WAY  道路

LONG AND NARROW LEVEL PLACE ON which HUMANS GO TO PLACES OR TRAVEL TO DISTANT PLACES.
ROADWAYPATHROUTECOURSEROADTHOROUGHFAREAVENUEDRIVECRESCENTBOULEVARDSIDE STREET/ROADLANEHIGHWAY
Hypernym

PLACEPART of SPACE that THINGS BE-IN:are-in. -> PARTOBJECT which COMBINES with OTHER OBJECTS to BECOME ONE LARGER WHOLE OBJECT. -> OBJECT[NO HYPERNYM.] WHAT one CAN NAME:refer to. -> PRIME -> N/A

BRIDGEARTIFACT BUILT FOR:in order to CAUSE HUMANS to be ABLE to CROSS something DEEP, TYPICALLY a RIVER OR a VALLEY. 

See also

METHODSYSTEM of ACTS USING which one is ABLE to OBTAIN AN AIM.

Hyponym
  • CORRIDOR WAY INSIDE a BUILDING THROUGH which to WALK FROM ONE ROOM TO ANOTHER.
    • FORD SHALLOW WAY ACROSS a RIVER.
      • PATH SMALL WAY.
        • STREET WAY INSIDE a CITY OR VILLAGE.
          • TUNNEL WAY BELOW the SURFACE of the EARTH in the form of a BIG TUBE.
            Old Chinese Criteria

            1. The general word for streets and roads is tú 塗/涂/途.

            2. The general word for an established way along which humans move conveniently in the landscape is lù 路, and this term covers all manner of large and wide roads as well as small paths of any kind. (For streets within cities see STREET)

            3. Dào 道, when used in its concrete meaning referring to a means of communication tends to refer to a larger line of communication, and the traditional claim is that the term refers to a road where two vehicles can pass each other. Thus the First Emperor called his Autobahns chí dào 馳道 and not chí lù 馳路.

            4. Jiē qú 街衢 refers to the highways of the land in a general way.

            黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典

            HUANG JINGUI 2006

            COMM 1.

            路,道路的總稱,多有口語色彩。

            道,也是道路的總稱,帶有莊重、專指意味,書面語味道濃一些。

            2. 塗,本指小的泥路,引申指指城中大路的分道。

            行,用於上古,多指行軍、旅行用的大道。

            術,南北朝前可作大路泛稱。

            街,漢代起城中大路通稱,還可用於大路名。

            衢,有分叉之路;漢代起指城鄉四通八達的大路。

            Modern Chinese Criteria

            道兒

            道路

            馬路

            街道

            胡同

            胡同兒

            林蔭路

            林蔭道

            人行道

            便道

            走道

            rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

            • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 10.71

            • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

              ROUTE

              iter refers to the progress which a person, for rational reasons, makes on a journey, and the word is occasionally used in an abstract sense referring to a person's progress in life.

              meatus refers to the progress which a person makes on a journey without rational reason and will.

              ROAD

              via refers to the path on whihc a person goes, and the word is often used in a transferred sense referring to what a person has passed through in life.

              trames refers to a by-road in a plain or in a town, by which one may arrive, partly in a shorter time, partly without being so much observed as in the open road.

              semita refers to a foot-path, which often runs by the side of a main road.

              callis refers to apath over a mountain or through a forest, which is scarcely passable except for cattle and determined travellers.

            • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 63

            • 論衡同義詞研究 ( LUNHENG TONGYI 2004) p. 92

            • “孟子”同義詞研究 ( MENGZI TONGYI 2002) p. 265

            • Dictionnaire culturel en langue francaise ( REY 2005) p. 1.1463

            • Historisches Woerterbuch der Philosophie ( RITTER 1971-2007) p. 12.341

              WEG

            • "Sachwoerterbuch zum Alten China" ( UNGER SACH) p.

              STRASSEN

            • 王力古漢語字典 ( WANG LI 2000) p. 1443

              道,路,途

              1. WL overlooks the decisive difference that lu4 路 is commonly used for any line of communication by which one reaches from one point to another, whereas da4o 道, even when used as a concrete word, is a always a more dignified term, in clear opposition to a merely convenient ji4ng 徑. LAO plays on this when it says 大道甚夷而民好徑 "the great way (Way) is even, but the people love the small paths".

            • 中國文化背景八千詞 Zhongguo wenhua beijing ba qian ci ( WU SANXING 2008) p. 325ff

            • Using Chinese Synonyms ( GRACE ZHANG 2010) p. 277

            • Chinese Synonyms Usage Dictionary ( TENG SHOU-HSIN 1996) p. 397

            • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.352.318

              ROUTE.VOIE.CHEMIN

            • Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge ( PILLON 1850) p. no.337

            • Encyclopedia of Comparative Iconography ( ROBERTS 1998) p. 685

            • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 128a

            Attributions by syntactic funtion

            • n : 42
            • nab : 33
            • NP{N1=N2} : 25
            • NP : 9
            • n : 6
            • nadV : 6
            • n{PLACE}adV : 5
            • vtoN : 4
            • NP{N1&N2} : 1
            • NPadV : 1

            Attributions by text

            • 孟子 : 14
            • 荀子 : 13
            • 禮記 : 12
            • 史記 : 11
            • 戰國策 : 8
            • 說苑 : 6
            • 韓詩外傳 : 6
            • 楚辭 : 6
            • 論衡 : 6
            • 管子 : 6
            • 呂氏春秋 : 5
            • 鹽鐵論 : 5
            • 百喻經 : 5
            • 臨濟錄 : 5
            • 莊子 : 4
            • 阮籍集四卷 : 2
            • 新論-漢-桓譚 : 2
            • 賢愚經 : 2
            • 毛詩 : 2
            • 墨子 : 1
            • 列子 : 1
            • 晏子春秋 : 1
            • 山海經 : 1
            • 陸機集十一卷 : 1
            • 淮南子 : 1
            • 法言 : 1
            • 祖堂集 : 1
            • 文子 : 1
            • 法句經 : 1
            • 孫子 : 1
            • 春秋穀梁傳 : 1

            Words

               dào OC: ɡ-luuʔ MC: dɑu 38 Attributions

            Dào 道, when used in its concrete meaning referring to a means of communication tends to refer to a larger line of communication, and the traditional claim is that the term refers to a road where two vehicles can pass each other. Thus the First Emperor called his Autobahns chí dào 馳道 and not chí lù 馳路.

            • n{PLACE}adVon the roads; by the wayside; in the streets
            • n(traditionally: two-track) wide road suitable for carts; main thoroughfare
            • nfigurativethe right way, one's way
            • nabdistanceway in the sense of distance covered, or stretch to be covered; route
            • nabfigurativeright of passage, right of way
            • nadVfigurativeon the way, underway, mid-way
            • npost-Nthe way to N
            • vtoNtake (literally) as one's thoroughfare/path
            • vtoNfigurativetake as one's method of action
            • nabmethodroute to be followed
            • ngeneralway or path or road of any kind
               lù OC: ɡ-raaɡs MC: luo̝ 30 Attributions

            The general word for an established way along which humans move conveniently in the landscape is lù 路, and this term covers all manner of large and wide roads as well as small paths of any kind. (For streets within cities see STREET)

            • nwide road suitable for carts (as means of communication)
            • nabtravel route; lines of retreat or movement; line of communication to move through
            • nabfigurativethe "road" 義路也,禮門也
            • nadVplacein the streets, on the road; on the way
            • nabsocialpath towards promotion and success
            道路   dào lù OC: ɡ-luuʔ ɡ-raaɡs MC: dɑu luo̝ 28 Attributions

            "in the roads and paths"

            • NP{N1=N2}nonreferentialthe roads, all kinds of roads
            • NPdefinite(in) the street
            • NPadVin the streets
            • NPabfigurativepaths of action
            塗 / 涂 / 途   tú OC: laa MC: duo̝ tú OC: laa MC: duo̝ tú OC: laa MC: duo̝ 21 Attributions

            The general word for streets and roads is tú 塗/涂/途. The general word for streets and roads is tú 塗/涂/途. The general word for streets and roads is tú 塗/涂/途.

            • nmajor one-track mud-road suitable for carts; road
            • nadVplacein the streets
            • nab"path" (of untrammelled evolution etc); right of way (MOVE THIS WHEN SEMANTIC CATEGORIES CAN BE CREATED AGAIN)
            • nabfigurativeway, path; right of way
            • nabsocialpossible path of action that can be pursued
               gèng OC:  MC: kəŋ 3 Attributions
            • npath; way; road
            街衢   jiē qú OC: kree ɡʷa MC: kɣɛi gi̯o 3 Attributions

            Jiē qú 街衢 refers to the highways of the land in a general way.

            • NPnonreferentialroadlinks; the highways
               háng OC: ɢaaŋ MC: ɦɑŋ 2 Attributions
            • npath; road
            中路   zhōng lù OC: krluŋ ɡ-raaɡs MC: ʈuŋ luo̝ 2 Attributions
            • NPmid-way
            • NPadVmid-way
               shù OC: ɢljud MC: ʑʷit 1 Attribution
            • nroad
            徑術   jìng shù OC: keeŋs ɢljud MC: keŋ ʑʷit 1 Attribution
            • NP{N1&N2}nonreferentialroads and paths
            王路   wáng lù OC: ɢʷaŋ ɡ-raaɡs MC: ɦi̯ɐŋ luo̝ 1 Attribution
            • NProyal ways > major public roads
            衢道   qú dào OC: ɡʷa ɡ-luuʔ MC: gi̯o dɑu 1 Attribution
            • NPcrossroads
            馳道   chí dào OC: rlal ɡ-luuʔ MC: ɖiɛ dɑu 1 Attribution
            • NPfast roads (of the First Emperor)
            厄 / 厄阨隘 / 厄阨隘   è OC: qreeɡ MC: ʔɣɛk  OC:  MC:   OC:  MC:  0 Attributions
            • nnatural narrow passage German: Engpass
               jiào OC: kleewɡs MC: keu 0 Attributions
            • nHANSHU: narrow road
               qí OC: ɡe MC: giɛ 0 Attributions
            • nbifurcation
            • nadNbifurcated (road)
               guǐ OC: kʷruʔ MC: ki 0 Attributions
            • nabtrack; rut; axle-width [MOVE WRONG EXAMPLES TO PRINCIPLE]
            中道   zhōng dào OC: krluŋ ɡ-luuʔ MC: ʈuŋ dɑu 0 Attributions
            • NPadVmidway, underway
            • NPadVfigurative"mid-way"
            公道   gōng dào OC: klooŋ ɡ-luuʔ MC: kuŋ dɑu 0 Attributions
            • NPpublic road
            巷路   xiàng lù OC: ɡrooŋs ɡ-raaɡs MC: ɦɣɔŋ luo̝ 0 Attributions
            • NPpluralgeneral: streets and roads
            通路   tōng lù OC: kh-looŋ ɡ-raaɡs MC: thuŋ luo̝ 0 Attributions
            • NPmain road, main thoroughfare
            陋巷   lòu xiàng OC: roos ɡrooŋs MC: lu ɦɣɔŋ 0 Attributions
            • NPshabby lane; undistinguished little street
               suì OC: sɢluds MC: zi 0 Attributions
            • npassage, path

            Existing SW for

            Here are Syntactic Words already defined in the database: