COMMAND 命令令
ADDRESS someone, USING AUTHORITY, INTENDING to CAUSE that person to ACT RESEMBLE:as one INTENDS him to ACT.
Old Chinese Criteria
黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
Modern Chinese Criteria
Hyponym
- DECREE PUBLIC COMMAND ISSUED by the RULER OR by HIGH AUTHORITY. (anc: 16/0, child: 0)
- DEPLOY COMMAND an ARMY to ACT:engage in WARFARE. (anc: 16/0, child: 0)
- EMPLOY COMMAND to ACT:do PAID WORK FOR ONESELF. (anc: 16/0, child: 1)
- LAW GROUP of ENDURING PUBLIC COMMANDS SHOULD:obligatory FOR ALL MEMBERS of a STATE. (anc: 16/0, child: 3)
- SUMMON COMMAND to COME to a SUPERIOR, OFTEN TOGETHER with OTHERS. (anc: 16/0, child: 0)
- FORBID COMMAND NOT to ACT:do something. (anc: 16/0, child: 1)
- SEND COMMAND OR CAUSE something OR someone to MOVE OR BE MOVED to a PLACE. (anc: 16/0, child: 2)
- DON'T COMMAND that one SHOULD NOT to ACT in a DEFINED way. (anc: 16/0, child: 0)
Antonym
- FORBIDCOMMAND NOT to ACT:do something.
See also
- CAUSE TOMOVE in SUCH a way that THEREFORE someone or something else CHANGES.
- ORDERLYAPPROPRIATE as to how the MANY PARTS of something SHOULD BE.
Hypernym
- ADDRESS SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT. (anc: 14/0, child: 23)
- WRITE PRODUCE a DOCUMENT. (anc: 13/0, child: 4)
- PRODUCE ACT so as to DELIBERATELY CAUSE something to BEGIN to EXIST. (anc: 12/0, child: 17)
Other Hypernyms
- ADDRESSnew-b2b104ff-6112-4947-b104-ff611229470d SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT. (anc: 13/0, child: 23)
- SPEAK ACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z. (anc: 12/0, child: 32)
- ACT MOVE OR NOT MOVE CONFORMING to one's SELF:own DECIDE:decision. (anc: 11/0, child: 24)
304. Inter Jubere et imperare. Jubere apud veteres non idem erat quod imperare; nam jubere ibi dicebatur, ubi voluntatis erat obsequium; imperare autem, ubi debito [ Al., dubio] quisque imperio parebat.
COMMAND
iubere means "to bid, tocommand" merely in consequence of one's own wish or will.
imperare is to cammand by virtue of a military or political authority.
praecipere is to enjoin by virtue of one's authority as a teacher or as a person of culture.
mandare is to charge someone with a task because of one's confidence in that person.
MANDATUM
MANDAT
1. Zhu1 Ju4nshe1ng already noticed the non-logocentric nature of the order called li4ng 令, as WL points out, but the crucial point that even in the case of a verbal command, li4ng 令 still does not focus on that verbal element and cannot be followed by a verb of saying.
COMMANDEMENT.ORDRE.PRECEPTE.INJONCTION.JUSSION
Words (55 items)
使 shǐ OC: srɯʔ MC: ʂɨ 172 Attributions
Shǐ 使 often refer to a superior getting or sending subordinates to do something by an order, but this word never focusses on the form of words used. See SEND, CAUSE TO
- Word relations
- Contrast: 敕 / 敕/COMMAND
Chì 敕/飭 is an order from a person in an elevated position, and in post-Buddhist times chì 敕 came to refer standardly to imperial orders.
- Syntactic words
- DELETEomgive orders to V
- nab.adVwith one's commands/dispositionsCH
- nabactcommand; order
- viactgive orders, order people about
- vt+V[0]command that there be V-ing; command that one should V
- vt[oN]order people aboutCH
- vtoNorder about
- vtt(oN.)+V[0]command a contextually determinate person (to do something)
- vtt[oN.]+V[0]give orders to, order someone to V (NB: the "someone" is omitted but specified in the lexicon. This is not a case of the context allowing one to identify a person.)
- vttoN(.+V[0])order a person to do a contextually determinate thing
- vttoN.+V[0]pivotensure that someone does something> order someone to do something; dispatch someone to do something
命 mìng OC: mɢreŋs MC: mɣaŋ 114 Attributions
Mìng 命 is typically an order from a person of high, perhaps even supernatural, authority, and the what follows are often the words used to express the order. 命曰. Mìng 命 is an order on a higher level than lìng 令.
- Word relations
- Assoc: 誓/PUBLICISE
Shì 誓 "proclaim" refers to a proclamation which may be directed at certain sections of society only or to a currently present public. especially a military public. [DESCENDING], [ELEVATED], [FORMAL]
- Syntactic words
- nab.post-Nofficial order (from N)CH
- nab.post-V{NUM}actpublic general command with legal force
- nab[post-N]mandate [from Heaven]CH
- nabconceptcommand
- nabroyalroyal or imperial order, something that is by the higher order (from somebody)
- nabtextorder (to a certain person or group); a specific order to do something
- vadVby official order;authorised by commands from superiors 命而往
- vt(+V[0])give orders to do the contextually determiante thing
- vt(oN)give orders to the contextually determinate person N (often the speaker)
- vt+prep+Nbe in command of
- vt+V[0]give orders to V
- vtoNcommand (an undertaking)
- vtoNcommission N, order the performance of the official act NCH
- vtoNN=humanissue orders of duty to
- vtoNpassivebe ordered, be commanded; receive a charge
- vtoSissue a command/decree to the effect S; issue the imperative decree SCH
- vtt(oN.)+V[0]give orders to a contextually determinate subordinate to V
- vtt[oN.+V[0]]issue commands, issue any command
- vtt[oN.]+V[0]give orders [to the speaker] to V
- vttoN.+V[0]passivebe ordered to V by a contextually determinate person
- vttoN.+V[0]pivotorder formally (typically at a general or rather formal level) the N to V
- vttoN1.post-vt(oN2)omgive a determinate command (to someone)
- vtt{PASS}+prep+N{SUBJ}.+Vpassivebe ordered by N to V
令 lìng OC: ɡ-reŋs MC: liɛŋ 94 Attributions
The standard current word for a command is lìng 令, and the content (not the words) of the command is typically in the sentence that follows. We do not find: 令曰, and it is significant that lìng 令 also regularly means "to cause to".
- Word relations
- Ant: 禁/FORBID
The current dominant general word referring to public prohibition is jìn 禁 (ant. quàn 勸 "encourage"). - Object: 出/ISSUE
- Object: 布/ISSUE
- Object: 循/OBEY
- Object: 行/ACT
The current general word for any deliberate action one may be held morally and/or administratively responsible for is xíng 行 (ant. zhǐ 止 "decide not to take action"). The nominal entries have the old reading xìng. [COMMENDATORY!], [GENERAL], [HABITUAL], [RESPONSIBLE] - Object: 施/ACT
- Epithet: 君/RULER
Jūn 君 (ant. chén 臣 "minister") refers specifically to someone who is politically or administratively in charge of others as a ruler. - Contrast: 教/COMMAND
- Contrast: 法/LAW
The current general word for a law, a legal system or any legal provision of any kind is fǎ 法. - Assoc: 教/TEACH
The current general word for training, instructing, and disciplining others is jiào 教 (ant. xué 學 "study") and the standard main aim of jiào 教 is unquestioning obedience, professional skill, and intellectual conformity to the standard set by the teacher, and the word connotes use of authority and sometimes even coercion. The primary aim of jiào 教 is action conforming to a standard, and the word is commonly nominalised. - Assoc: 禁/FORBID
The current dominant general word referring to public prohibition is jìn 禁 (ant. quàn 勸 "encourage"). - Assoc: 號/COMMAND
Hào 號 is a publicly proclaimed political command or instruction. - Assoc: 詔/TEACH
Zhào 詔 refers to instruction by means of useful information or warning.
- Syntactic words
- nabactcommand, order
- vt+prep+Nperfectivegive orders to N, issue orders to
- vt+V[0]order (an event to occur. e.g. it to rain) (often indistinguishable form "to cause")
- vtoNissue effective orders to: to command, to order; to order officially; issue an order to (ministers etc)
- vtoN.+VtoSissue a command (to someone inferior) (saying:...)
- vtoNobject=eventcommand (the occurrence of an event)
- vtoSorder that
- vtoSimperativeorder that S!CH
- vtt(oN.)+V[0]order a contextually determinate subordinate (to do something)
- vtt(oN.)+V[0]passivebe ordered to V
- vtt+prep+N.+VtoSissue a command to N (saying S)
- vtt[oN.+V[0]]send out effective commands [to some people to do something]
- vttoN(.+V[0])pivotcommand the subject to carry out a contextually determinate action
- vttoN.+V[0]pivotcommand (the SUBJECT to PREDICATE, on a level inferior to lìng 令)
天命 tiān mìng OC: lʰiin mɢreŋs MC: then mɣaŋ 22 Attributions
command from (personified) Heaven
- Syntactic words
- NPabcommand from Heaven, heavenly moral decree (on any subject)
- NPab.adVby the commands of Heaven, using the commands of Heaven as a standard
號令 hào lìng OC: ɢluus ɡ-reŋs MC: ɦɑu liɛŋ 15 Attributions
- Syntactic words
- NPabnonreferentialorders; commands of all kinds
- NPpluralofficial commands, official orders of all kinds
- VPtoNorder, issue an order to
政令 zhèng lìng OC: tjeŋs ɡ-reŋ MC: tɕiɛŋ liɛŋ 12 Attributions
- Syntactic words
- NPabactadministrative orders
敕 chì OC: rʰɯɡ MC: ʈhɨk
敕 chì OC: MC: ʈhɨk 12 Attributions
Chì 敕/飭 is an order from a person in an elevated position, and in post-Buddhist times chì 敕 came to refer standardly to imperial orders.
- Word relations
- Syntactic words
- nabactorder
- vtoNin Han times: (of person in high position:) issue a command
- vtoN.+Vcommand N and say:...
- vtt(oN.)+V[0]order there to be V-ing
- vttoN.+Scommand N to the effect that S
- vttoN.+V[0]pivottell (someone to do something)
教 jiào OC: kruus MC: kɣɛu 9 Attributions
- Word relations
- Contrast: 令/COMMAND
The standard current word for a command is lìng 令, and the content (not the words) of the command is typically in the sentence that follows. We do not find: 令曰, and it is significant that lìng 令 also regularly means "to cause to".
- Syntactic words
- nabactan instruction
- vt[oN]command, drill
- vtt(oN.)+V[0]instruct the contextually determinate N to V
- vttoN.+V[0]instruct N to V
號 hào OC: ɢluus MC: ɦɑu 7 Attributions
Hào 號 is a publicly proclaimed political command or instruction.
- Word relations
- Assoc: 令/COMMAND
The standard current word for a command is lìng 令, and the content (not the words) of the command is typically in the sentence that follows. We do not find: 令曰, and it is significant that lìng 令 also regularly means "to cause to".
- Syntactic words
- nabtextpublicly proclaimed command, proclamation; order
- vtt(oN.)+V[0]proclaim an order in public that the contextually determinate N should V
謂 wèi OC: ɢuds MC: ɦɨi 7 Attributions
Wèi 謂 is simply a way of telling someone to do something, informally or formally, but without the formal force of a rigid order.
- Syntactic words
- vtoNgive commands to (someone)
- vtoN.+VtoScommand, tell to 謂x曰:。。。told X "You must..."
- vttoN.+Stell N to ensure that SCH
- vttoN.+V[0]pivotto address (somebody) and make him to do something; tell (somebody) (to do something)
指麾 zhǐ huī OC: kjiʔ hmral MC: tɕi hiɛ
指揮 zhǐ huī OC: kjiʔ qhul MC: tɕi hɨi 5 Attributions
- Syntactic words
- VPt[oN]issue commands, order people about
禁 jìn OC: krɯms MC: kim 5 Attributions
- Syntactic words
- nabtextprohibition, order containing a formal prohibition
遣 qiǎn OC: khenʔ MC: khiɛn 4 Attributions
- Syntactic words
- vtt(oN.)+V[0]command a contextually determinate person do perform the action V
- vttoN.+V[0]command N to V
麾 huī OC: hmral MC: hiɛ 4 Attributions
Huī 麾 is an order given prototypically by signal of the hand, and in the process of a battle.
- Syntactic words
- vadVby signals of the hand; by getures of commandCH
- vt[oN]give commands by signaling
- vtoNgive a signal to; command through signals; hold overall command of (an army)
語 yù OC: ŋas MC: ŋi̯ɤ 3 Attributions
- Syntactic words
- vtt(oN.)+V[0]tell the contextually determinate person N to V
- vtt(oN.)+VtoSto tell the contextually determined N the followingDS
- vttoN.+V[0]tell N to V
制令 zhì lìng líng MC: tsyejH ljeng OC: kjeds ɡ-reŋ 3 Attributions
- Syntactic words
- NPabtextwritten decision and orders by the relevant authoritiesCH
也 yě MC: dzyoX OC: lalʔ 3 Attributions
- Syntactic words
- ppostadV(0)勿內也"He is not to be let in!": judgment-based imperative, imperative implying a judgment that the order is the right one to giveCH
制 zhì OC: kjeds MC: tɕiɛi 3 Attributions
Zhì 制 is a formalised administrative instruction on procedure.
- Syntactic words
- nabtextadministrative bureaucratic directive, edict
- vtoNdetermine as the final decision; HF 9.2.37: (ministers) take effective control of (matters at court)
告 gào OC: kuuɡs MC: kɑu 3 Attributions
- 古辭辨 Gu ci bian
(
WANG FENGYANG 1993)
p.
589.1
- Syntactic words
- vtt(oN.) V(0)command the contextually determinate N to VCH
- vttoN.+V[0]pivotcommand that S
呼 hū OC: qhaa MC: huo̝ 3 Attributions
- Syntactic words
- vtt(oN.)+V[0]command the contextually determinate N to V
- vttoN.+V[0]command N to V
- vttoN.+V[0]omarchaic: call upon (someone) (to do something)
指 zhǐ OC: kjiʔ MC: tɕi 3 Attributions
- Syntactic words
- nabtextinstructions
- vt[oN]order about, directCH
法 fǎ OC: pab MC: pi̯ɐp 3 Attributions
- Syntactic words
- nabtextmilitary orders
約 yuē OC: qplewɡ MC: ʔi̯ɐk 3 Attributions
- Syntactic words
- vtoNarrange for, make arrangements for 約車
教令 jiào lìng OC: kruus ɡ-reŋs MC: kɣɛu liɛŋ 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabactinstructions
- VPtt(oN.)+V[0]cause the contextually determinate N to V
以 yǐ MC: yiX OC: k-lɯʔLZ 2 Attributions
- Syntactic words
- vttoN. V[0]pivotto charge N with V-ingLZ
俾 bǐ OC: peʔ MC: piɛ 2 Attributions
- Syntactic words
- vtoNcommand, direct someone to do something
- vtoN(.+V[0])N=pivotcommand N to do a contextually determinate actionDS
- vtt(oN.)+V[0]order the contextually determinate N to VCH
- vttoN.+V[0]comand N to V
宣令 xuān lìng OC: sqon ɡ-reŋ MC: siɛn liɛŋ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPtoSpublish orders to the effect that S
- VPttoN.+Scommand N to the effect that S
君命 jūn mìng OC: klun mɢreŋs MC: ki̯un mɣaŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPadVby the ruler's command
告令 gào lìng OC: kuuɡs ɡ-reŋ MC: kɑu liɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPttoN.+V[0]order N to V
禁令 jìn lìng OC: krɯms ɡ-reŋ MC: kim liɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabsocialprohibitions and commands> legal rules or commands
命令 mìng lìng OC: mɢreŋs ɡ-reŋ MC: mɣaŋ liɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN.)+V[0]order the contextually determinate N to V
詔令 zhào lìng OC: kljews ɡ-reŋs MC: tɕiɛu liɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNgive all sorts of sovereign orders to
敕使 chì shǐ OC: rʰɯɡ srɯʔ MC: ʈhɨk ʂɨ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN.)+V[0]order the contextually determinate N to V
教使 jiào shǐ OC: kruus srɯʔ MC: kɣɛu ʂɨ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN.)+V[0]cause the contextually determinate N to V
言教 yán jiào OC: ŋan kruus MC: ŋi̯ɐn kɣɛu 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabactcommand
誥命 gào mìng MC: kawH mjaengH OC: kuuɡs mɢreŋs 1 Attribution
- Syntactic words
- NPpluralDCD 1: commands and declamationsCH
教敕 jiào chì OC: kruus rʰɯɡ MC: kɣɛu ʈhɨk 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabactorder, command, instruction
發命 fā mìng OC: pod mɢreŋs MC: pi̯ɐt mɣaŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt+prep+N.+VtoSissue a command to N to the effect that S
誡敕 jiè chì OC: krɯɯɡs rʰɯɡ MC: kɣɛi ʈhɨk
誡敕 jiè chì OC: krɯɯɡs MC: kɣɛi ʈhɨk 1 Attribution
- Syntactic words
- vttoN.+SS=direct.speechinstruct N using the words S
調發 diào fā OC: dɯɯws pod MC: deu pi̯ɐt 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNorder about (the people as corvee labourers)
付 fù OC: pos MC: pi̯o 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN1.)+N2give orders regarding N2 to the contextually determinate N1
教訓 jiào xùn OC: kruus qhuns MC: kɣɛu hi̯un 1 Attribution
- Syntactic words
- NPab{N1=N2}pluralcommands
責令 zé zé zhài lìng MC: tsreak ljengH OC: skreeɡ ɡ-reŋs 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN.) V[0]pivotgive official orders for N to VCH
仰使 yǎng shǐ OC: ŋaŋʔ srɯʔ MC: ŋi̯ɐŋ ʂɨ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN.)+V[0]command N to V
形名 xíng míng MC: heng mjieng OC: ɡeeŋ meŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabcommands of various kinds < 形 = commands made with banners; 名 = commands made with drums and bells (see HDC)DS
戒 jiè OC: krɯɯɡs MC: kɣɛi 1 Attribution
- Syntactic words
- nabtextinjunction, precept; instructions
曰 yuē OC: ɢʷad MC: ɦi̯ɐt 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNPab{S}to order, that...
祝 zhù OC: tjuɡ MC: tɕuk 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoN.+V[0]enjoin N, saying S
經戒 jīng jiè OC: keeŋ krɯɯɡs MC: keŋ kɣɛi 0 Attributions
- Syntactic words
- NPabtextauthoritative precepts
飭 chì OC: khrlɯɡ MC: ʈhɨk 0 Attributions
Chì 敕/飭 is an order from a person in an elevated position, and in post-Buddhist times chì 敕 came to refer standardly to imperial orders.
- Syntactic words
- nabtextGY: order, command
大命 dà mìng OC: daads mɢreŋs MC: dɑi mɣaŋ 0 Attributions
- Syntactic words
- NP[post-Npro2]your great command
哉 zāi OC: skɯɯ MC: tsəi 0 Attributions
- Syntactic words
檄 xí OC: ɡleeɡ MC: ɦek 0 Attributions
- Syntactic words
- nabtextwritten military command
使命 shǐ mìng OC: srɯʔ mɢreŋs MC: ʂɨ mɣaŋ 0 Attributions
- Syntactic words
- NPabactcommand
- VPtoNpassivebe ordered
驅使 qū shǐ OC: kho srɯʔ MC: khi̯o ʂɨ 0 Attributions
- Syntactic words
- NPabactbeing ordered about