PARDON  宣判無罪

PUBLICISE, CONFORMING to LAW, AND USING OFFICIAL AUTHORITY, the DECISION that a PERSON is NOT to be PUNISHED for a CRIME of which he is ACCUSED OR GUILTY.
CLEAREXONERATEFIND INNOCENTABSOLVEDISCHARGERELEASEFREESET FREEINFORMAL LET OFF (THE HOOK)FORMAL EXCULPATE
Antonym
  • PUNISHRESTRAIN OR DAMAGE a CULPRIT BECAUSE of his/her CRIMES.
    Hypernym
    • PUBLICISEREPORT to ALL.
      • REPORTADDRESS others so as to CAUSE them to BECOME AWARE of a FACT.
        • ADDRESSSPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT. 
          • SPEAKACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z....
    See also
    • FORGIVEPROMISE someone one ASSUMES to be GUILTY of a CRIME OR MISTAKE which OFFENDS ONE so as to SAY that one WILL NOT HATE THAT PERSON BECAUSE of that CRIME OR MISTAKE.
      • FORGIVEPROMISE someone one ASSUMES to be GUILTY of a CRIME OR MISTAKE which OFFENDS ONE so as to SAY that one WILL NOT HATE THAT PERSON BECAUSE of that CRIME OR MISTAKE.
        Hyponym
        • AMNESTY ACQUIT ALL of a certain CATEGORY of CRIMINALS by ONE ADMINISTRATIVE LEGAL ACTION.  
          Old Chinese Criteria
          1. Shè 赦 (ant. zuì 罪 "hold criminally responsible") refers specifically and technically to the legal act of pardoning a convicted culprit. The word has no current competitors in this technical meaning. But see FORGIVE.

          2. Shì 貰 is a rare word for a formal pardon.

          Modern Chinese Criteria
          饒 is the current colloquial word for letting someone off.

          饒命 refers to acquitting someone guilty of a capital offence.

          超生 focusses on the sparing of someone's life.

          寬饒 refers formally to the legal act of acquitting a guilty person.

          寬恕 focusses on leniency and forgiveness and a tendency to let off someone guilty of a crime.

          饒恕 refers to acquitting someone out of a sense of fairness.

          開恩 focusses on the display of generosity involved in acquitting a person.

          留情 focusses on the element of sympathy shown for the person acquitted.

          容情 focusses on the element of sympathetic tolerance shown for the person acquitted.

          寬容 focusses on the element of leniency show in acquittal.

          姑寬 (lit) refers to an excessive tendency to let people off.

          姑息 (lit, arch) refers to indulgent lenience and failure to pursue the guilty.

          手下留情 (prov) refers to elevated display of sympathy in acquitting a person.

          筆下留情 (prov) focusses on the written act of acquittal out of sympathy.

          筆下超生 (prov) focusses on the life-saving effect of acquittal.

          從輕發落 (lit) refers to letting a culprit off lightly.

          rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

          • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 21.34

          • Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles ( CASSIN 2004) p. 893

          • De Rerum Humanarum Emendatione ( COMENIUS 1665) p. 450

            ABSOLVERE

            ...

            In specie, innocenter accusatum indemnem declarare. Reqv. 1. Culpa, seu vera seu insimulata 2. Actus ea cognoscens et solvens publica authoritate Subsequens libertas.

          • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

            CLEMENCY

            mansuetudo refers to the mildness and magnanimity of a private individual who does not take vengeance for a mortification suffered.

            clementia refers to the mercifulness and humanity or a ruler or a person in authority who does not inflict upon a malefactor the punishment which by right or by law he deserves.

          • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 260

          Words

            shè OC:  MC: ɕɣɛ 125 Attributions

          Shè 赦 (ant. zuì 罪 "hold criminally responsible") refers specifically and technically to the legal act of pardoning a convicted culprit.

            Word relations
          • Ant: 執/ARREST The current general word for arresting someone or apprehending him for any reason whatever is zhí 執 (ant. shì 釋 "set free"), but this term typically has a rather bureaucratic flavour. [CIVIL], [OFFICIAL]
          • Ant: 誅/PUNISH
          • Object: 罰/PENALTY The general word for a fine is fá 罰, and the word refers to fines of any kind.
          • Object: 罪/CRIME The current general word for a serious legal transgression is zuì 罪 (ant. gōng 功 "merit"), and the current general word for a minor legal transgression is guò 過 (ant. xiào 效 "positive contribution").
          • Contrast: 宥 / 侑/FORGIVE The most general current word for leniency and forgiveness is yòu 宥 (ant. kè 刻 "strict and ruthless").

            Syntactic words
          • nabactact of pardoning, pardon
          • nabactbeing pardoned> being forgiven or set free; pardon
          • vt(oN)pardon the contextually determinate person(s)
          • vt+prep+NN=abstractpardon (crimes etc)
          • vt[oN]pardon any culprits
          • vtoNN=humanHF 4.2.95: to pardon (someone condemned to a severe form of punishment)
          • vtoNN=nonhupardon (a crime)
          • vtoNpassivebe forgiven, be pardoned; also: be aquited because not guilty
            miǎn OC: mronʔ MC: miɛn 9 Attributions

          Miǎn 免 refers to an administrative act allowing a culprit to avoid being punished for his crime.

            Word relations
          • Object: 罪/CRIME The current general word for a serious legal transgression is zuì 罪 (ant. gōng 功 "merit"), and the current general word for a minor legal transgression is guò 過 (ant. xiào 效 "positive contribution").

            Syntactic words
          • vtoNlet off
          • vtoNpassivebe acquitted, be set free
          • vtt(oN1.)+N2pardon N1 for the crime N2
          • vttoN1.+N2pardon the culprit N1 for the crimes N2
            shě OC: lʰaʔ MC: ɕɣɛ
            shě OC: lʰaʔ MC: ɕɣɛ 8 Attributions

          Shě 捨/舍 refers to an administrative act of dismissing a legal case against a culprit or dismissing a culprit from detention for a crime he has committed.

            Syntactic words
          • vt[oN]let the contextually determinate person off
          • vtoNlet off and forgive; forgive (a crime); spare
            sì OC: plils MC: si 3 Attributions

          Sì 肆 is a very literary word referring to an administrative act of allowing a culprit to go free and not be punished for his crime.

            Syntactic words
          • vtoNforgive; declare an amnesty for
          不誅  bù zhū OC: pɯʔ to MC: pi̯ut ʈi̯o 2 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon [I enter this item just in order to illustrate some aspects of pardon and forgiveness in classical Chinese. One might well have left this out of a dictionary with different intellectual purposes.]
          救赦  jiù shè OC: kus MC: kɨu ɕɣɛ 2 Attributions
            Syntactic words
          • VPt[oN]let people off, pardon culprits
          • VPtoNlet off; acquit
            chú MC: drjo OC: rlaCH 2 Attributions
            Syntactic words
          • vtoNpassivebe pardoned; be forgiven (person or crime)CH
          寬赦  kuān shè OC: khoon MC: khʷɑn ɕɣɛ 1 Attribution
            Syntactic words
          • VPtoNpardon
          寬饒  kuān ráo OC: khoon nɢjew MC: khʷɑn ȵiɛu 1 Attribution
            Syntactic words
          • VPt[oN]be lenient with people
          • VPtoNbe lenient with and acquit
          釋去  shì qù OC: lʰaɡ khaʔ MC: ɕiɛk khi̯ɤ 1 Attribution
            Syntactic words
          • VPtoNset free; release
          除罪  chú zuì OC: rla sbuulʔ MC: ɖi̯ɤ dzuo̝i 1 Attribution
            Syntactic words
          • VPtoNremove the crimes of> acquit
          容貸  róng dài OC: k-loŋ lʰɯɯɡs MC: ji̯oŋ thəi 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon HOUHANSHU
          恕免  shù miǎn OC: hnjas mronʔ MC: ɕi̯ɤ miɛn 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon 元曲
          擔免  dān miǎn OC: k-laam mronʔ MC: tɑm miɛn 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon XIXIANGJI 西廂記
          擔饒  dān ráo OC: k-laam nɢjew MC: tɑm ȵiɛu 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon 西廂記
          相饒  xiāng ráo OC: sqaŋ nɢjew MC: si̯ɐŋ ȵiɛu 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon 朱熹
          赦恕  shè shù OC: hnjas MC: ɕɣɛ ɕi̯ɤ 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon 後漢書
          赦貸  shè dài OC: lʰɯɯɡs MC: ɕɣɛ thəi 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon 宋史
          超豁  chāo huò OC: khrlew qhʷaad MC: ʈhiɛu hʷɑt 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon (Ming dynasty)
          饒赦  ráo shè OC: nɢjew MC: ȵiɛu ɕɣɛ 0 Attributions
            Syntactic words
          • VPtoNpardon (Modern Chinese)

          Existing SW for

          Here are Syntactic Words already defined in the database: