END  結束

LATE LIMIT of a PERIOD OR REACH the LATE LIMIT of a PERIOD.
CONCLUSIONTERMINATIONENDINGFINISHCLOSERESOLUTIONCLIMAXFINALECULMINATIONDENOUEMENTEPILOGUECODAPERORATION
Antonym

BEGINORIGINALLY

Hypernym

LIMIT -> MOMENT -> TIME -> OBJECT -> PRIME -> N/A

See also

STOPCOMPLETE

Hyponym
Old Chinese Criteria

1. The common noun referring to the final stage or final moment in a process is zhōng 終 (ant. shǐ 始 "beginning").

2. Bì 畢 refers to finishing or discontinuing an action after it has achieved its aim or comes to a natural end. See also COMPLETE which is frustratingly difficult to distinguish in practice from END.

3. Zú 卒 (ant. chū 初 "beginning") typically refers to a definitive and often abrupt end to a process which has lasted some time, but not for all the preceding time.

4. Occasionally jìn 盡 "exhaust" is used to refer to the end of a period.

Modern Chinese Criteria

結束

閉幕

收束

終止

收場

完結

收攤兒

了結

了卻

終了

告終

了手

了局

了事

完畢

完竣

告竣

竣事

竣工

停當

煞尾

收尾

掃尾

終結

為止

截止

一了百了

壽終正寢

rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

  • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 14.26

  • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

    FINISH

    finire refers to the mere act of ending something, regardless of how far the development that is being finished actually has gone, and the contrast is with incipere.

    terminare is to discontinue something that might have continued, and the contrast is with continuare.

  • Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum ( LANGIUS 1631) p.

    FINIS

  • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 287

  • Handbuch der lateinischen und griechischen Synonymik ( SCHMIDT 1889) p. 85

  • Using Chinese Synonyms ( GRACE ZHANG 2010) p. 229

  • Chinese Synonyms Usage Dictionary ( TENG SHOU-HSIN 1996) p. 243

  • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.122.87

    BOUT.EXTREMITE.FIN

  • Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge ( PILLON 1850) p. no.382

  • 古漢語常用詞同義詞詞典 ( HONG CHENGYU 2009) p. 558

  • Logicheskii analiz yazyka ( ARYUTUNOVA 2002) p.

  • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 59B

Attributions by syntactic funtion

  • vi : 55
  • vtoN : 16
  • nab : 16
  • nadV : 12
  • vpostS1.adS2 : 12
  • vadN : 6
  • vpostadV : 5
  • vt prep N : 5
  • vadV : 3
  • n : 3
  • vtoN : 2
  • npost-N : 2
  • nadN : 2
  • n(post-N) : 1
  • vt prep V : 1
  • nab(.post-N) : 1
  • v-p.adV : 1
  • VPadV : 1
  • NP-P.adS : 1
  • nadS : 1
  • vt[0]oN.postadV : 1
  • VPi : 1
  • PPadV : 1
  • NPadV : 1

Attributions by text

  • 禮記 : 18
  • 春秋左傳 : 17
  • 祖堂集 : 12
  • 說苑 : 10
  • 臨濟錄 : 9
  • 賢愚經 : 8
  • 管子 : 7
  • 韓非子 : 7
  • 荀子 : 6
  • 論語 : 6
  • 百喻經 : 6
  • 孝經 : 5
  • 阮籍集四卷 : 5
  • 呂氏春秋 : 5
  • 法集要頌經 : 4
  • 陸機集十一卷 : 3
  • 史記 : 2
  • 韓詩外傳 : 2
  • 楚辭 : 2
  • 六祖壇經 : 2
  • 文子 : 2
  • 法句經 : 2
  • 尹文子 : 1
  • 記纂淵海 : 1
  • 戰國策 : 1
  • 太平經 : 1
  • 全上古三代秦漢三國六朝文(全晉文) : 1
  • 論衡 : 1
  • 莊子 : 1
  • 毛詩 : 1
  • 淮南子 : 1
  • 老子 : 1

Words

   zhōng OC: tjuŋ MC: tɕuŋ 56 Attributions

The common noun referring to the final stage or final moment in a process is zhōng 終 (ant. shǐ 始 "beginning").

  • nabdimensionthe end; successful conclusion
  • nabmetaphysicalend, conclusion (of a dynamic process)
  • nadVtimein the end; to the very end; finally
  • vadNfinal, ultimate
  • vicome to an end, finish; bring things to a close
  • vicolloquialbe finished, have had it
  • viperfectivecome to a natural end, live to a natural end
  • vt[0]oN.postadVuntil the end of N
  • vt+prep+Nend up at (a stage of V-ing)
  • vtoNget to the end of (one's natural lifespan etc); stay to the end of
  • vtoNprocesslast to the end of; stay to the end of
  • vtoNcausativecause to finish
  • vt prep Vend up with V-ing
  • v-p.adVto the very end
  • n(post-N)end of N
  • nadSin the end
   bì OC: pid MC: pit 30 Attributions

Bì 畢 refers to finishing or discontinuing an action after it has achieved its aim or comes to a natural end.

