Taxonomy of meanings for 譽:
- 譽 yú (OC: k-la MC: jiɔ) 以諸切 平 廣韻:【稱也又音預 】
- 譽 yù (OC: k-las MC: jiɔ) 羊洳切 去 廣韻:【稱美也又姓晉書有平原太守譽粹又音余 】
- PRAISE
- nabact, passivepraise
- nabactpublic praise; high praise (CHECK PRONUNCIATION FOR THIS READING)
- v[adN]one who praises> those who praise one
- viactengage in publicly praising people
- vtoNto commend as outstanding; commend for (a good quality); express approval
- vtoNpassivebe praised
- vtoNpsychpraise (oneself)
- vtoN.+Vcommend as outstanding saying:DS
- nabnegativeact: sycophantic praiseCH
- WELL-KNOWN
- postitively>FAMOUS
- vadNrenowned, famous
- vtoNpassivebe praised; be renowned, enjoy renown
- nabsocialgreat fame, renown; reputation
- =預HAPPY
- PRAISE
Additional information about 譽
說文解字: 【譽】,也。 〔小徐本「」作「稱」。〕 从言、與聲。 【羊茹切】
- Criteria
- PRAISE
1. The current general word for praise is yù 譽 (ant. huǐ 毀 "speak ill of"), and the word often refers to straightforward objective praise rather than eulogy..
2. Chēng 稱 (ant. bang 謗 "speak ill of behind his back") refers to "honourable mentioning" in public contexts and favourable public assessment of someone.
3. Bāo 褒 (ant. biǎn 貶 "make derogatory remarks about") refers to a person with a certain authority passing a positive judgment on someone.
4. Jiā 嘉 (ant. sǔn 損 "make belittling remarks about") refers to commending someone for a certain action or for past behaviour.
5. Zàn 讚/贊 "eulogise" (ant. dǐ 詆 "speak ill of") refers to lyrical, typically exaggerated and overly enthusiastic praise.
6. Sòng 頌 (ant. zhòu 咒 "make calumniatory remarks about") refers literally to the singing of someone's praises, but as in English, the praising thus described may actually be in ornate prose.
7. Měi 美 and shàn 善 (all ant. wù 惡 "speak ill of") refer to the bringing out of positive, admirable or morally commendable aspects in something or someone through discourse.
8. Yáng 揚 (ant. yì 抑 "do down") refers to the spreading of the good name of someone or something.
- BLAME
[ARCHAIC/CURRENT]
[DRAMATIC/UNDRAMATIC]
[ELEVATED/FAMILIAR]
[FACE-TO-FACE/NOT-FACE-TO-FACE]
[GENERAL/SPECIFIC]
[HIGH-DEGREE/LOW-DEGREE]
[PRIVATE/PUBLIC]
1. The current general word for declaring someone morally rather than criminally responsible for a misdeed is jiù 咎 (ant. yù 譽 "praise").
[ARCHAIC?], [NOT-FACE-TO-FACE!], [PRIVATE]
2. Shǔ 數 refers to the recounting and publicly recounting and listing up of the misdeeds or mistakes someone has made.
[FACE-TO-FACE], [HIGH-DEGREE]
3. Zé 責 (ant. chēng 稱 "praise someone for something") often refers to the public apportioning of blame without the threat of legal action. [see ACCUSE]
[FORMAL], [FACE-TO-FACE]
4. Ràng 讓 (ant. zàn 贊 "commend strongly, in public") refers to strong public blame and abuse.
[DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [PUBLIC],
5. Qiào 誚 refers to a strong and often abusive public reprimand.
[DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [FAMILIAR]; [[RARE]]
5. Yóu 尤 often refers to official blame and censure, but there are archaic generalised uses of the word where it simply means "to apportion blame for something".
[ARCHAIC+], [ELEVATED], [NOT-FACE-TO-FACE]
6. Jí 疾 (ant. měi 美 "praise the splendid qualities of someone") refers to strong personal stricture.
[DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [INFORMAL]
7. Guò 過 (ant. yù 譽 ) typically refers to a mild and/or subjective moral disagreement with someone. See MISTAKE
[LOW-DEGREE], [MARGINAL]
- WELL-KNOWN
1. The dominant general term for any kind of reputation, god or bad, is míng 名.
2. Shēng 聲 refers specifically to notoriety in so far as it is the subject of public discussion.
3. The specific general term for a high reputation is yù 譽, often in the combination míng yù 名譽.
4. Wàng 望 is primarily public respect for a prominent political or intellectual leader.
5. Wén 聞 refer to being well-known and/or notorious for anything good or bad.
6. Zhī 知 refers to being well-known and/or notorious for anything good or bad.
- SLANDER
1. The standard current word for speaking ill of a person is huǐ 毀 (ant. yù 譽 "praise"), and the slander involved can be of all kinds.
2. Chán 讒 (ant. zàn 贊 "praise justly") refers to popular slander, sometimes by persons without significant political influence.
3. Bàng 謗 "vilify a person" (ant. chēng 稱 "praise") refers to public serious criticism, sometimes coming close to public abuse; increasingly, the word tended to refer to unjustified such accusations, i.e. slander, but the word is also used for justified serious criticism in public.
4. Fěi 誹 (ant. yáng 揚 "spread good reports about") refers to critical comments on a person, and these may come from persons of influence or from the common people. See CRITICISE
5. Zèn 譖 (ant. zhāng 彰 "be full of public praise for") refers specifically to a secret malicious whispering campaign.
6. Jī 譏 refers to subtle satirical slander.
7. Wū 誣 (ant. zàn 贊 "praise justly") refers specifically to unjustified slander.
8. Shàn 訕 (ant. sòng 頌 "sing the praises of") adds an element of ridicule to that of speaking ill of a person.
9. Wù 惡 (ant. měi 美 "speak well of") can be used to focus on maligning someone to his superiors.
- Word relations
- Ant: (PRAISE)誹/CRITICISE
Fěi 誹 (ant. zàn 贊 "commend") is to criticise someone's views in a condescending humiliating way, and this form of criticism is notably less malicious than that involved in slander while being less formal and moralistic than in blame. See also SLANDER - Ant: (PRAISE)毀 / 譭/CRITICISE
- Ant: (PRAISE)非/CRITICISE
The current general term for criticism is fēi 非 (ant. shì 是 "approve of"). - Assoc: (WELL-KNOWN)名/WELL-KNOWN
The dominant general term for any kind of reputation, god or bad, is míng 名. - Assoc: (PRAISE)稱/PRAISE
Chēng 稱 (ant. bang 謗"speak ill of behind his back") refers to "honourable mentioning" in public contexts and favourable public assessment of someone. - Synon: (WELL-KNOWN)名/FAMOUS