Taxonomy of meanings for 逢:  

  • 逢 féng (OC: boŋ MC: bioŋ) 符容切 平 廣韻:【值也迎也符容切八 】
    • ENCOUNTER
      • vtoNobject=negativeencounter (a storm etc)
      • vtoNobject=positivemeet (the right object); be exposed to (the right person, times, etc)
      • vtoNPab{S}encounter the situation S
      • object bad event> SUFFER
        • vtoNN=abstractbe exposed to (e.g. punishments)
        • vtoNobject=negativeencounter (something undesirable)
      • deliberate> MEET
        • vt(oN)go to meet or welcome someone contextually determinate
        • vtoNmake the acquantance of, get together with
        • vtoNfigurativewelcome
    • =?> BIG
      • vilarge, broad (e.g. garment)LZ
      • vadNlarge, broad (e.g. garment)LZ
  • 逢 páng (OC: boŋ MC: bɯɔŋ) 薄江切 平 廣韻:【姓也出北海左傳齊有逄丑父 】
  • 逢 péng《集韻》蒲蒙切,平東並。

      Additional information about 逢

      說文解字: 【逢】,遇也。从辵、峯省聲。 【符容切】

        Criteria
      • ENCOUNTER

        1. The current general word for having once encountered, actively tried or experienced something is cháng 嘗 and this word often feels more like an adverbial particle than a verb of experience.

        2. Yù 遇 refers to having been exposed to something (often something positive) by coincidence.

        3. Féng 逢 seems to be a dialect word synonymous with yù 遇, a word which it came to replace at later stages of the language as the standard word.

        4. Zāo 遭 refers to running into something (often something negative).

        5. Fàn 犯 refers to a deliberate encounter and to the facing up to what is encountered with energy and vigour.

        6. Lín 臨 refers to facing something with calm dignity and self-control.

      • MEET

        1. The current general word for meeting someone by coincidence is yù 遇, and going to meet someone is jiàn 見.

        2. Huì 會 refers to an arranged meeting, usually between more than two persons.

        3. Zāo 遭 refers to being exposed to something or running into someone, and the focus is on the fact that the encounter is generally hostile ( 遭宋司馬,將要而殺之 "ran into the Marshal of Sòng and wanted to kill him").

        4. Féng 逢 seems to be a dialect word for encountering something, but in early times this word has a much more limited range of syntactic functions, while from Han times it tended to replace yù 遇 as the standard word for encountering a person, later to be replaced in colloquial Chinese by its cognate pèng 碰.

        5. Chù 觸 is occasionally used to refer to someone bumping into someone else.

        Word relations
      • Contrast: (ENCOUNTER)得/ENCOUNTER
      • Contrast: (ENCOUNTER)觸/ENCOUNTER Chù 觸 is occasionally used to refer to someone bumping into someone else.
      • Assoc: (MEET)迎/WELCOME The current general word for welcoming someone is yíng 迎 (ant. bèi 背 "turn one's back on" and zhú 逐 "drive away").
      • Assoc: (ENCOUNTER)遇/ENCOUNTER Yù 遇 refers to having been exposed to something (often something positive) by coincidence.
      • Assoc: (ENCOUNTER)遭/ENCOUNTER Zāo 遭 refers to running into something (often something negative).
      • Synon: (MEET)會/MEET Huì 會 refers to an arranged meeting, usually between more than two persons.
      • Synon: (ENCOUNTER)遇/ENCOUNTER Yù 遇 refers to having been exposed to something (often something positive) by coincidence.
      • Synon: (ENCOUNTER)遭/ENCOUNTER Zāo 遭 refers to running into something (often something negative).
      • Oppos: (SUFFER)得/ACHIEVE The current general word for successfully completed action on one's own behalf or in one's own interest is dé 得 "manage to" (ant. shī 失 "fail in, get wrong" and ant.* bù néng 不能 "not manage to"). [DIFFICULT], [SELFISH], [STANDARD]; [VERB]