LEAVE  離開

MOVE so as to CEASE to BE-IN a PLACE.
DEPART FROMGO AWAY FROMGO FROMWITHDRAW FROMRETIRE FROMTAKE ONESELF OFF FROMEXIT FROMTAKE ONE'S LEAVE OFPULL OUT OFBE GONE FROMDECAMP FROMDISAPPEAR FROMVACATEABSENT ONESELF FROMSAY ONE'S FAREWELLS/GOODBYES TOQUITINFORMAL PUSH OFF FROMSHOVE OFF FROMCLEAR OUT/OFF OFCUT AND RUN FROMSPLITVAMOOSE FROMSCOOT FROM
Antonym
  • APPROACHWALK so as to BECOME NEAR to something.
    • ARRIVEREACH a PLACE one was INTENDING to GO-TO. [NB: THE DISTINCTIONS BETWEEN ARRIVE AND REACH ARE NOT PROPERLY IMPLEMENTED IN THE ATTRIBUTIONS. CHECK THESE!]
      • ENTERMOVE so as to BEGIN to BE-IN.
        • COMEARRIVE at the PLACE NEAR the SPEAKER OR NEAR to a HUMAN whom the SPEAKER is MAINLY THINKING of.
          Hypernym
          • MOVECHANGE PLACE OR SITUATION.
            • CHANGEEVENT involving two MOMENTS t1 and t2, such that a THING at the MOMENT t1 is DIFFERENT FROM that THING at the MOMENT t2.
              • EVENTREALITY that ARISES in TIME.
                • REALITYEXIST and NOT ONLY BE IMAGINED....
          Hyponym
          • FLEE LEAVE QUICKLY AND SECRETLY, FEARING DANGER.
            • WITHDRAW LEAVE so as to MOVE BACKWARDS.
              • FLINCH WITHDRAW QUICKLY FROM WHAT ONE THINKS IS DANGEROUS.
            • EXILE LEAVE the STATE or CAUSE TO LEAVE the STATE.
              Old Chinese Criteria
              1. The general word for leaving one place for another is qù 去 (ant. liú 留 "remain").

              2. Chū 出 (ant. rù 入 "remain inside") refers to the leaving of an enclosed space.

              3. Wǎng 往 (ant.* jū 居 "stay at home") focusses not only on the leaving but especially on the direction a person takes after leaving.

              4. Lí 離 focusses on the distance established by leaving between a person and the place which he leaves.

              Modern Chinese Criteria
              離開

              撤離

              背離

              開走





              起開

              滾蛋

              滾開



              奪門而出

              揚長而去

              別去 (lit/archaic) refers to a person walking away.

              Old Chinese Contrasts
              LEIBNIZ 6.4 P. 54: A b i r e desinere adesse.

              • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 10.49

              • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 15

              • “孟子”同義詞研究 ( MENGZI TONGYI 2002) p. 287

              • 王力古漢語字典 ( WANG LI 2000) p. 295

                往,去

                1. WL fails to note the crucial link constituted by LEAVE, the difference being that wa3ng 往 is "to leave for, set out for", whereas qu4 去 is "to leave, go away".

              • 中國文化背景八千詞 Zhongguo wenhua beijing ba qian ci ( WU SANXING 2008) p. 243ff

              • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 131B

                ABREISE

              Words

                qù OC: khas MC: khi̯ɤ 110 Attributions

              The general word for leaving one place for another is qù 去 (ant. liú 留"remain").

                Word relations
              • Ant: 之/GO TO Zhī 之 is to go to a place, typically taking the most direct route, by any conveyance as a result of a decision and typically with the purpose of staying there for a while or conducting some business.
              • Ant: 來/RETURN
              • Ant: 就/APPROACH Jí 即 and jiù 就 (all ant. lí 離 "leave, move away from") refer neutrally to moving close to a certain place. [GENERAL]
              • Ant: 留/REMAIN Liú 留 (ant. lí 離 "get away from a place") refers to immobility in one place after one has already spent some time there.
              • Ant: 走/RUN The current general word for running is zǒu 走 (ant. bù 步 "go along without running").
              • Ant: 存/PERSIST The current general word for the persistence of something is cún 存(ant. wáng 亡 "cease to exist").

                Syntactic words
              • nabactleaving
              • vi.redintensitive(frequently) leave
              • vpostadVdirectiondirectional complement (usually with verbs of movement or change) (indicating a movement away from the speaker (Note that V can be complex and contain not only an object but also further complements in LMC)
              • vpostadVdirectiondirectional complement with verbs of movement or change (with abstract location) (Note that V can be complex and contain not only an object but also further complements in LMC)
              • vt(oN)leave (the contextually defined place)
              • vt(oN)N=personleave the contextually determinate personCH
              • vt[oN]leave, go away; leave the scene
              • vt[oN]conativetry to escape; try to leave the sceneDS
              • vt[oN]figurativego away
              • vt[oN]imperativeunmarked imperative: leave! go away!
              • vtoNdepart from (somewhere), leave (something or somebody); run away from
              • vtoNderivedcease to be inCH
              • vtoNfigurativeleave the close association with, discontinue close relations with
                chū OC: khljud MC: tɕhʷit 81 Attributions

              Chū 出 (ant. rù 入"remain inside") refers to the leaving of an enclosed space.

                Word relations
              • Object: 境 / 竟/BOUNDARY Jìng 境 is the technical general term for a border or borderline between states. [LINE], [SPECIFIC]

                Syntactic words
              • vadNabsent abroad???
              • vpostadVN=abstractverbal complement (with abstract nouns)
              • vt(oN)leave the contextually determinate place
              • vt+prep+NN=locationleave (a place) 出於
              • vt+prep+Nobject=openingleave through, come out of (the door)
              • vt[oN.]-V[0]to go out in order to V
              • vt[oN]depart, leave the place where one happens to be (to leave the room, leave the house; leave the capital); come out; set out on an expedition
              • vt[oN]imperativecome out! go out!
              • vt[oN]militarygo out on a military campaign
              • vt[oN]processcome out (from the mouth etc) see ISSUE
              • vtoNleave
              • vtoNcausativecause to come out
              • vtoNfigurativego beyond
              • vtoNobject=openingleave through (the gate) 出門
              • vtoNpermissiveallow to leave
              • vtpostadVcomplement with verbs other than verbs of movements (V out)
              • vtpostadVdirectiondirection verbal complement: V towards the outside; V out
                xíng OC: ɢraaŋ MC: ɦɣaŋ 42 Attributions
                Syntactic words
              • nabactdepartureLZ
              • vt[0][oN]imperativego away!
              • vt[oN]get on one's way; go one's way; walk off; leave the scene; be on one's way
                lí OC: b-rel MC: liɛ 21 Attributions

              Lí 離 focusses on the distance established by leaving between a person and the place which he leaves.

                Syntactic words
              • vadNpost-Han: having left
              • vt(oN)leave the contextually determinate NCH
              • vt+prep+Nfigurativebecome separated from, become distanced from, dissociate oneself from, transcend
              • vt[oN]take leave for a short time and/or a short journey; generally: leave (one's ruler's state)
              • vtoNleave from; leave; go away from; leave behind
              • vtoN.adVfigurativeusage simalar to a coverb: separately from, apart from
              • vtoNcausativemake (oneself) leave
              • vtoNfigurativedistance oneself fromCH
              • vtoNmiddle voicecausative: be made to be separated fromCH
              • vtoNstativebe separable from
                wǎng OC: ɢʷaŋʔ MC: ɦi̯ɐŋ 13 Attributions

              Wǎng 往 (ant.* jū 居 "stay at home") focusses not only on the leaving but especially on the direction a person takes after leaving.

                Word relations
              • Ant: 返 / 反/RETURN Fǎn 反/返 (ant. wǎng 往 "set out for") is to get back to where one came from, and the focus is on whereto one returns. 及反 is "when he had got back", 未反 is "before he had god back". 反哭 is wailing upon one's return, not while returning.

                Syntactic words
              • vt[0][oN]imperative[you] should leave [this place]; go away!
              • vt[oN]go one's way; go away, leave; get out; go out; set out for campaigns
              • vt[oN]imperativeGo away! Be on your way! Buzz off!CH
              退  tuì OC: thuubs MC: thuo̝i 6 Attributions
                Syntactic words
              • viactleave the scene
              • vtoNleave the place N
              走出  zǒu chū OC: tsooʔ khljud MC: tsu tɕhʷit 6 Attributions
                Syntactic words
              • VPt[oN]resultativerun out (resultative compound???)
              • VPtoNresultativerun so as to leave; run out through (a door etc)
              辭去  cí qù OC: zɯ khas MC: zɨ khi̯ɤ 6 Attributions
                Syntactic words
              • VPiacttake leave
                wáng OC: maŋ MC: mi̯ɐŋ 4 Attributions
                Syntactic words
              • vt[oN]go away; to leave
              • vtoNdisappear from a place, leave a place
                fā OC: pod MC: pi̯ɐt 3 Attributions
              • 唐五代語言詞典 Táng Wǔdài yǔyán cídiǎn A Dictionary of the Language of the Tang and Five Dynasties Periods ( JIANG/CAO 1997) p. 112, #1

                glossed as 出發,往到

                Examples in BIANWEN

                Syntactic words
              • vt+prep+Nemerge fromCH
              • vt[oN]depart, set out on a journey
                cí OC: zɯ MC: zɨ 3 Attributions
                Syntactic words
              • vt[oN]say farewell, take leave; depart
              • vtoNsay farewell to
              • vtoNfigurativeleave (a bird leaving a twig etc)
              亡去  wáng qù OC: maŋ khas MC: mi̯ɐŋ khi̯ɤ 3 Attributions
                Syntactic words
              • VPiresultativedisappear so as to leave> go away
                bié OC: bred MC: biɛt 2 Attributions
                Syntactic words
              • vt1post.vt2oNtake leave (for some time) from (with preceding coverb)
              • vtoNN=placedepart from a place N
                bì OC: peɡ MC: piɛk
                bì OC: beɡs MC: biɛ 2 Attributions
                Syntactic words
              • vtoNrun away from
              出來  chū lái OC: khljud m-rɯɯ MC: tɕhʷit ləi 2 Attributions
                Syntactic words
              • VPiactcome out
              • VPiactcome out!
              出在  chū zài OC: khljud sɡɯɯʔ MC: tɕhʷit dzəi 2 Attributions
                Syntactic words
              • VPtoNhave left the country on a mission to NCH
              • VPtoNresultativeleave for the place N
              別離  bié lí OC: bred b-rel MC: biɛt liɛ 2 Attributions
                Syntactic words
              • NPabactleaving; parting
              • VPt[oN]leave, go away; go from one another
              去之  qù zhī OC: khaʔ kljɯ MC: khi̯ɤ tɕɨ 2 Attributions
                Syntactic words
              • VPtoNresultativeleave for a place, leave so as to go to a place [This will not in the end turn out as a resultative compound, but it is useful to consider it together with the resultative compounds in discussion.]
                zǒu 2 Attributions
                Syntactic words
              • vt(oN)run away from the contextually determinate placeTW
              • vt(oN)generalised, not on footleave the contextually determinate place NCH
                qū MC: tshju OC: tshoCH 2 Attributions
                Syntactic words
              • vt(oN)race away from the place NCH
                pǐ OC: pheʔ MC: phiɛ 1 Attribution
                Syntactic words
              • vtoNpassivebe seperated; be rejected
                qiáo OC: ɡrew MC: giɛu 1 Attribution
                Syntactic words
              • vadNitinerant
              • vilive abroad, be away from home
                miǎn OC: mronʔ MC: miɛn 1 Attribution
                Syntactic words
              • vt+prep+Nget away from, leave
                qū OC: kho MC: khi̯o 1 Attribution
                Syntactic words
              • viactdash off; rush off; leave in a hurry
              出去  chū qù OC: khljud khas MC: tɕhʷit khi̯ɤ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPt(oN)leave the contextually determinate place
              出行  chū xíng OC: khljud ɢraaŋ MC: tɕhʷit ɦɣaŋ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPiactgo out; leave the house
              出適  chū shì OC: khljud qljeɡ MC: tɕhʷit ɕiɛk 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPtoNresultativeleave for the place N
              別去  bié qù OC: bred khas MC: biɛt khi̯ɤ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPiactleave
              去亡  qù wáng OC: khas maŋ MC: khi̯ɤ mi̯ɐŋ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPadNresultativeleave and thus disappear
              去別  qù bié OC: khas bred MC: khi̯ɤ biɛt 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPtoNdeparture, act of leaving
              去行  qù xíng OC: khaʔ ɢraaŋ MC: khi̯ɤ ɦɣaŋ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPiactleave and be on one's way> leave
              辭歸  cí guī OC: zɯ klul MC: zɨ kɨi 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPiactleave so as to return home
              逃出  táo chū OC: ɡ-laaw khljud MC: dɑu tɕhʷit 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPt+prep+Nresultativeget away and out through
              逃去  táo qù OC: ɡ-laaw khas MC: dɑu khi̯ɤ 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPt[oN]left by fleeing
              遷逝  qiān shì OC: snʰiin ɡljeds MC: tshen dʑiɛi 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPtoNobject=goalleave for (the place N)
              辭行  cí xíng xìng MC: zi haeng OC: zɯ ɢraaŋsDS 1 Attribution
                Syntactic words
              • VPisay goodbye and leaveDS
                qì 1 Attribution
                Syntactic words
              • vtoNlet go of; leave aloneTW
                xiè OC:  MC: zɣɛ 0 Attributions
                Syntactic words
              • vtoNleave
              分道  fēn dào OC: pɯn ɡ-luuʔ MC: pi̯un dɑu 0 Attributions
                Syntactic words
              • VPiactgo each on one's way, go one's separate ways; leave one another
              死別  sǐ bié OC: pliʔ pred MC: si piɛt 0 Attributions
                Syntactic words
              • NPabacta farewell for the rest of one's life
              • VPiactleave each other never to meet again until death
              相隔  xiāng gé OC: sqaŋ kreeɡ MC: si̯ɐŋ kɣɛk 0 Attributions
                Syntactic words
              • VPtoNallow oneself to be separated from (with a subject!)
              離別  lí bié OC: b-rel bred MC: liɛ biɛt 0 Attributions
                Syntactic words
              • NPadNof parting
                yuǎn OC: ɢʷanʔ MC: ɦi̯ɐn 0 Attributions
                Syntactic words
              • vtoNgo far away
                fēn OC: pɯn MC: pi̯un 0 Attributions
                Syntactic words
              • vtoNleave (a community etc)
                qǐ OC: khɯʔ MC: khɨ 0 Attributions
                Syntactic words
              • viactleave (for), set out

              Existing SW for

              Here are Syntactic Words already defined in the database: