HUMBLE  卑下的

INFERIOR OR MORE HUMBLE IN-RELATION-TO OTHERS.
LOWLYWORKING-CLASSLOWER-CLASSPOORUNDISTINGUISHEDMEANMODESTIGNOBLELOW-BORNPLEBEIANUNDERPRIVILEGEDCOMMONORDINARYSIMPLEINFERIORUNREMARKABLEINSIGNIFICANTINCONSEQUENTIAL
Antonym
  • NOBLEIMPORTANT BECAUSE of RANK OR MORAL WISDOM.
    • GENTLEMANADULT who is EDUCATED AND ABLE to BECOME an OFFICIAL.
      Hypernym
      • INFERIORMORE LOW IN RANK, REPUTATION OR TALENT.
        • LOWSMALL VERTICALLY.
          • SMALLLACK BIGNESS IN-RELATION-TO a STANDARD, OR IN-RELATION-TO the SIZE of a HUMAN.
            • LACKSITUATION OF NOT HAVING, OR NOT to BEING-IN the UNIVERSE....
      See also
      • POLITEBe APPROPRIATELY RESPECTFUL IN ACTING TOWARDS OTHERS.
        Hyponym
        Old Chinese Criteria
        1. The current general word for objective low social status without any connotation concerning moral worth is bēi 卑 (ant. zūn 尊 "objectively venerable by social standards").

        2. Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.

        3. Xiǎo 小 and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.

        4. Xià 下 refers to low status in absolute terms.

        5. Wēi 微 refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT

        NB: One's rank wèi 位 may be said to be zūn 尊 "elevated" or bēi 卑 "lowly", but one's status as such could never be jiàn 賤.

        Modern Chinese Criteria
        簡陋



        側陋

        卑陋

        鄙陋

        苟簡

        因陋就簡

        自卑



        裨 (lit) is an old-fashioned traditionalist word for a person of secondary status or importance.

        妄自菲薄



        rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

        • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 337

        • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.325.287

          ABJECTION.BASSESSE

        • 古漢語常用詞同義詞詞典 ( HONG CHENGYU 2009) p. 573

        Words

          jiàn OC: dzens MC: dziɛn 66 AttributionsWD

        Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.

          Word relations
        • Ant: 愛/LIKE The general words expressing preference is ài 愛, but the notion is often hard to distinguish from a preferential desire, and for the semantically closely related hào 好 see DESIRE.
        • Ant: 貴/NOBLE Guì 貴 (ant. jiàn 賤 "of low character") adds to the notion of high social status that of subjectively appreciated nobility of character. [HIGH-DEGREE], [PERSONAL], [SUBJECTIVE]
        • Ant: 富/RICH The general word for wealth is fù 富 (ant. pín 貧 "poor"), and the word has a remarkably wide range of syntactic roles.
        • Ant: 尊/NOBLE Zūn 尊 (ant. bēi 卑 "lowly, vulgar") is the current word for publicly recognised objective nobility and high status, and the word refers to objective social status in society. [ELEVATED], [HIGH-DEGREE], [OBJECTIVE], [PUBLIC], [SOCIAL]
        • Epithet: 臣/MINISTER The general word for a government minister at any level and of any kind is chén 臣, generically rén chén 人臣.
        • Assoc: 卑/HUMBLE The current general word for objective low social status without any connotation concerning moral worth is bēi 卑 (ant. zūn 尊 "objectively venerable by social standards").
        • Assoc: 疏/DISTANT Shū 疏 (ant. qīn 親 "close") often refers to distance of relation in a more than purely physical sense.
        • Assoc: 貧/POOR The current general word for poverty is pín 貧 (ant. fù 富 "rich"), but the term does not in general refer to transitory poverty.
        • Assoc: 下/HUMBLE Xià 下 refers to low status in absolute terms.
        • Assoc: 微/HUMBLE Wēi 微refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT
        • Assoc: 窮/POOR Qióng 窮 (ant. fù 富 "rich") refers to an extreme state of destitution, which may, however, be transitory, and the word may also refer not so much to poverty as such as marked lack of expected success, professional failure (ant. dá 達); and the word may also refer to persons without regular means of support such as widows and orphans.
        • Assoc: 辱/DISGRACE Rǔ 辱 refers to public humiliation and public disgrace typically caused by overt actions or reactions of others.
        • Relat: 鄙/VULGAR Bǐ 鄙 (ant. chóng 崇 "elevated") refers to rusticity and lack cultural polish typical of a person from outlying regions, a country bumpkin.

          Syntactic words
        • nabcausativemaking others more humble than they were beforeLZ
        • nabprocessthe process of being humiliated
        • nabsocialhumble status; low status; the state of being in a humble position
        • nsubjectwhat is humble; what is low; sometimes specifically: humble tasks
        • v[adN]persons of low status; the humble; the more humble
        • v[adN]nonreferentialperson of low status
        • vadNof low status and/or moral quality
        • vadV(starting) from a state of being of low statusLZ
        • vigradedbe base; be of low status; be of low moral worth
        • vt[oN]causativemake others humbleLZ
        • vtoNattitudinaltreat as a person of low status
        • vtoNattitudinalbe treated as a person of low status
        • vtoNattitudinalhumble (oneself)
        • vtoNpassive causative: be made a person of low statusLZ
          bēi OC: pe MC: piɛ 57 AttributionsWD

        The current general word for objective low social status without any connotation concerning moral worth is bēi 卑 (ant. zūn 尊 "objectively venerable by social standards").

          Word relations
        • Ant: 倨 / 踞/ARROGANT Jù 倨 (ant. gōng 恭 "show proper politeness") is primarily an informal physical pose and then by extension nonchalance and a failure to show proper respect for others. [BEHAVIOUR], [HABITUAL], [HIGH-DEGREE], [IMPERSONAL]
        • Ant: 顯/FAMOUS The current general term for illustiousness and extraordinary fame is xiǎn 顯 (ant. huì 晦 "obscure").
        • Ant: 尊/NOBLE Zūn 尊 (ant. bēi 卑 "lowly, vulgar") is the current word for publicly recognised objective nobility and high status, and the word refers to objective social status in society. [ELEVATED], [HIGH-DEGREE], [OBJECTIVE], [PUBLIC], [SOCIAL]
        • Epithet: 拜/BOW DOWN The general word for all kinds of bowing recognised as ritually correct is bài 拜, which involves kneeling on the ground, moving one's head against one's hands joined in the obligatory Confucian manner, and bowing one's torso forward, and this word is often rich in further semantic nuances.
        • Assoc: 賤/HUMBLE Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.
        • Synon: 謙/YIELD Qiān 謙(ant. jiāo 驕 "arrogant in attitude" and ào 傲 "impolite and arrogant in action") refers to the general attitude or disposition towards giving precedence to others.

          Syntactic words
        • nabchangedecline in status, humiliation
        • nabsocialhumility, humble status
        • nsubjectwhat is humble
        • v[adN]nonreferentialone who is of humble or low status
        • vadNlowly, humble, of low status, menial; have a low status
        • vadNgradedthe humbler, the less distinguishedCH
        • vadVhumbly
        • vibe lowly, humble, hold low social status, menial; have a low status; be on a low level; also of one's reputation: be low
        • viactbehave with great humility
        • vichangesink in states, get lower status
        • vipsychbe humble in attitude, submissive
        • vpostadVat a low bureaucratic levelCH
        • vt+Ngradedbe humble/low in status as compared to
        • vt+prep+Ngradedbe of more lowly status than N
        • vtoNbehave humbly towards, humble oneself in front of
        • vtoNattitudinal(treat as humble >) treat with disrespect
        • vtoNattitudinaltreat (oneself) as (if) being of low status
        • vtoNcausativecause to be of low status> debase
        • vtoNcausativehumble (oneself), cause (oneself) to be humiliated
        • vtoNputativeregard as valueless
          xià OC: ɢraaʔ MC: ɦɣɛ 40 AttributionsWD

        Xià 下 refers to low status in absolute terms.

          Word relations
        • Ant: 高/HIGH The manifestly dominant general word is gāo 高(ant. bēi 卑 "low" and xià 下 "low") which refers to concrete as well as abstract elevation.
        • Epithet: 民/PEOPLE The dominant current general word for the people is mín 民 (ant. jūn 君 "ruler"), and this term refers to the people particularly insofar as they are ruled by a ruler or belong to a state.
        • Assoc: 賤/HUMBLE Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.

          Syntactic words
        • nabsocialhumble social position
        • nadVamong the humble people; at the more inferior level, addressing those below one's own status 
        • nplursubordinates; those who are of lower rank; inferiors
        • npost-Ninferiors
        • n|vadNof low rank; very low in rank; lower in rank, subordinate
        • vibe very low in rank
        • vtoNcausativecause to be lower than (someone) in status; demote
        貧賤  pín jiàn OC: brɯn dzens MC: bin dziɛn 9 AttributionsWD

          Syntactic words
        • NPabfeaturehumbleness of status
        • VP[adN]the poor and the humbleCH
        • VPadNhumble
        • VPibe poor and humble (of persons and places)
        卑賤  bēi jiàn OC: pe dzens MC: piɛ dziɛn 7 AttributionsWD
          Syntactic words
        • nabfeaturelowliness, humblenessCH
        • NPnonreferentialhumble persons LSCQ
        • VPibe humble; be of low rank
        • VPichangehumble and/or vulgar> undistinguished
          xiǎo OC: smewʔ MC: siɛu 5 AttributionsWD

        Xiǎo 小and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.

          Word relations
        • Epithet: 民/PEOPLE The dominant current general word for the people is mín 民 (ant. jūn 君 "ruler"), and this term refers to the people particularly insofar as they are ruled by a ruler or belong to a state.

          Syntactic words
        • v[adN]a person of lower status
        • vadNminor; of lowly status
        • vibe of lower status; be of junior standing
        恭儉  gōng jiǎn MC: kjowng gjemX  OC: koŋ ɡromʔ LZ 4 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPabrespectful humility, reverential restraintLZ
        • VPibe reverentially decent and restrainedCH
        自下  zì xià OC: sblids ɢraaʔ MC: dzi ɦɣɛ 3 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPabpsychhumility
        • VPiactshow humility
          qū OC: khlud MC: khi̯ut 2 AttributionsWD

          Word relations
        • Ant: 勇/COURAGE The standard general word for courage is yǒng 勇 (ant. nuò 懦 "pusillanimousness, chicken-liveredness"), which refers to positive boldness evinced in the face of danger or risk. Cf. fortitudo

          Syntactic words
        • vibend> be humbly flexible
        • vtoNattitudinalhumble (oneself)
        • vtoNattitudinalregard (oneself as humble/undistinguished)
        • vtoNcausativecause to be humble
          jiàng OC: kruums MC: kɣɔŋ 2 AttributionsWD
          Syntactic words
        • vigradedbe lower (e.g. rank, as of a guest compared to a host); show proper humility
        • vtoNcausativecause to be humble and submissive
        下意  xià yì OC: ɢraaʔ qɯɡs MC: ɦɣɛ ʔɨ 2 AttributionsWD
          Syntactic words
        • VPiacthumble oneself, condescend
        下流  xià liú OC: ɢraaʔ ru MC: ɦɣɛ lɨu 2 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPnonreferentialhumble social position; morally lower reaches of society
        百姓  bǎi xìng OC: praaɡ seŋs MC: pɣɛk siɛŋ 2 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPsingularordinary member of the common people
        謙下  qiān xià OC: khleem ɢraaʔ MC: khem ɦɣɛ 2 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPabpsychhumility
        • VPadNhumble, non-arrogant
          shào OC: hmljews MC: ɕiɛu 1 AttributionWD

        Xiǎo 小and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.

