CATCH  抓住

TAKE something which is TRYING AVOID this, by PURSUING it.
SEIZEGRABSNATCHTAKE HOLD OFGRASPGRIPTRAPCLUTCHCLENCHRECEIVEGETINTERCEPT
Taxonoymy

ARRESTKIDNAPABDUCT

Antonymy

RELEASE

Kind Of

TAKE

Old Chinese Criteria

1. The common general word is 獲 (ant. shì 釋 "set free") which can refer to the capturing or obtaining of anything that might conceivably try to escape (for dé 得 "obtain what generally does not try to escape capture" see OBTAIN).

2. Qǔ 取 (ant. shě 捨 "relinguish, reject") is to take control of by force and applies typically to enemy territories or enemy cities in a conflict. See WIN

3. Chí 持 (ant. shī 失 "lose hold of") refers to the capturing of non-human prey.

4. Zhi 執 (refers to the capturing of any human and non-human prey. See also ARREST.

5. Náng 囊 is specifically to capture by the use of a sack or bag.

6. Guà 絓 refers to catching something on a hook, typically a hook attached to a string.

7. Wò 握 is specifically to catch and get hold of something with one's bare hands.

8. Yú 漁 refers very specifically to the catching and killing of fish. [See ANGLE]

9. Dé 得 "obtain" can sometimes come to refer to catching what is trying to escape capture.

10. Bǔ 捕 refers to catching animals typically in a habitual or professional way.

NB: Zhuō 捉 came to mean "catch" in post-Han times.

Modern Chinese Criteria

拿獲

捕獲

緝獲

破獲

弋獲

一網打盡

緝拿歸案

生擒

生俘

活捉

擒拿

俘獲

虜獲

rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

HANFEI TONGYI 2004 韓非子同義詞研究 310

WANG LI 2000 王力古漢語字典 704

獲,穫

1. For harvesting, both can be used, but for catching wild animals one cannot use huo4 穫.

CAI SHAOWEI 2010 跟我學同義詞 33

HONG CHENGYU 2009 古漢語常用詞同義詞詞典 429

Attributions by syntactic funtion

  • vtoN : 57
  • vt(oN) : 3
  • nab : 1
  • vt[oN] : 1
  • VPtoN : 1
  • v[adN] : 1

Attributions by text

  • 春秋左傳 : 21
  • 韓非子 : 11
  • 史記 : 6
  • 論衡 : 3
  • 百喻經 : 3
  • 孟子 : 3
  • 戰國策 : 2
  • 說苑 : 2
  • 呂氏春秋 : 2
  • 莊子 : 2
  • 淮南子 : 2
  • 荀子 : 1
  • 禮記 : 1
  • 鹽鐵論 : 1
  • 賢愚經 : 1
  • 妙法蓮華經 : 1
  • 新論-漢-桓譚 : 1
  • 法句經 : 1

Words

   huò OC: ɢʷreeɡ MC: ɦɣɛk 18 Attributions

The common general word is 獲 (ant. shì 釋 "set free") which can refer to the capturing or obtaining of anything that might conceivably try to escape (whereas for dé 得 "obtain what generally does not try to escape capture" see OBTAIN).

  • vtoNcapture an animal or a person hard to catch
  • vtoNN=inanimatecatch (an inanimate object)
  • vt[oN]make captives
   dé OC: tɯɯɡ MC: tək 14 Attributions

Dé 得 "obtain" can sometimes come to refer to catching what is trying to escape capture.

  • nabactcatching things
  • vt(oN)catch or arrest a contextually determinate person
  • vtoNmanage to detain
  • vtoNpassivebe caught, get caught
  • vtoNmanage to catch
   bǔ OC: baas MC: buo̝ 9 Attributions

Bǔ 捕 refers to catching animals typically in a habitual or professional way.

