PATH  小路

SMALL WAY.
TRAILPATHWAYWALKWAYTRACKFOOTPATHTRACKWAYBRIDLEWAYBRIDLE PATHPORTAGE TRAILLANEALLEYALLEYWAYPASSAGEPASSAGEWAYSIDEWALKBIKEWAY
Hypernym
  • WAYLONG AND NARROW LEVEL PLACE ON which HUMANS GO TO PLACES OR TRAVEL TO DISTANT PLACES.
    • PLACEPART of SPACE that THINGS BE-IN:are-in.
      • PARTOBJECT which COMBINES with OTHER OBJECTS to BECOME ONE LARGER WHOLE OBJECT.
        • OBJECT[NO HYPERNYM.] WHAT one CAN NAME:refer to....
Old Chinese Criteria
1. Perhaps the most general term for a path is jìng 徑, but the word refers specifically to a shortcut, whereas the rarer xī 蹊 refers more generally to any path that has been trampled up, by humans or by animals.

2. Qiān mò 阡陌 are the ubiquitous mudpaths between fields ideally qiān 阡 going north-south and mò 陌 east-west, but this latter commentarial tradition would seem to be an idealising rationalisation.

3. Lǒng 壟 is occasionally used to refer to the raised borders between fields.

4. Mǔ 畝 is an earlier word than 壟 referring to the raised borders between fields, and by extension to the fields themselves.

黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
HUANG JINGUI 2006

COMM 3. 塗,本指小的泥路,引申指指城中大路的分道。

行,用於上古,多指行軍、旅行用的大道。

術,南北朝前可作大路泛稱。

街,漢代起城中大路通稱,還可用於大路名。

衢,有分叉之路;漢代起指城鄉四通八達的大路。

GEOGRAPHY 23. 商鞅變法後,出現了新的畝制與田界,

畛,長條形畝兩端的道路。

陌,長邊道路。

阡,垂直於陌的道路。

阡、陌、畛,在商鞅時代均為特指,後世可泛指田間的道路。

Modern Chinese Criteria
小路

路徑

rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

  • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 10.72

  • 《說文段注》“渾言”“析言”在漢語詞義研究中的意義 "Shuowen Duan zhu" "hun yan" "xi yan" zai Hanyu ci yi yanjiu zhong de yiyi 杭州大學學報 Hangzhou daxue xuebao ( CHI CHANGHAI 1991) p. 165

  • De differentiis ( DIFFERENTIAE I) p. 456

    SEMITA, TRAMES, CALLES

    539. Ex Serv., ad ill. IV Aeneid.: Convectant calle augusto; et ipse Etymolog. lib. XV, cap. 16.

    -- Semis via. Varr., IV de Ling. Lat.: Quasi semi iter. Ipse Etymolog. lib. citato, a semi itu.

    -- Semita dicta. Legend. Via dicta, neque enim semita vehiculum, sed via capit.

    -- Actus vocatur. Paulus, ad Festum, dict. Actus. Varr., IV de Ling. Lat., duobus locis. Ipse Etymolog., lib. XV, cap. 15.

    ]

    539. Inter Semitam, callem et tramitem. Semita hominum est, callis vero pecorum vel ferarum est. Callis etiam dicitur via stricta, a 69 calcando ita dicta. Tramites vero transversa sunt in agris itinera, proprie ergo callis semita tenuis, callo pecorum praedurata. Semita autem quasi semis via. Semita dicta, qua potest ire unum vehiculum. Hujus [ Al., cujus] duplex actus vocatur: propterea quod duo capit, vel propter euntium et venientium vehiculorum occursus.

Attributions by syntactic funtion

  • n : 13
  • nab : 2
  • NPab : 1
  • vtoN : 1
  • vi : 1
  • NP : 1

Attributions by text

  • 春秋左傳 : 5
  • 鹽鐵論 : 2
  • 戰國策 : 2
  • 孟子 : 2
  • 史記 : 2
  • 搜神記 : 1
  • 論語 : 1
  • 莊子 : 1
  • 荀子 : 1
  • 法言 : 1
  • 成語大全 : 1

Words

  xī OC: ɡee MC: ɦei 8 AttributionsWD

Perhaps the most general term for a path is jìng 徑, but the word refers specifically to a shortcut, whereas the rarer xī 蹊 refers more generally to any path that has been trampled up, by humans or by animals.

    Syntactic words
  • nsmall winding footpath; paths; shortcut
  • viactmake a shortcut
  • vtoNattitudinaltreat as a shortcut
  jìng OC: keeŋs MC: keŋ 5 AttributionsWD

Perhaps the most general term for a path is jìng 徑, but the word refers specifically to a shortcut, whereas the rarer xī 蹊 refers more generally to any path that has been trampled up, by humans or by animals.

    Word relations
  • Contrast: 道/WAY Dào 道, when used in its concrete meaning referring to a means of communication tends to refer to a larger line of communication, and the traditional claim is that the term refers to a road where two vehicles can pass each other. Thus the First Emperor called his Autobahns chí dào 馳道 and not chí lù 馳路.

    Syntactic words
  • nshortcut, shortcut path. trail
  • nabsocialtemporary right of way
  • nfigurativeshortcut in action
  suì OC: sɢluds MC: zi 3 AttributionsWD
    Syntactic words
  • npath
  lǒng OC: b-roŋʔ MC: li̯oŋ 1 AttributionWD

Lǒng 壟 is occasionally used to refer to the raised borders between fields.

    Syntactic words
  • nraised border path between fields SHIJI, Chen She
蹊徑  xī jìng OC: ɡee keeŋs MC: ɦei keŋ 1 AttributionWD
    Syntactic words
  • NPfigurativeshortcuts of all kinds (in action)
幽途  yōu tú MC: -- du OC: qriw laaDS 1 AttributionWD
    Syntactic words
  • NPabmetaphoricaldark path = the underworld; deathDS
𡷨  kēng OC:  MC: khɣɛŋ 0 AttributionsWD
    Syntactic words
  qiān OC: snʰiin MC: tshen 0 AttributionsWD

Qiān mò 阡陌 are the ubiquitous mudpaths between fields ideally qiān 阡 going north-south and mò 陌 east-west, but this latter commentarial tradition would seem to be an idealising rationalisation.

    Syntactic words
  • n(ideally north-south) small mudpath between fields
  mò OC: mbraaɡ MC: mɣɛk 0 AttributionsWD

Qiān mò 阡陌 are the ubiquitous mudpaths between fields ideally qiān 阡 going north-south and mò 陌 east-west, but this latter commentarial tradition would seem to be an idealising rationalisation.

    Syntactic words
  • n(ideally east-west) small mudpath between fields

Existing SW for

Here are Syntactic Words already defined in the database:

    Searching Wikidata

    Type: