Taxonomy of meanings for 偕:  

  • 偕 jiē (OC: kriid MC: kɯæi) 古諧切 平 廣韻:【俱也 】
    • ACCOMPANY
      • viactbe together
      • vt(oN)accompany the determinate person(s)
      • vt+prep+Nbe together with, be in the company of
    • HARMONY
      • vtpost-.VtoNget on well with N
    • TOGETHER
      • vpost-.VtoN:adVtogether; together with someone, in company 與子偕老
      • vtoNcausativecause to be coordinated
      • vadVtogether
      • vibe together; belong together; occur together
      • vtpost-.VtoNoccur together with, be synchronised 名與功偕
      • vt(oN.)adVtogether with the contextually determinate N
    • COMPARE
      • = 皆

      Additional information about 偕

      說文解字: 【偕】,彊也。 〔小徐本「彊」作「強」。〕 从人、皆聲。 〔小徐本作「從人、皆,皆亦聲也。」〕 《詩》曰:偕偕士子。一曰:俱也。 【古諧切】

        Criteria
      • ACCOMPANY

        [ASCENDING/DESCENDING]

        [GENERAL or SPECIALISED]

        [GRAMMATICALISED/LEXICAL]

        [HIERARCHICAL/NON-HIERARCHICAL]

        [MOVING/STATIONARY]

        1. The general word for accompanying someone of superior status is probably shì 侍 refers to polite attendance upon a master or leader, typically while in residence, but occasionally also on journeys. See SERVE.

        [ASCENDING], [STATIONARY]

        2. Péi 陪 typically refers to accompanying someone who is moving, and it adds to the literal meaning of accompaniment of a superior that of general support.

        [ASCENDING], [MOVING]

        3. Jù 俱 and xié 偕 refer to a symmetric relation of togetherness rather than the transitive action of accompaniment of a superior. See TOGETHER.

        [GENERAL], [NON-HIERARCHICAL]

        4. Yǔ 與 adds to the notion of accompaniment that of tactical association, the siding with someone, and occasionally the latter nuance is stronger than the meaning "to accompany" so that the word comes to mean purely "to side with".

        [DESCENDING!]

        5. Ba4n 伴 is to keep company as a friend.

        6. Co2ng 從 is to keep company as a follower.

        7. So4ng 送 is to keep company with someone who is leaving.