  • v[adN]catcher
  • vtoNcatch (fish, boar etc)
   bó OC: paaɡ MC: pɑk 4 Attributions
  • vt(oN)catch
  • vtoNgrasp hold of; catch
   qǔ OC: skhoʔ MC: tshi̯o 3 Attributions

Qǔ 取 (ant. shě 捨 "relinguish, reject") is to take control of by force and applies typically to enemy territories or enemy cities in a conflict. See WIN.

  • vtoNtake in hunt; take by force
   wò OC: qrooɡ MC: ʔɣɔk 3 Attributions

Wò 握 is specifically to catch and get hold of something with one's bare hands.

  • vtoNcatch with one's hands
  • vtoNpassivebe caught; be grasped
   zhí OC: tjib MC: tɕip 2 Attributions

Zhi 執 can refer to the catching of any prey. See also ARREST.

  • vt[oN]take captives, make prisoners
  • vtoNcatch (e.g. a rat)
   zhuō OC: tsrooɡ MC: ʈʂɣɔk 2 Attributions
  • vt(oN)catch the contextually determinate N
  • vtoNcatch
   zēng OC: tsɯɯŋ MC: tsəŋ 2 Attributions
  • vtoNcatch with a fishing net
   náng OC: naaŋ MC: nɑŋ 1 Attribution

Náng 囊 is specifically to capture by the use of a sack or bag.

  • vtoNto catch in a sack-like object
  • vtoNpassivebe caught
   kòu OC: khoos MC: khu 1 Attribution

capture

  • vt(oN)capture the contextually determinate object
  • vtoNintercept
   chí OC: ɡrlɯ MC: ɖɨ 1 Attribution

Chí 持 (ant. shī 失 "lose hold of") refers occasionally to the capturing of non-human prey.

  • vtoNget hold of, catch (an eel)
   guà OC: ɡʷrees MC: ɦɣɛ 1 Attribution

Guà 絓 refers to catching something on a hook, typically a hook attached to a string.

  • vtoNcatch with a hook on a string
係獲   xì huò OC: keeɡs ɢʷreeɡ MC: kei ɦɣɛk 1 Attribution
  • VPtoNbind and capture
  • VPtoNpassivebe bound and captured
   qín MC: gim OC: ɡrɯm 1 Attribution
  • vtoNcatch
   guà MC: kwaejH OC: kʷrees 1 Attribution
  • vtoNpassive= gua4 絓: figurative: be caught, be stranded
   zhì OC: tjibs MC: tɕi 0 Attributions
  • vtoNcatch; seize
   gé OC: kraaɡ MC: kɣɛk 0 Attributions
  • vtoNkidnap, trake prisoner
   yú OC: ŋɡla MC: ŋi̯ɤ 0 Attributions

Yú 漁 refers very specifically to the catching and killing of fish. [See FISHING]

  • v[adN]ONE WHO CATCHES FISH> fisherman
  • vtoNmetaphorical: catch (as a desired object like a fish one is fishing for)
   wǎng OC: maŋʔ MC: mi̯ɐŋ 0 Attributions
  • vtoNfigurativeget trapped and enmeshed
   sōu OC: sru MC: ʂɨu 0 Attributions
  • vtoNconativehunt down, try to catch (a criminal)
捉得   zhuō dé OC: tsrooɡ tɯɯɡ MC: ʈʂɣɔk tək 0 Attributions
  • VPtoNcatch
逐獲   zhú huò OC: rlɯwɡ ɢʷreeɡ MC: ɖuk ɦɣɛk 0 Attributions
  • VPtoNresultativecatch after pursuit
   shēng OC: sraaŋ MC: ʂɣaŋ 0 Attributions
  • vtoNcatch alive (Han, Sima Xiangru 上林賦)
   zhāng OC: krlaŋ MC: ʈi̯ɐŋ 0 Attributions
  • vtoNcatch (fish etc) by spreading a net GONGYANGZHUAN: 白金之魚公張之 "The duke caught the white gold fish"
    MC:  OC:  0 Attributions
  • vtoNcatch
   qín MC: gim OC: ɡrɯm 0 Attributions
  • vtoNcatch

Existing SW for

Here are Syntactic Words already defined in the database: