HUMBLE 卑下的卑
INFERIOR OR MORE HUMBLE IN-RELATION-TO OTHERS.
Antonym
- NOBLEIMPORTANT BECAUSE of RANK OR MORAL WISDOM.
- GENTLEMANADULT who is EDUCATED AND ABLE to BECOME an OFFICIAL.
Hypernym
- INFERIORMORE LOW IN RANK, REPUTATION OR TALENT.
See also
- POLITEBe APPROPRIATELY RESPECTFUL IN ACTING TOWARDS OTHERS.
Hyponym
- DEFERENTIAL SHOWINGLY>DEMONSTRATIVELY HUMBLE
Old Chinese Criteria
2. Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.
3. Xiǎo 小 and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.
4. Xià 下 refers to low status in absolute terms.
5. Wēi 微 refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT
NB: One's rank wèi 位 may be said to be zūn 尊 "elevated" or bēi 卑 "lowly", but one's status as such could never be jiàn 賤.
Modern Chinese Criteria
陋
側陋
卑陋
鄙陋
苟簡
因陋就簡
自卑
卑
裨 (lit) is an old-fashioned traditionalist word for a person of secondary status or importance.
妄自菲薄
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- 韓非子同義詞研究
(
HANFEI TONGYI 2004)
p.
337 - SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.325.287 ABJECTION.BASSESSE
- 古漢語常用詞同義詞詞典
(
HONG CHENGYU 2009)
p.
573
Words
賤 jiàn OC: dzens MC: dziɛn 66 AttributionsWD
Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.
- Word relations
- Ant: 愛/LIKE
The general words expressing preference is ài 愛, but the notion is often hard to distinguish from a preferential desire, and for the semantically closely related hào 好 see DESIRE. - Ant: 貴/NOBLE
Guì 貴 (ant. jiàn 賤 "of low character") adds to the notion of high social status that of subjectively appreciated nobility of character. [HIGH-DEGREE], [PERSONAL], [SUBJECTIVE] - Ant: 富/RICH
The general word for wealth is fù 富 (ant. pín 貧 "poor"), and the word has a remarkably wide range of syntactic roles. - Ant: 尊/NOBLE
Zūn 尊 (ant. bēi 卑 "lowly, vulgar") is the current word for publicly recognised objective nobility and high status, and the word refers to objective social status in society. [ELEVATED], [HIGH-DEGREE], [OBJECTIVE], [PUBLIC], [SOCIAL] - Epithet: 臣/MINISTER
The general word for a government minister at any level and of any kind is chén 臣, generically rén chén 人臣. - Assoc: 卑/HUMBLE
The current general word for objective low social status without any connotation concerning moral worth is bēi 卑 (ant. zūn 尊 "objectively venerable by social standards"). - Assoc: 疏/DISTANT
Shū 疏 (ant. qīn 親 "close") often refers to distance of relation in a more than purely physical sense. - Assoc: 貧/POOR
The current general word for poverty is pín 貧 (ant. fù 富 "rich"), but the term does not in general refer to transitory poverty. - Assoc: 下/HUMBLE
Xià 下 refers to low status in absolute terms. - Assoc: 微/HUMBLE
Wēi 微refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT - Assoc: 窮/POOR
Qióng 窮 (ant. fù 富 "rich") refers to an extreme state of destitution, which may, however, be transitory, and the word may also refer not so much to poverty as such as marked lack of expected success, professional failure (ant. dá 達); and the word may also refer to persons without regular means of support such as widows and orphans. - Assoc: 辱/DISGRACE
Rǔ 辱 refers to public humiliation and public disgrace typically caused by overt actions or reactions of others. - Relat: 鄙/VULGAR
Bǐ 鄙 (ant. chóng 崇 "elevated") refers to rusticity and lack cultural polish typical of a person from outlying regions, a country bumpkin.
- Syntactic words
- nabcausativemaking others more humble than they were beforeLZ
- nabprocessthe process of being humiliated
- nabsocialhumble status; low status; the state of being in a humble position
- nsubjectwhat is humble; what is low; sometimes specifically: humble tasks
- v[adN]persons of low status; the humble; the more humble
- v[adN]nonreferentialperson of low status
- vadNof low status and/or moral quality
- vadV(starting) from a state of being of low statusLZ
- vigradedbe base; be of low status; be of low moral worth
- vt[oN]causativemake others humbleLZ
- vtoNattitudinaltreat as a person of low status
- vtoNattitudinalbe treated as a person of low status
- vtoNattitudinalhumble (oneself)
- vtoNpassive causative: be made a person of low statusLZ
卑 bēi OC: pe MC: piɛ 57 AttributionsWD
The current general word for objective low social status without any connotation concerning moral worth is bēi 卑 (ant. zūn 尊 "objectively venerable by social standards").
- Word relations
- Ant: 倨 / 踞/ARROGANT
Jù 倨 (ant. gōng 恭 "show proper politeness") is primarily an informal physical pose and then by extension nonchalance and a failure to show proper respect for others. [BEHAVIOUR], [HABITUAL], [HIGH-DEGREE], [IMPERSONAL] - Ant: 顯/FAMOUS
The current general term for illustiousness and extraordinary fame is xiǎn 顯 (ant. huì 晦 "obscure"). - Ant: 尊/NOBLE
Zūn 尊 (ant. bēi 卑 "lowly, vulgar") is the current word for publicly recognised objective nobility and high status, and the word refers to objective social status in society. [ELEVATED], [HIGH-DEGREE], [OBJECTIVE], [PUBLIC], [SOCIAL] - Epithet: 拜/BOW DOWN
The general word for all kinds of bowing recognised as ritually correct is bài 拜, which involves kneeling on the ground, moving one's head against one's hands joined in the obligatory Confucian manner, and bowing one's torso forward, and this word is often rich in further semantic nuances. - Assoc: 賤/HUMBLE
Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude. - Synon: 謙/YIELD
Qiān 謙(ant. jiāo 驕 "arrogant in attitude" and ào 傲 "impolite and arrogant in action") refers to the general attitude or disposition towards giving precedence to others.
- Syntactic words
- nabchangedecline in status, humiliation
- nabsocialhumility, humble status
- nsubjectwhat is humble
- v[adN]nonreferentialone who is of humble or low status
- vadNlowly, humble, of low status, menial; have a low status
- vadNgradedthe humbler, the less distinguishedCH
- vadVhumbly
- vibe lowly, humble, hold low social status, menial; have a low status; be on a low level; also of one's reputation: be low
- viactbehave with great humility
- vichangesink in states, get lower status
- vipsychbe humble in attitude, submissive
- vpostadVat a low bureaucratic levelCH
- vt+Ngradedbe humble/low in status as compared to
- vt+prep+Ngradedbe of more lowly status than N
- vtoNbehave humbly towards, humble oneself in front of
- vtoNattitudinal(treat as humble >) treat with disrespect
- vtoNattitudinaltreat (oneself) as (if) being of low status
- vtoNcausativecause to be of low status> debase
- vtoNcausativehumble (oneself), cause (oneself) to be humiliated
- vtoNputativeregard as valueless
下 xià OC: ɢraaʔ MC: ɦɣɛ 40 AttributionsWD
Xià 下 refers to low status in absolute terms.
- Word relations
- Ant: 高/HIGH
The manifestly dominant general word is gāo 高(ant. bēi 卑 "low" and xià 下 "low") which refers to concrete as well as abstract elevation. - Epithet: 民/PEOPLE
The dominant current general word for the people is mín 民 (ant. jūn 君 "ruler"), and this term refers to the people particularly insofar as they are ruled by a ruler or belong to a state. - Assoc: 賤/HUMBLE
Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.
- Syntactic words
- nabsocialhumble social position
- nadVamong the humble people; at the more inferior level, addressing those below one's own status
- nplursubordinates; those who are of lower rank; inferiors
- npost-Ninferiors
- n|vadNof low rank; very low in rank; lower in rank, subordinate
- vibe very low in rank
- vtoNcausativecause to be lower than (someone) in status; demote
貧賤 pín jiàn OC: brɯn dzens MC: bin dziɛn 9 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabfeaturehumbleness of status
- VP[adN]the poor and the humbleCH
- VPadNhumble
- VPibe poor and humble (of persons and places)
卑賤 bēi jiàn OC: pe dzens MC: piɛ dziɛn 7 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabfeaturelowliness, humblenessCH
- NPnonreferentialhumble persons LSCQ
- VPibe humble; be of low rank
- VPichangehumble and/or vulgar> undistinguished
小 xiǎo OC: smewʔ MC: siɛu 5 AttributionsWD
Xiǎo 小and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.
- Word relations
- Epithet: 民/PEOPLE
The dominant current general word for the people is mín 民 (ant. jūn 君 "ruler"), and this term refers to the people particularly insofar as they are ruled by a ruler or belong to a state.
- Syntactic words
- v[adN]a person of lower status
- vadNminor; of lowly status
- vibe of lower status; be of junior standing
恭儉 gōng jiǎn MC: kjowng gjemX OC: koŋ ɡromʔ LZ 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabrespectful humility, reverential restraintLZ
- VPibe reverentially decent and restrainedCH
自下 zì xià OC: sblids ɢraaʔ MC: dzi ɦɣɛ 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhumility
- VPiactshow humility
屈 qū OC: khlud MC: khi̯ut 2 AttributionsWD
- Word relations
- Ant: 勇/COURAGE
The standard general word for courage is yǒng 勇 (ant. nuò 懦 "pusillanimousness, chicken-liveredness"), which refers to positive boldness evinced in the face of danger or risk. Cf. fortitudo
- Syntactic words
- vibend> be humbly flexible
- vtoNattitudinalhumble (oneself)
- vtoNattitudinalregard (oneself as humble/undistinguished)
- vtoNcausativecause to be humble
降 jiàng OC: kruums MC: kɣɔŋ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- vigradedbe lower (e.g. rank, as of a guest compared to a host); show proper humility
- vtoNcausativecause to be humble and submissive
下意 xià yì OC: ɢraaʔ qɯɡs MC: ɦɣɛ ʔɨ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiacthumble oneself, condescend
下流 xià liú OC: ɢraaʔ ru MC: ɦɣɛ lɨu 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPnonreferentialhumble social position; morally lower reaches of society
百姓 bǎi xìng OC: praaɡ seŋs MC: pɣɛk siɛŋ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPsingularordinary member of the common people
謙下 qiān xià OC: khleem ɢraaʔ MC: khem ɦɣɛ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabpsychhumility
- VPadNhumble, non-arrogant
少 shào OC: hmljews MC: ɕiɛu 1 AttributionWD
Xiǎo 小and shào 少 (all ant. zhǎng 長 "senior") refers to relatively junior status in the bureaucratic hierarchy.
- Syntactic words
- vadNjunior, minor, lowly
- vibe junior, minor, lowly
微 wēi OC: mɯl MC: mɨi 1 AttributionWD
Wēi 微refers to a person being of low status so as to be of no substantial political or social importance. See UNIMPORTANT
- Word relations
- Assoc: 賤/HUMBLE
Jiàn 賤 (ant. 貴 "objectively of high standard, but also personally and subjectively judged to deserve this high status") typically adds to the notion of objectively judged low status that of subjectively appreciated moral decrepitude.
- Syntactic words
- v[adN]nonreferentialperson of noble rank
- vibe of low rank; have low prospects
- vipsychbe unassuming, be humble
汙 wù OC: qʷlaas MC: ʔuo̝ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vt(oN)N=humto rank (a contextually determine object) low; consider as low
虛 xū OC: qhla MC: hi̯ɤ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vadVas a humble person would> humbly 虛受 “receive humbly"
- vtoNcausative.reflex.自make (oneself) humble> humble (oneself) before others
裨 pí OC: be MC: biɛ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- virare, technical usage: ceremonially slightly inferior
下心 xià xīn OC: ɢraaʔ slɯm MC: ɦɣɛ sim 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPadVwith humble mind; with a humble attitude
卑者 bēi zhě OC: pe kljaʔ MC: piɛ tɕɣɛ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabfeaturehumbleness (or: the humble!)
卑謙 bēi qiān OC: pe khleem MC: piɛ khem 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe humble
疏賤 shū jiàn OC: sqra dzens MC: ʂi̯ɤ dziɛn 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VP[adN]pluralbe humble and lacking in social connections to the leadership
眇小 miǎo xiǎo OC: mewʔ smewʔ MC: miɛu siɛu 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPadNtiny > of little importance, insignificant, humble, lowly, of low status
貶損 biǎn sǔn OC: promʔ squunʔ MC: piɛm suo̝n 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNcausativehumiliate (oneself)
謙下心 qiān xià xīn OC: khleem ɢraaʔ slɯm MC: khem ɦɣɛ sim 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabpsychhumility
抑損 yì sǔn MC: 'ik swonX OC: qɯɡ squunʔCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNcausativecause oneself to be politely humble> tone oneself down, i.e. cease to be arrogantCH
卑溼 bēi shī MC: pjie syip OC: pe qhljɯbLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPisubmissiveLZ
儑 è MC: ngomH OC: ŋɡlaabLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vt[oN{REFLEX}]= shi1 溼: debase oneselfLZ
自投 zì tóu MC: dzijH duw OC: sblids dooCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPihumble oneselfCH
府然 fǔ rán MC: pjuX nyen OC: poʔ njenLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPadV(= fu3rán 俯然) evoking a self-debasing manner of action (XUN)LZ
嗛 qiǎn MC: khemX OC: khleemʔLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- viact(= qian1 謙) behave in a humble mannerLZ
具 jù OC: ɡos MC: gi̯o 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vadNminor (ministers), passable, sufficient to fill in the numbers
詬 gòu OC: kooʔ MC: ku 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabactdisgrace; humilation
幽仄 yōu zè OC: qriw tsrɯɡ MC: ʔi̯u ʈʂɨk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabsocialobscure humble circumstances
Click here to add pinyin MC: OC: CH 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNcausativecause oneself to be politely humble> tone oneself down, i.e. cease to be arrogantCH
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata