Taxonomy of meanings for 徙:
- 徙 xǐ (OC: selʔ MC: siɛ) 斯氏切 上 廣韻:【移也斯氏切五 】
- CHANGE
- vichangechange one's ways; change from a normal or stable state
- CROSS OVER
- vt+prep+Ncross over, move across
- vtoNcross over, move across
- DISPLACE
- vt(oN)move a contextually determinate thing about
- vtoNcausativemove away; displace; dislocate; transplant (trees); transfer to different places
- vtoNpassivebe removed to another place;
- vtoNfigurativebe transferred administratively to the position of, be transferred to another position
- vttoN1.+N2move (something N1) about to (a place N2), move (something N1) away to, move (something N1) to (a place N2)
- vttoN1.+prep+N2move (something N1) about to (a place N2) 徙x於y
- MOVE
- viactmove house; move place, move about, move around; change course; migrate; move abroad
- vt+prep+Nmove to, migrate to
- vtoNfigurativemove in the direction of (rectitude)
- vtoNN=placemove to (a place)
- SHAKE
- vtoNchange from a stable state, destabilise
- THEREUPON
- vtoN.adSafter 徙月 "after the month is over"
- TRANSFORM
- PROMOTE
- DEMOTE
- CHANGE
Additional information about 徙
說文解字:
- Criteria
- MOVE
1. The current general word for movement of any kind, psychological as well as physical, is dòng 動 (ant. jìng 靜 "remain still").
2. Yí 移 (ant. dìng 定 "fixed, unoved") refers to any temporary or lasting dislocation to a new place.
3. Xǐ 徙 (ant. liú 留 "stay put") refers to moving permanently, often but not necessarily over a long distance.
4. Qiān 遷 (liú 留 ("stay put") refers to moving and/or changing permanently, and particularly moving radically, or over a long distance, and the word often refers to dignified or someohow sanctioned movement.
- CHANGE
1. The most current general words for objective and typically abrupt change are biàn 變 "change FROM one's original state to become something different" (ant. héng 恆 "remain constant").
2. Huà 化 (ant. cháng 常 "remain constant") refers to irreversible change INTO a fundamentally new state, while retaining one's identity".
3. Gǎi 改 refers to a deliberate change brought about at a certain point in time, typically in order to improve a situation. See IMPROVE
4. Gēng 更 is an act of deliberately changing something, typically by replacing it by an improved version of the same kind of thing in order to insure continuity.
5. Gé 革 (ant. yīn 因 "continue the tradition") refers to a typically unlicenced act of replacing the old by something new.
6. Yì 易 refers prototypically to a change construed as brought about by a process of interchange and (often mutual) replacement.
7. Dòng 動 refers to change construed as the moving from a previous stable state.
8. Xǐ 徙 refers to making the object moved unstable.
9. Yí 移 refers to a change in a current situation so as to effect a certain development in a desired direction.
10. Yú 渝 is to change a current situation or an object, generally to the worse, and the word is remarkably often negated.
11. Qiān 遷 (ant. 滯 "stay put in one place, unable to move") refers typically to change of one's current condition brought about by oneself.
12. Fǎn 反 refers to a change resulting in the reverting to one's original state. See RETURN vt.fig
13. Zhuǎn 轉 refers to change typically construed as part of a cycle of changes.
- DISPLACE
1. The standard very general word for making something move or displacing something is dòng 動, and there is no general suggestion that the thing moved comes to rest anywhere.
2. Yí 移 refers to dislocating anything to a new location where it comes to remain for some shorter or longer time.
3. Xǐ 徙 refers in a stylistically unmarked way to removing something permanently to another position. When legalists train their citizens, they ask them to xǐ 徙 "remove" an object from one arbitrary place to another.
4. Qiān 遷 refers in a stylistically more elevated way to removing something permanently to another position, often as an official or public political measure. The word is also used figuratively for moving someone to a higher position in the hierarchy. See PROMOTE.
- Word relations
- Contrast: (CHANGE)改/IMPROVE
The standard word for changing something for the better is gǎi 改. - Contrast: (MOVE)移/MOVE
Yí 移 (ant. dìng 定 "fixed, unoved") refers to any temporary or lasting dislocation to a new place. - Contrast: (MOVE)遷/MOVE
Qiān 遷 (liú 留 ("stay put") refers to moving and/or changing permanently, and particularly moving radically, or over a long distance, and the word often refers to dignified or someohow sanctioned movement. - Assoc: (SHAKE)搖/SHAKE
- Assoc: (MOVE)流/MOVE
- Assoc: (MOVE)移/MOVE
Yí 移 (ant. dìng 定 "fixed, unoved") refers to any temporary or lasting dislocation to a new place. - Synon: (CROSS OVER)歷/CROSS OVER
Lì 歷 refers to passing through territories or time spans. For the latter meaning the character 曆 came to be used in later times.