FLEE 逃走逃/走
LEAVE QUICKLY AND SECRETLY, FEARING DANGER.
Old Chinese Criteria
Modern Chinese Criteria
See also
- HIDE ONESELFCONCEAL ONESELF.
- AVOIDACT so as to CAUSE ONESELF NOT to ENCOUNTER OR SUFFER something.
- TRAVELDISPLACE ONESELF, TYPICALLY a BIG DISTANCE, AND IN a VEHICLE OR RIDING AN ANIMAL.
Hypernym
FUGA
逃,遁,逸,逋
S'EVADER.S'ECHAPPER.S'ENFUIR
FUIR.EVITER.ELUDER
Words (55 items)
逃 táo OC: ɡ-laaw MC: dɑu 88 Attributions
Táo 逃 refers to an attempted or successful escape to a place, or from any difficult predicament (for which see AVOID), occasionally also from a person or group of persons. Thus to 逃 a state is to flee TO a state, to 逃 a predicament is to flee FROM a predicament, and to 逃 a person is to flee FROM that person.
- Word relations
- Assoc: 亡/FLEE
Wáng 亡 and the much rarer sàng 喪 often refers to a dignified almost public way of leaving one place for another, especially to going into exile in order to escape danger. - Assoc: 奔 / 奔/FLEE
Bēn 奔 is refers to absconding from a place at high speed. - Assoc: 遁/FLEE
Dùn 遁 is to get away by simply going into hiding rather than by seeking refuge in a certain alternative place.
- Syntactic words
- nab[.post-N]actone's flight; one's having to go into exileCH
- v[adN]runaway
- vifigurativeflee; flee from their nature
- vt(oN)escape, get away; abscond
- vt+prep+Ntoflee into
- vtoNcausativecause someone to escape, allow someone to escape; tell someone to escape
- vtoNN=humflee from
- vtoNN=situationflee from the situation N
- vtoNpermissiveallow to get away
- vtoNtoescape into, escape to (a place, or a person who protects one)
奔 bēn OC: pɯɯn MC: puo̝n
奔 bèn OC: pɯɯns MC: puo̝n 52 Attributions
Bēn 奔 is refers to absconding from a place at high speed.
- Word relations
- Assoc: 逃/FLEE
Táo 逃 refers to an attempted or successful escape to a place, or from any difficult predicament (for which see AVOID), occasionally also from a person or group of persons. Thus to 逃 a state is to flee TO a state, to 逃 a predicament is to flee FROM a predicament, and to 逃 a person is to flee FROM that person.
- Syntactic words
- v[adN]those who flee
- vt(oN)make a desperate and hasty escape, run and flee, seek refuge[CHECK YOUR LEX ATTRIB; SOME ARE VT][CA]
- vt+Nflee to (a place, typically another state)
- vt+prep+NN=placeflee to NCH
- vt[oN]flee
走 zǒu OC: tsooʔ MC: tsu 33 Attributions
The current general word for illicit disappearance from where one has some obligation to remain is zǒu 走.
- Word relations
- Result: 老/TIRED
Láo 老 refers specifically to exhaustion of soldiers. - Contrast: 歸/RETURN
The standard general world for returning to where one belongs is guī1 歸(zhī 之 "go to") . - Assoc: 亡/FLEE
Wáng 亡 and the much rarer sàng 喪 often refers to a dignified almost public way of leaving one place for another, especially to going into exile in order to escape danger. - Assoc: 卻/WITHDRAW
Què 卻(ant. qián 前 "move forward") refers to backing off, often under pressure, and typically for a shorter distance, and usually the immediate purpose of the withdrawal is not that of returning to one's point of departure but to get out of a confrontation. - Assoc: 還/TURN BACK
The standard word for changing direction and turning to one side is huán 還. 馬還 "the horses turn round contrasts with tuì 退 "withdraw" in that there is no focus on the turning round in tui 退, and no ultimate aim of the withdrawal is envisaged. - Synon: 卻/WITHDRAW
Què 卻(ant. qián 前 "move forward") refers to backing off, often under pressure, and typically for a shorter distance, and usually the immediate purpose of the withdrawal is not that of returning to one's point of departure but to get out of a confrontation.
- Syntactic words
- nabactan act of fleeing or running away
- nab{PRED}be an act of fleeingCH
- vt(oN)run away (from the contextually determinate place; make off, flee; leave the scene
- vt+prep+Nflee to, flee and seek refuge with
- vtoNrun away towards; flee to
- vtoN.-V[0]CH
- vtoN.-V[0]flee to N in order to VCH
- vtoNcausativecause to flee
遁 dùn OC: ɡ-luuns MC: duo̝n 31 Attributions
Dùn 遁 is to get away by simply going into hiding rather than by seeking refuge in a certain alternative place.
- Word relations
- Assoc: 逃/FLEE
Táo 逃 refers to an attempted or successful escape to a place, or from any difficult predicament (for which see AVOID), occasionally also from a person or group of persons. Thus to 逃 a state is to flee TO a state, to 逃 a predicament is to flee FROM a predicament, and to 逃 a person is to flee FROM that person.
- Syntactic words
- nabactflight; hasty escape
- v[adN]fugitive
- vadNevasive, escapist
- vt(oN)flee and hide; retreat from a contextually determinate duty
- vt(oN)hide from the contextually determinate N, keep ways fromCH
- vt+prep+Nflee to
- vtoNflee and hide from
出奔 chū bēn OC: khljud pɯɯn MC: tɕhʷit puo̝n 28 Attributions
- Syntactic words
- NPabactflight
- VPiflee
- VPt+prep+Nflee, go into exile
- VPtoNresultativeleave so as to flee to
離 lí OC: b-rel MC: liɛ 17 Attributions
- Syntactic words
- vt+prep+Nfigurativeflee from
- vtoNget to leave> escape from
- vtoNfigurativedetach oneself from; distance oneself from, become separated from; deviate from; be apart from; leave the realm of so as to transcend; transcend; become detached from
- vtoNfigurativekeep away from!
亡 wáng OC: maŋ MC: mi̯ɐŋ 17 Attributions
Wáng 亡 and the much rarer sàng 喪 often refers to a dignified almost public way of leaving one place for another, especially to going into exile in order to escape danger.
- Word relations
- Assoc: 走/FLEE
The current general word for illicit disappearance from where one has some obligation to remain is zǒu 走. - Assoc: 逃/FLEE
Táo 逃 refers to an attempted or successful escape to a place, or from any difficult predicament (for which see AVOID), occasionally also from a person or group of persons. Thus to 逃 a state is to flee TO a state, to 逃 a predicament is to flee FROM a predicament, and to 逃 a person is to flee FROM that person.
- Syntactic words
- nabactflight
- v[adN]fugitives
- vt(oN)go into exile (often in a certain place); be in exile[also: escape from being caught][CA]
- vt[oN]get away
- vtoNflee from
逃歸 táo guī OC: ɡ-laaw klul MC: dɑu kɨi 15 Attributions
- Syntactic words
- VPt[oN]resultativeflee home
- VPtoNresultativeflee back to
北 běi MC: pok OC: pɯɯɡ 14 Attributions
Bèi 北 is to flee during a battle engagement.
- Syntactic words
- nabactdesertion
- v[adN]pluralthose who are defeated and flee
- vt(oN)allow oneself to be defeated and run away; also: desert, commit desertation
遁逃 dùn táo OC: ɡ-luuns ɡ-laaw MC: duo̝n dɑu 12 Attributions
- Syntactic words
- VPadNprone to run awayLZ
- VPiactget away; escape; run away
- VPt+prep+Ntoflee to (a place)
免 miǎn OC: mronʔ MC: miɛn 10 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN)escape from the contextually determinate N; get away; manage to get away
- vt(oN)imperativeflee!; escape!
- vt+prep+Nfigurativeescape from (difficulties etc)CH
逸 yì OC: lid MC: jit 7 Attributions
- Syntactic words
- vadNhaving extricated oneself from a difficult situation, having escaped
- virun off, escape into freedom; run wild
- viactescape; extricate oneself (so as to get away);
- vtoNextricate oneself and flee to peace, get away from trouble
奔走 bēn zǒu MC: pwon tsuwX OC: pɯɯn tsooʔ 7 Attributions
- Syntactic words
- VPiactflee, run awayCH
出亡 chū wáng OC: khljud maŋ MC: tɕhʷit mi̯ɐŋ 6 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativeleave the country and go into exile; have left the country and live in exile
逃避 táo bì OC: ɡ-laaw beɡs MC: dɑu biɛ 5 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativeflee so as to avoid > get away
- VPt(oN)escape from a contextually determinate predicament N
- VPtoNflee from; try to avoid, try to get away from
避 bì MC: bjieH OC: beɡs 5 Attributions
- Syntactic words
- vtoNtry to escape from, try to flee from, run away fromCH
逃奔 táo bēn OC: ɡ-laaw pɯɯn MC: dɑu puo̝n 5 Attributions
- Syntactic words
- VPiactrun away
- VPt+prep+Nflee to
- VPtoNresultativeflee to
出走 chū zǒu OC: khljud tsooʔ MC: tɕhʷit tsu 5 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativego into exile and run away> flee from one's state
- VPt[oN]causativecause people to flee; expell somebody NDS
- VPtoNflee to
降北 xiáng běi OC: ɡruum pɯɯɡ MC: ɦɣɔŋ pək 4 Attributions
- Syntactic words
- NPabactfleeing before the enemy; desertation in battle
- VPadNwho have surrendered so as to run away
- VPiactsurrender so as to run away; desert in battle
逋 bū OC: paa MC: puo̝ 4 Attributions
- Syntactic words
- nagentrunaway
- viactSHU: escape (primarily of slaves, e.g. from taxation)
犇 bēn MC: pwon OC: pɯɯn 4 Attributions
- Syntactic words
- vi=奔 fleeCH
- vtoNflee to (a place)TW
出離 chū lí OC: khljud b-rel MC: tɕhʷit liɛ 3 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)figurativeleave, transcend, ecape from (an undesirable state of mind, situation, etc.)
- VPt+prep+Nfigurativeleave from > escape from, transcend
- VPtoNfigurativeleave from > escape from, transcend
- vtoNesape from
託 tuō OC: ph-laaɡ MC: thɑk 3 Attributions
- Syntactic words
- vt+prep+Nflee to, seek refuge in
- vtoNtake refuge in (a place)
絕 jué OC: dzod MC: dziɛt 3 Attributions
Jué 絕 refers to avoidance through getting rid completely and definitively of what is threatening. [ABSTRACT], [CAUSATIVE], [DELIBERATE], [HIGH-DEGREE]
- Syntactic words
- vt(oN)get away
- vtoNflee so as to avoid; cut (oneself) off
- vtt(oN1.)+prep+N2causativekeep away from; flee
- vttoN1(.+N2)reflexive.自cut (oneself) off from a contextually determinate thing N2
逃之 táo zhī OC: ɡ-laaw kljɯ MC: dɑu tɕɨ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNresultativeflee to
逃亡 táo wáng OC: ɡ-laaw maŋ MC: dɑu mi̯ɐŋ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiactget away and go into exile
出 chū OC: khljud MC: tɕhʷit 2 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN)escape
- vtoNpassivebe fled from > be escaped from
避去 bì qù OC: beɡs khas MC: biɛ khi̯ɤ 2 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativeavoid so as to get away
竄 cuàn OC: tshoons MC: tshʷɑn 2 Attributions
Cuàn 竄 is primarily to sneak away, availing oneself of a narrow "window of opportunity", and going into hiding after the flight.
- Syntactic words
- vt+prep+NJia Yi, Mourning Qu Yuan: sneak away (as animals fleeing into a hole from attackers; SJ: leave secretly)
逃走 táo zǒu OC: ɡ-laaw tsooʔ MC: dɑu tsu 2 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativeflee so as to run away
潛逃 qián táo OC: sɡam ɡ-laaw MC: dziɛm dɑu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt+prep+Nresultativedive so as to flee into
避逃 bì táo MC: bjieH daw OC: beɡs ɡ-laaw 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNescape fromTWH
逝 shì MC: dzyejH OC: ɡljeds 1 Attribution
- Syntactic words
- vt(oN)run away (from the contextually determinate place); make off, flee; leave the sceneCS
亡走 wáng zǒu OC: maŋ tsooʔ MC: mi̯ɐŋ tsu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)disappear and run away
播蕩 bō dàng OC: paals ɡ-laaŋʔ MC: pʷɑ dɑŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiactlose one's home and be forced to flee
侈離 chǐ lí MC: tsyheX lje OC: khljalʔ b-rel 1 Attribution
- Syntactic words
- VPadNrenegadeLZ
絕走 jué zǒu OC: dzod tsooʔ MC: dziɛt tsu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiactflee
逃北 táo běi OC: ɡ-laaw pɯɯɡ MC: dɑu pək 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiflee
散走 sàn zǒu OC: sqaans tsooʔ MC: sɑn tsu 1 Attribution
- Syntactic words
- NPactflee in all directions
如 rú OC: nja MC: ȵi̯ɤ 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNgo to some place in flight, flee to
孫 sūn OC: sluun MC: suo̝n 1 Attribution
- Syntactic words
- vt+prep+Nflee
亡如 wáng rú OC: maŋ nja MC: mi̯ɐŋ ȵi̯ɤ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNresultativeflee to
出犇 chū bēn MC: tsyhwijH pwon OC: khljud pɯɯn 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiact=出奔 run away; fleeCH
奔逸 bēn yì MC: pwon yit OC: pɯɯn lid 1 Attribution
- Syntactic words
- VPirush off unrestrainedCH
逃突 táo tū OC: ɡ-laaw duud MC: dɑu duot 1 Attribution
- Syntactic words
- VPadVreference=subjectall
- VPiflee in disarray
走去 zǒu qù OC: tsooʔ khas MC: tsu khi̯ɤ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiactmake off, get away (not necessarily by walking or running!)
駾 tuì OC: lʰoods MC: thɑi 0 Attributions
- Syntactic words
- viactflee; escape
卻走 què zǒu OC: khaɡ tsooʔ MC: khi̯ɐk tsu 0 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativewithdraw and flee
走避 zǒu bì OC: tsooʔ beɡs MC: tsu biɛ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativerun away from
喪 sàng OC: smaaŋs MC: sɑŋ 0 Attributions
Wáng 亡 and the much rarer sàng 喪 often refers to a dignified almost public way of leaving one place for another, especially to going into exile in order to escape danger.
- Syntactic words
- vadNin exile
- vt(oN)leave a country for reasons of personal security; disappear from a place and go into exile; be in exile
Click here to add pinyin MC: OC: 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNflee fromCH
Click here to add pinyin MC: OC: 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNflee fromCH
Click here to add pinyin MC: OC: 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNtry to escape from, try to flee from, run away fromCH
淰 shěn OC: qhljɯmʔ MC: ɕim 0 Attributions
- Syntactic words
- viactflee; escape ????????????????
退走 tuì zǒu OC: thuubs tsooʔ MC: thuo̝i tsu 0 Attributions
- Syntactic words
- VPiresultativerun away