Taxonomy of meanings for 譽:  

  • 譽 yú (OC: k-la MC: jiɔ) 以諸切 平 廣韻:【稱也又音預 】
  • 譽 yù (OC: k-las MC: jiɔ) 羊洳切 去 廣韻:【稱美也又姓晉書有平原太守譽粹又音余 】
    • PRAISE
      • nabact, passivepraise
      • nabactpublic praise; high praise (CHECK PRONUNCIATION FOR THIS READING)
      • v[adN]one who praises> those who praise one
      • viactengage in publicly praising people
      • vtoNto commend as outstanding; commend for (a good quality); express approval
      • vtoNpassivebe praised
      • vtoNpsychpraise (oneself)
      • vtoN.+Vcommend as outstanding saying:DS
      • nabnegativeact: sycophantic praiseCH
    • WELL-KNOWN
      • postitively>FAMOUS
        • vadNrenowned, famous
        • vtoNpassivebe praised; be renowned, enjoy renown
        • nabsocialgreat fame, renown; reputation
      • =預HAPPY

        Additional information about 譽

        說文解字: 【譽】,也。 〔小徐本「」作「稱」。〕 从言、與聲。 【羊茹切】

          Criteria
        • PRAISE

          1. The current general word for praise is yù 譽 (ant. huǐ 毀 "speak ill of"), and the word often refers to straightforward objective praise rather than eulogy..

          2. Chēng 稱 (ant. bang 謗 "speak ill of behind his back") refers to "honourable mentioning" in public contexts and favourable public assessment of someone.

          3. Bāo 褒 (ant. biǎn 貶 "make derogatory remarks about") refers to a person with a certain authority passing a positive judgment on someone.

          4. Jiā 嘉 (ant. sǔn 損 "make belittling remarks about") refers to commending someone for a certain action or for past behaviour.

          5. Zàn 讚/贊 "eulogise" (ant. dǐ 詆 "speak ill of") refers to lyrical, typically exaggerated and overly enthusiastic praise.

          6. Sòng 頌 (ant. zhòu 咒 "make calumniatory remarks about") refers literally to the singing of someone's praises, but as in English, the praising thus described may actually be in ornate prose.

          7. Měi 美 and shàn 善 (all ant. wù 惡 "speak ill of") refer to the bringing out of positive, admirable or morally commendable aspects in something or someone through discourse.

          8. Yáng 揚 (ant. yì 抑 "do down") refers to the spreading of the good name of someone or something.

        • BLAME

          [ARCHAIC/CURRENT]

          [DRAMATIC/UNDRAMATIC]

          [ELEVATED/FAMILIAR]

          [FACE-TO-FACE/NOT-FACE-TO-FACE]

          [GENERAL/SPECIFIC]

          [HIGH-DEGREE/LOW-DEGREE]

          [PRIVATE/PUBLIC]

          1. The current general word for declaring someone morally rather than criminally responsible for a misdeed is jiù 咎 (ant. yù 譽 "praise").

          [ARCHAIC?], [NOT-FACE-TO-FACE!], [PRIVATE]

          2. Shǔ 數 refers to the recounting and publicly recounting and listing up of the misdeeds or mistakes someone has made.

          [FACE-TO-FACE], [HIGH-DEGREE]

          3. Zé 責 (ant. chēng 稱 "praise someone for something") often refers to the public apportioning of blame without the threat of legal action. [see ACCUSE]

          [FORMAL], [FACE-TO-FACE]

          4. Ràng 讓 (ant. zàn 贊 "commend strongly, in public") refers to strong public blame and abuse.

          [DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [PUBLIC],

          5. Qiào 誚 refers to a strong and often abusive public reprimand.

          [DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [FAMILIAR]; [[RARE]]

          5. Yóu 尤 often refers to official blame and censure, but there are archaic generalised uses of the word where it simply means "to apportion blame for something".

          [ARCHAIC+], [ELEVATED], [NOT-FACE-TO-FACE]

          6. Jí 疾 (ant. měi 美 "praise the splendid qualities of someone") refers to strong personal stricture.

          [DRAMATIC], [FACE-TO-FACE], [INFORMAL]

          7. Guò 過 (ant. yù 譽 ) typically refers to a mild and/or subjective moral disagreement with someone. See MISTAKE

          [LOW-DEGREE], [MARGINAL]

        • WELL-KNOWN

          1. The dominant general term for any kind of reputation, god or bad, is míng 名.

          2. Shēng 聲 refers specifically to notoriety in so far as it is the subject of public discussion.

          3. The specific general term for a high reputation is yù 譽, often in the combination míng yù 名譽.

          4. Wàng 望 is primarily public respect for a prominent political or intellectual leader.

          5. Wén 聞 refer to being well-known and/or notorious for anything good or bad.

          6. Zhī 知 refers to being well-known and/or notorious for anything good or bad.

        • SLANDER

          1. The standard current word for speaking ill of a person is huǐ 毀 (ant. yù 譽 "praise"), and the slander involved can be of all kinds.

          2. Chán 讒 (ant. zàn 贊 "praise justly") refers to popular slander, sometimes by persons without significant political influence.

          3. Bàng 謗 "vilify a person" (ant. chēng 稱 "praise") refers to public serious criticism, sometimes coming close to public abuse; increasingly, the word tended to refer to unjustified such accusations, i.e. slander, but the word is also used for justified serious criticism in public.

          4. Fěi 誹 (ant. yáng 揚 "spread good reports about") refers to critical comments on a person, and these may come from persons of influence or from the common people. See CRITICISE

          5. Zèn 譖 (ant. zhāng 彰 "be full of public praise for") refers specifically to a secret malicious whispering campaign.

          6. Jī 譏 refers to subtle satirical slander.

          7. Wū 誣 (ant. zàn 贊 "praise justly") refers specifically to unjustified slander.

          8. Shàn 訕 (ant. sòng 頌 "sing the praises of") adds an element of ridicule to that of speaking ill of a person.

          9. Wù 惡 (ant. měi 美 "speak well of") can be used to focus on maligning someone to his superiors.

          Word relations
        • Ant: (PRAISE)誹/CRITICISE Fěi 誹 (ant. zàn 贊 "commend") is to criticise someone's views in a condescending humiliating way, and this form of criticism is notably less malicious than that involved in slander while being less formal and moralistic than in blame. See also SLANDER
        • Ant: (PRAISE)毀 / 譭/CRITICISE
        • Ant: (PRAISE)非/CRITICISE The current general term for criticism is fēi 非 (ant. shì 是 "approve of").
        • Assoc: (WELL-KNOWN)名/WELL-KNOWN The dominant general term for any kind of reputation, god or bad, is míng 名.
        • Assoc: (PRAISE)稱/PRAISE Chēng 稱 (ant. bang 謗"speak ill of behind his back") refers to "honourable mentioning" in public contexts and favourable public assessment of someone.
        • Synon: (WELL-KNOWN)名/FAMOUS