          Syntactic words
        • vadNjunior, minor, lowly
        • vibe junior, minor, lowly
          wēi OC: mɯl MC: mɨi 1 AttributionWD

        Wēi 微refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT

          Word relations
        • Assoc: 賤/HUMBLE Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.

          Syntactic words
        • v[adN]nonreferentialperson of noble rank
        • vibe of low rank; have low prospects
        • vipsychbe unassuming, be humble
          wù OC: qʷlaas MC: ʔuo̝ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • vt(oN)N=humto rank (a contextually determine object) low; consider as low
          xū OC: qhla MC: hi̯ɤ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • vadVas a humble person would> humbly 虛受 “receive humbly"
        • vtoNcausative.reflex.自make (oneself) humble> humble (oneself) before others
          pí OC: be MC: biɛ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • virare, technical usage: ceremonially slightly inferior
        下心  xià xīn OC: ɢraaʔ slɯm MC: ɦɣɛ sim 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • NPadVwith humble mind; with a humble attitude
        卑者  bēi zhě OC: pe kljaʔ MC: piɛ tɕɣɛ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • NPabfeaturehumbleness (or: the humble!)
        卑謙  bēi qiān OC: pe khleem MC: piɛ khem 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPibe humble
        疏賤  shū jiàn OC: sqra dzens MC: ʂi̯ɤ dziɛn 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VP[adN]pluralbe humble and lacking in social connections to the leadership
        眇小  miǎo xiǎo OC: mewʔ smewʔ MC: miɛu siɛu 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPadNtiny > of little importance, insignificant, humble, lowly, of low status
        貶損  biǎn sǔn OC: promʔ squunʔ MC: piɛm suo̝n 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPtoNcausativehumiliate (oneself)
        謙下心  qiān xià xīn OC: khleem ɢraaʔ slɯm MC: khem ɦɣɛ sim 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • NPabpsychhumility
        抑損  yì sǔn MC: 'ik swonX OC: qɯɡ squunʔCH 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPtoNcausativecause oneself to be politely humble> tone oneself down, i.e. cease to be arrogantCH
        卑溼  bēi shī MC: pjie syip OC: pe qhljɯbLZ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPisubmissiveLZ
          è MC: ngomH OC: ŋɡlaabLZ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • vt[oN{REFLEX}]= shi1 溼: debase oneselfLZ
        自投  zì tóu MC: dzijH duw OC: sblids dooCH 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPihumble oneselfCH
        府然  fǔ rán MC: pjuX nyen OC: poʔ njenLZ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • VPadV(= fu3rán 俯然) evoking a self-debasing manner of action (XUN)LZ
          qiǎn MC: khemX OC: khleemʔLZ 1 AttributionWD
          Syntactic words
        • viact(= qian1 謙) behave in a humble mannerLZ
          jù OC: ɡos MC: gi̯o 0 AttributionsWD
          Syntactic words
        • vadNminor (ministers), passable, sufficient to fill in the numbers
          gòu OC: kooʔ MC: ku 0 AttributionsWD
          Syntactic words
        • nabactdisgrace; humilation
        幽仄  yōu zè OC: qriw tsrɯɡ MC: ʔi̯u ʈʂɨk 0 AttributionsWD
          Syntactic words
        • NPabsocialobscure humble circumstances
          Click here to add pinyin MC:  OC: CH 0 AttributionsWD
          Syntactic words
        • VPtoNcausativecause oneself to be politely humble> tone oneself down, i.e. cease to be arrogantCH

        Existing SW for

        Here are Syntactic Words already defined in the database:

          Searching Wikidata

          Type: