • Contrast: 民/HUMAN Mín 民 is a mass noun referring to the population in general, but the word is also used to refer generically to ordinary citizens. (See PEOPLE)

                    Syntactic words
                  • nmpost-N{PLACE}collectivethe leadership
                    chū OC: khljud MC: tɕhʷit 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead out, lead into the field (an army)
                  • vttoN1.+prep+N2lead out (someone) (somewhere)
                    běi OC: pɯɯɡ MC: pək 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead north
                  將行  jiàng xíng OC: skaŋs ɢraaŋ MC: tsi̯ɐŋ ɦɣaŋ 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NPcampaign leader; leader on the march;
                  導首  dǎo shǒu OC: ɡ-luus qhljuʔ MC: dɑu ɕɨu 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NPleader
                  鉅子  jù zǐ OC: ɡaʔ sklɯʔ MC: gi̯ɤ tsɨ 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NP=Nprtitleleader Npr
                  里正  lǐ zhèng MC: liX tsyengH  OC: ɡ-rɯʔ tjeŋs CH 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NPleader of a hamlet, locally chosen (not publicly appointed by the state administration) CH
                  伍老  wǔ lǎo MC: nguX lawX OC: ŋaaʔ ɡ-ruuʔCH 2 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • NPlocal leader of a small group of families (locally chosen, not government appointed)CH
                    zuǒ OC: skaals MC: tsɑ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vtoNbe second in command over
                    shī OC: sril MC: ʂi 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • viuse military force, deploy an army
                    yíng OC: ɢʷleŋ MC: jiɛŋ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead
                    nán OC: noom MC: nəm 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • nleader (of the Rong barbarians)
                    xiàng OC: sqaŋs MC: si̯ɐŋ 1 AttributionWD

                  Xiàng 相 refers specifically to leading or guiding the blind.

                    Syntactic words
                  • nagentguide (for the blind)
                    gāng OC: kaaŋ MC: kɑŋ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vtoNregulate, guide
                    lǎo OC: ɡ-ruuʔ MC: lɑu 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vitake the senior position
                    kuí OC: khuul MC: khuo̝i 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vt+V[0]lead the V-ing
                  將率  jiàng shuài OC: skaŋs srud MC: tsi̯ɐŋ ʂʷit 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNlead
                  將至  jiāng zhì OC: skaŋ kljiɡs MC: tsi̯ɐŋ tɕi 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtt(oN1.)+N2resultativelead the contextually determinate N1 to N2
                  標榜  biāo bèng OC: pew praaŋs MC: piɛu pɣaŋ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • NPlike twigs (sticking out of the ground) > something which can serve as guideline to a place; mark; sign
                  率將  shuài jiàng OC: sruds skaŋs MC: ʂi tsi̯ɐŋ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNlead, be in charge of
                  良人  liáng rén OC: ɡ-raŋ njin MC: li̯ɐŋ ȵin 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • NPagentgovernor
                  領御  lǐng yù OC: ɡ-reŋʔ ŋas MC: liɛŋ ŋi̯ɤ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNprovide leadership and exercise control
                    qián OC: dzeen MC: dzen 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • n[adN]N=humanthe vanguardCH
                  • vtoNlead
                  提攜  tí xié MC: -- hwej OC: ɡ-lee ɡʷleeCH 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNlead along by the hand, supporting physicallyCH
                  先引  xiān yǐn MC: sen yinX OC: sɯɯn liŋʔCH 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPt(oN)lead each other alongCH
                    chàng 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vtoNset the tune for N > lead the way in NLZ
                    zǒng MC: -- OC: skooŋʔCH 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • vadNleadingCH
                  率貫  shuài guān MC: srwit kwan OC: srud koonLZ 1 AttributionWD
                    Syntactic words
                  • VPtoNleadLZ
                    lì OC: rɯɯds MC: lei 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead
                    xī OC: slee MC: sei 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead; take by the hand (MO)
                    dí OC: liiwɡ MC: dek 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNrare, SHU, dagao 1: guide
                    bù OC: bɯʔ MC: buo̝ 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • vtoNlead SHIJI: 漢王部五諸侯兵 "the king of Han lead the armed forces of five feudal lords"
                  令率  lìng shuài OC: ɡ-reŋ sruds MC: liɛŋ ʂi 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  先路  xiān lù OC: sɯɯn ɡ-raaɡs MC: sen luo̝ 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • VPiactlead the way
                  導引  dǎo yǐn OC: ɡ-luus liŋʔ MC: dɑu jin 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • VPiactlead the way
                  牽帥  qiān shuài OC: khiin sruds MC: khen ʂi 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • VPttoN.+V[0]pivotenlist N to V; lead N to V
                  驅至  qū zhì OC: kho kljiɡs MC: khi̯o tɕi 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  • VPt(oN)resultativedrive/lead to a place N
                  三老  sān lǎo MC: sam lawX OC: saam ɡ-ruuʔCH 0 AttributionsWD
                    Syntactic words
                  里正  lǐ zhēng MC: liX tsyeng OC: ɡ-rɯʔ tjeŋCH 0 AttributionsWD
                    Syntactic words

                  Existing SW for

                  Here are Syntactic Words already defined in the database:

                    Searching Wikidata

                    Type: