TRUST 信任信
BELIEVE someone to be HONEST, AND TREAT that person CONFORMING TO THAT BELIEF.
Old Chinese Criteria
Modern Chinese Criteria
FIDUCIA, CONFIDENTIA
217. Inter Fiduciam et confidentiam. Fiducia in bonis rebus, confidentia in malis est.
TRUST
fidere refers to trusting in someone, having faith in someone, as a basic feeling.
confidere is intensitive and refers to having strong faith in someone.
credere is to trust in someone's good intentions and sincerity.
committere is to entrust someone to someone, thereby placing a moral burden on that other person.
fiducia refers to the trust one has in others.
confidentia refers to a reprehensible blind trust, particularly in one's own strength.
TRUSTY
fides refers to the good faith one keeps to others, the keeping one's word.
fidelitas refers specifically to the continued devotion to a person to whom one has once committed oneself.
fidus refers to a natural quality of trustworthiness in a person,and the term involves relative praise due to someone in whom one can trust.
fidelis refers to a moral characteristic of a person, and the term involves absolute praise for trustworthiness as a cultivated moral virtue.
FIDES
FIDUCIA SUI
VERTRAUEN
Words (12 items)
信 xìn OC: sins MC: sin 68 Attributions
The current word for having faith in someone is xìn 信 (ant. yí 疑 "be suspicious of"), and this word belongs to the high discourse of politics and ethics.
- Word relations
- Ant: 疑/SUSPECT
The standard current word for suspicion of any kind is yí 疑. - Ant: 疑/SUSPECT
The standard current word for suspicion of any kind is yí 疑. - Object: 人/OTHER
Rén 人 refers indefinitely to other persons, in the singular (someone else) or in the plural (other people), but never as "the other person" or as "the other people." - Assoc: 向/RALLY
Xiàng 向 (ant. bèi 背 "turn one's back on") is allegiance in attitude which may or may not manifest itself in concrete action. - Assoc: 愛/LOVE
The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.) - Assoc: 用/EMPLOY
The current general word for employing someone for any purpose, but also in highly formal bureacratic contexts, is yòng 用. - Oppos: 詘/WITHDRAW
- Syntactic words
- nab.ttrust in a person; mutual trust
- nabpsychtrust, confidence
- npassivethose who are trusted
- vadNtrusted, recognised by others
- vihave self-confidence, be confident in oneself
- vt(oN)N=humantrust the contextually determinate NDS
- vt(oN)N=nonhumantrust that the contextually determinate thing is genuineDS
- vt+prep+Nfeel trust in, have trust in
- vtoNgradedhave or show trust in (someone or something)
- vtoNpassivebe trusted
- vtoNpsychtrust in (oneself); be self-confident
- vtoSsocialtrust that S, put his faith in S happening
自信 zì xìn OC: sblids sins MC: dzi sin 3 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsychtrust in oneself; belief in oneself; reliance on oneself (自信 in the Línjìlù seems to come close to the notion of "self-confidence" which seems to be marginal in earlier texts)
- VPibelieve in oneself; have self-confidence; rely one oneself (and not on authorities)
信愛 xìn ài OC: sins qɯɯds MC: sin ʔəi 3 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNtrust and loveLZ
- VPtoNpassivebe trusted and loved (note that we also have 愛信)
信心 xìn xīn OC: sins slɯm MC: sin sim 2 Attributions
- Syntactic words
- NPabpsycha proper attitude, a trusty attitude; "a good mind"
- VPadVfaithfully, trustily
信幸 xìn xìng OC: sins ɢreeŋʔ MC: sin ɦɣɛŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychtrust; preferential trust
愛信 ài xìn OC: qɯɯds sins MC: ʔəi sin 1 Attribution
- Syntactic words
- NPobjectbeloved and trusted person
信服 xìn fú OC: sins bɯɡ MC: sin buk 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychtrust
服信 fú xìn OC: bɯɡ sins MC: buk sin 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe trusted
可信 kě xìn MC: khaX sinH OC: khlaalʔ sins 1 Attribution
- Syntactic words
- VP[adN]who can be trusted, a trustworthy personLZ
諶 chén OC: ɡljum MC: dʑim 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNhave trust in SHI
義夫 yì fū OC: ŋrals pa MC: ŋiɛ pi̯o 0 Attributions
- Syntactic words
- NPnonreferentialfaithful person DCD: 2.情專的男子。 清 李漁 《比目魚‧回生》:"這等說起來,是一對義夫節婦了,可敬,可敬!"
見信 jiàn xìn OC: keens sins MC: ken sin 0 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)trust the contextually determinate N (cf. 見怪,見笑)