  • vichangecome to an end, be finished; be over with
  • nabeventdiscontinuation; end
   liǎo OC: reewʔ MC: leu 13 Attributions
  • vadNending, final
  • vadVin the end, finally
  • vpostadVto the end
  • vpostS1.adS2temporalThis is a rather grammaticalized usage of 了 marking the temporal anteriority of S1 to S2: after S1, S2
  • vtoNfinish
   zú OC: skud MC: tsʷit 13 Attributions

Zú 卒 (ant. chū 初 "beginning") typically refers to a definitive and often abrupt end to a process which has lasted some time, but not for all the preceding time.

  • nend
  • vichangeto end, to come to an end ZHUANG 語卒 SHIJI 語未及卒
  • vt+prep+Nend with, end in
  • vt+V[0]stop V-ing
  • vadNfinal
  • vtoNcome to the end of, finish
  • vadVfinally; in the end
  • vpostadVresultativefinish Ving
   jìn OC: dzinʔ MC: dzin 7 Attributions
  • nthe end
  • vieventbe exhausted so as to come to an end
   mò OC: maad MC: mʷɑt 4 Attributions
  • nadNfinal; latter (ages)
  • npost-Nfinal stage; end (of a period of time)
   qì OC: kɯd MC: kɨt 4 Attributions
  • vipost-Han???: come to an end
  • vpostS1.adS2having finished V-ing
  • vtoNto finish; use up
   jìng OC: kraŋs MC: kɣaŋ 4 Attributions
  • nabeventconclusion
  • vichangecome to an end; be concluded
  • vpostadVV to the end, finish V-ing
  • vt(oN)causativebring to an end the contextually determinate matter
  • vtoNconclude (as a performance of music)
   qióng OC: ɡʷɯŋ MC: guŋ 3 Attributions
  • vicome to an end
  • vtoNcome to the end of
  • nab(.post-N)the coming to an end> the end of life
  • vadNfinal
   xiàn OC: ɡrɯɯnʔ MC: ɦɣɛn 2 Attributions
  • vtoNput an end to
   zhǐ MC: tsyiX OC: kljɯʔ 2 Attributions
  • vt prep Nend up in, end up with
  • vtoNgo no further than N, stop at N-ing
   guǒ 2 Attributions
  • nadVfinally
   luàn OC: ɡ-roons MC: lʷɑn 1 Attribution
  • ntextlast stanza in a poem
   xī OC: sqlɯɡ MC: sɨk 1 Attribution
  • vichangecome to an end, stop
   guī OC: klul MC: kɨi 1 Attribution
  • vt+prep+Nactend up with, end up in
  • vtoNend up with, end up in
到頭   dào tóu OC: k-laaws doo MC: tɑu du 1 Attribution
  • NPadVpoint of arrival > in the end, finally, in the final anaysis (BIANWEN, Tang poetry)
已乃   yǐ nǎi OC: k-lɯʔ nɯɯʔ MC: jɨ nəi 1 Attribution
  • PPadVin the end
訖已   qì yǐ OC: kɯd k-lɯʔ MC: kɨt jɨ 1 Attribution
  • VPieventcome to an end; finish
   jué MC: -- OC: dzod 1 Attribution
  • vicome to an end
終而   zhōng ér MC: tsyuwng nyi OC: tjuŋ njɯ 1 Attribution
  • VPadVin the end
其致   qí zhì MC: gi trijH OC: ɡɯ k-liɡs 1 Attribution
  • NP-P.adSin the end
   chóng  MC: dzrjuwng  OC: dzruŋ  1 Attribution
  • vadV= zhong1 終, in the end
   yāng OC: qaŋ MC: ʔi̯ɐŋ 0 Attributions
  • vifinish; come to an end
   mù OC: maaɡs MC: muo̝ 0 Attributions
  • nadNending, coming to an end (sometimes written 莫)
   jiū OC: kus MC: kɨu 0 Attributions
  • nend
  • vadVto the end, until the end
  • vtoNfinish to the end
   jié OC: kiid MC: ket 0 Attributions
  • vtoNbring to an end; end up
   mò OC: maaɡ MC: mɑk 0 Attributions
  • nadNread mù like 暮 (not in Guangyun): ending, coming to a close
   què OC: khʷiid MC: khet 0 Attributions
  • vibring to an end; finish (LI)
休已   xiū yǐ OC: qhu k-lɯʔ MC: hɨu jɨ 0 Attributions
  • NPabeventdiscontinuation, end
   sǐ OC: pliʔ MC: si 0 Attributions
  • vichange
   xī OC: sqaɡ MC: siɛk 0 Attributions
  • nabtimerare: end (of month)
    MC:  OC:  0 Attributions
  • VPadVin the end

Existing SW for

Here are Syntactic Words already defined in the database: