Taxonomy of meanings for 澡:  

  • 澡 zǎo (OC: tsaawʔ MC: tsɑu) 子晧切 上 廣韻:【澡洗 】
    • BATHE
      • viactwash one's hands by rinsing them; also metaphorical: ZHUAN 澡雪而精神
      • vtoNwash (one's body etc)
    • WASH
      • vadNwashed and bleached; used for washing
      • vtoNwash; clean
      • vtoNfigurativepurify
    • ARRANGE

      Additional information about 澡

      說文解字: 【澡】,洒手也。从水、喿聲。 【子皓切】

        Criteria
      • BATHE

        [COMMON/RARE]

        [FORMAL/INFORMAL]

        [GENERAL/SPECIFIC]

        [GENERAL-USE/TECHNICAL-TERM]

        1. The standard general word is yù 浴 and refers typically to taking a bath or washing of the whole body. The still more general word, which may even apply to washing things other than the body, is zhuó 濯.

        [GENERAL], [GENERAL-USE]; [[COMMON]]

        2. Tāng 湯 emphasises the use of warm water, and standardly co-occurs with mù 沐 "wash one's body including one's hair", probably because the use of hot water was largely restricted to the washing of hair. Perhaps one should often interpret tāng 湯 adverbially as "with hot water" in this idiomatic connection.

        [GENERAL-USE], [SPECIFIC]

        3. Guàn 盥 is to wash one's hands, often in a ritual context.

        [FORMAL], [TECHNICAL-TERM]

        4. Zǎo 澡 "washing one's hands" is a specialised term which is sometimes used in wider senses.

        [GENERAL-USE]

        5. Xǐ 洗 "wash one's feet" but the word is is sometimes used in a more generalised way, being especially common in the context of ritualised formal bathing, as well as in the context of ritual washing of cups. See WASH

        [FORMAL]; [[RARE]]