ARREST 逮捕執
CATCH and in so doing OBEY a COMMAND of a GOVERNMENT, a LAW, OR a SUPERIOR
Old Chinese Criteria
[DIFFICULT/EASY]
[DRAMATIC/UNDRAMATIC]
[GENERAL/SPECIFIC]
[INFORMAL/OFFICIAL]
[LASTING/TRANSITORY]
1. The current general word for arresting someone or apprehending him for any reason whatever is zhí 執 (ant. shì 釋 "set free"), but this term typically has a rather bureaucratic flavour.
[CIVIL], [OFFICIAL]
2. Qín 擒 (ant zòng 縱 "let loose") refers in somewhat dramatic terms to managing to apprehend a person who might be trying to escape, often to taking a distinguished prisoner in military contexts.
[DRAMATIC]
3. Bǔ 捕 refers specifically to catching a criminal, sometimes to the catching of a common criminal. See also CATCH.
[CIVIL], [OFFICIAL]
4. Huò 獲 typically refers to managing to capture a person who is trying to escape or who is difficult to catch.
[DIFFICULT], [DRAMATIC]
5. Fú 俘 and lǔ 虜 refer bureaucratically and neutrally to taking prisoners of war.
[LASTING], [MILITARY]
6. Qiú 囚 (ant. shì 釋 "set free") refers specifically to detaining and imprisoning a person in a public prison.
[LASTING], [OFFICIAL], [SPECIFIC]
7. Jū 拘 is occasionally used as a bureaucratic term for holding someone legal detention.
[CIVIL], [LASTING], [OFFICIAL]
8. Dài 逮 refers specifically to the official apprehending or arresting of a presumed culprit.
[CIVIL], [OFFICIAL]
Modern Chinese Criteria
拘捕
緝捕
搜捕
追捕
捉拿
捉住
捕拿
緝拿
通緝
拘
抓
逮
擒
拿
捉
捕
緝
first rough draft to identify synonym group members for future analysis, based on CL. 18.11.2003. CH/
Old Chinese Contrasts
2. some words refer not only to the arresting, but focus on subsequent detention (qiú 囚, jū 拘 ).
- 韓非子同義詞研究
(
HANFEI TONGYI 2004)
p.
236 - Tolkovo-kombinatornyj slovar' sovremmenogo russkogo jazyka. Explanatory Combinatorial Dictionary of Modern Russian
(
Mel'cuk 1984)
p.
121 arest
arestovyvat'
- 王力古漢語字典
(
WANG LI 2000)
p.
1439 逮,捕,捉
Words
執 zhí OC: tjib MC: tɕip 49 AttributionsWD
The current general word for arresting someone or apprehending him for any reason whatever is zhí 執 (ant. shì 釋 "set free"), but this term typically has a rather bureaucratic flavour. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Word relations
- Ant: 赦/PARDON
Shè 赦 (ant. zuì 罪 "hold criminally responsible") refers specifically and technically to the legal act of pardoning a convicted culprit. - Ant: 捨 / 舍/RELEASE
- Assoc: 拘/ARREST
Jū 拘 is occasionally used as a bureaucratic term for holding someone legal detention. [CIVIL], [LASTING], [OFFICIAL]
- Syntactic words
- nabactarrestation
- vtoNpassivebe arrested, be apprehended
- vtoNperfectivedetain; take prisoner; iussive: have someone detained, apprehended; get hold of (not necessarily for detention, but only for questioning etc)
囚 qiú OC: lju MC: zɨu 33 AttributionsWD
Qiú 囚 (ant. shì 釋 "set free") refers specifically to detaining and imprisoning a person in a public prison. [LASTING], [OFFICIAL], [SPECIFIC]
- Syntactic words
- vtoNcontinuouskeep in prison
- vtoNmiddle voicebe held prisoner
- vtoNpassivebe arrested and detained in prison; become a prisoner
- vtoNperfectiveimprison, incarcerate; iussive: have (someone) imprisoned/incarcerated 魯囚之
- vttoN1.+prep+N2imprison N1 in N2DS
擒 qín OC: ɡrɯm MC: gim
禽 qín OC: ɡrɯm MC: gim 28 AttributionsWD
Qín 擒 (ant. zòng 縱 "let loose") refers in somewhat dramatic terms to managing to apprehend a person who might be trying to escape, often to taking a distinguished prisoner in military contexts. [DRAMATIC]
- Word relations
- Syntactic words
- vtoN=擒 capture (an animal in chase); take prisoner (a person in war)
- vtoNmiddle voiceget captured; get taken prisoner
獲 huò OC: ɢʷreeɡ MC: ɦɣɛk 26 AttributionsWD
Huò 獲 typically refers to managing to capture a person who is trying to escape or who is difficult to catch. [DIFFICULT], [DRAMATIC]
- Word relations
- Result: 逐/PURSUE
The current general word for pursuing something or going after something in a hostile way, driving what is pursued before one, competing with it for speed, is zhú 逐 and the word can only very occasionally refer to abstract pursuits like that of wisdom, as in the venatio sapientiae of Nicolas Cusanus. It is significant that the word currently means "to expel", where expelling and chasing are not always easy to distinguish. - Assoc: 係/ARREST
- Assoc: 虜/ARREST
Fú 俘 and lǔ 虜 refer bureaucratically and neutrally to taking prisoners of war. [LASTING], [MILITARY]
- Syntactic words
- nabactthe capturing (and possibly killing, of someone)
- vtoNN=humancapture, take prisoner; manage to catch (and possibly kill)
- vtoNpassivebe captured
捕 bǔ OC: baas MC: buo̝ 25 AttributionsWD
Bǔ 捕 refers specifically to catching a criminal, sometimes to the catching of a common criminal. See also CATCH. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Word relations
- Assoc: 繫 / 係/ARREST
- Assoc: 逮/ARREST
Dài 逮 refers specifically to the official apprehending or arresting of a presumed culprit. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Syntactic words
- vt(oN)arrest a contextually determinate person.
- vtoNpassivebe detained
- vtoNperfectivedetain, arrest; capture, catch (e.g. a criminal)
虜 lǔ OC: ɡ-raaʔ MC: luo̝ 20 AttributionsWD
Fú 俘 and lǔ 虜 refer bureaucratically and neutrally to taking prisoners of war. [LASTING], [MILITARY]
- Word relations
- Assoc: 係/ARREST
- Assoc: 獲/ARREST
Huò 獲 typically refers to managing to capture a person who is trying to escape or who is difficult to catch. [DIFFICULT], [DRAMATIC]
- Syntactic words
- nabactbeing taken prisoner; arrestation as prisoner [This is an occasional usage, but perhaps it is worth recording and classifying]
- vt[oN]take prisoners
- vtoNpassivebe taken prisoner
- vtoNperfectivetake prisoner
拘 jū OC: ko MC: ki̯o 12 AttributionsWD
Jū 拘 is occasionally used as a bureaucratic term for holding someone legal detention. [CIVIL], [LASTING], [OFFICIAL]
- Word relations
- Ant: 免/RELEASE
Miǎn 免 (ant. jiū 究 "hold definitely responsible for crimes") refers specifically to an act of mercy involving a decision to set someone free who is available for criminal prosecution for a crime assumed committed. - Ant: 脫 / 脫/AVOID
- Assoc: 執/ARREST
The current general word for arresting someone or apprehending him for any reason whatever is zhí 執 (ant. shì 釋 "set free"), but this term typically has a rather bureaucratic flavour. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Syntactic words
- vtoNcausativehave (oneself) arrested
- vtoNpassivebe arrested
- vtoNperfectivedetain
止 zhǐ OC: kljɯʔ MC: tɕɨ 12 AttributionsWD
- Word relations
- Ant: 釋/RELEASE
The most current general word for setting an animal or a person free is shì 釋 (ant. shōu 收 "hold prisoner").
- Syntactic words
- nabactdetainment; arrestation
- vtoNdetain, arrest [note incidentally the similarity of semantic derivation "arrest" and 止!!!]
- vtoNmiddle voiceget detained; be taken prisoner; get captured
繫 xì OC: ɡeeɡs MC: ɦei
係 xì OC: keeɡs MC: kei 9 AttributionsWD
- Word relations
- Assoc: 捕/ARREST
Bǔ 捕 refers specifically to catching a criminal, sometimes to the catching of a common criminal. See also CATCH. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Syntactic words
- nabactarrest, arrestation
- vtoNtie up and arrest, tie up and imprison
- vtoNpassivebe tied up and arrested, be tied up and imprisoned
俘 fú OC: pho MC: phi̯o 6 AttributionsWD
Fú 俘 and lǔ 虜 refer bureaucratically and neutrally to taking prisoners of war. [LASTING], [MILITARY]
- Syntactic words
- vt(oN)take prisoner
- vtoNperfectivetake prisoner
- vttoN1.+prep+N2continuouskeep (someone N1) imprisoned at (a place N2) 俘諸江南
係 xì OC: keeɡs MC: kei 4 AttributionsWD
- Word relations
- Assoc: 獲/ARREST
Huò 獲 typically refers to managing to capture a person who is trying to escape or who is difficult to catch. [DIFFICULT], [DRAMATIC] - Assoc: 虜/ARREST
Fú 俘 and lǔ 虜 refer bureaucratically and neutrally to taking prisoners of war. [LASTING], [MILITARY]
- Syntactic words
- nabeventarrestation
- vtoNtie up and arrest (sometimes as prisoner, also said of animals)
掖 yè OC: k-laɡ MC: jiɛk 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNSHUOWEN: take by the armpit> detain
捕得 bǔ dé OC: baas tɯɯɡ MC: buo̝ tək 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativeapprehend so as to get > arrest
- VPtoNarrest somebodyDS
- vtoNpassivebe arrested
捉得 zhuō dé OC: tsrooɡ tɯɯɡ MC: ʈʂɣɔk tək 3 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativearrest the contextually determinate person
逮 dài OC: ɡ-lɯɯds MC: dəi 2 AttributionsWD
Dài 逮 refers specifically to the official apprehending or arresting of a presumed culprit. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Word relations
- Assoc: 捕/ARREST
Bǔ 捕 refers specifically to catching a criminal, sometimes to the catching of a common criminal. See also CATCH. [CIVIL], [OFFICIAL]
- Syntactic words
- vt(oN)arrest a determinate person
- vtoNpassiveget caught
- vtoNperfectivecatch up with and apprehend, capture
圄 yǔ OC: ŋaʔ MC: ŋi̯ɤ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vtoNimprison
掫 jū OC: sko MC: tsi̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vtoNarrest
係虜 xì lǔ OC: keeɡs ɡ-raaʔ MC: kei luo̝ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPab.tactarrestation
得囚 dé qiú OC: tɯɯɡ lju MC: tək zɨu 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe taken prisoner (in war)
獲虜 huò lǔ OC: ɢʷreeɡ ɡ-raaʔ MC: ɦɣɛk luo̝ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe captured so as to be taken prisoner> be taken prisoner
逮捕 dài bǔ OC: ɡ-lɯɯds baas MC: dəi buo̝ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPt(oN)arrest a determinate person
提 tí MC: -- OC: ɡ-leeCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vtoNarrestCH
幽 yōu 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vilive in prisonCH
取拷 qǔ kǎo MC: tshjuX khawX OC: skhoʔ khuuʔDS 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNarrest and interrogate painfully DS
縶 zhí OC: tib MC: ʈip 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNimprison
Click here to add pinyin MC: OC: CH 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNarrestCH
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata