WHITE 白色的白
COLOUR RESEMBLING COLOUR of FRESH SNOW.
Old Chinese Criteria
黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
Modern Chinese Criteria
Hyponym
Antonym
- BLACKINTENSELY DARK COLOUR of THINGS LACKING LIGHT.
Hypernym
- COLOUR APPEARANCE of SURFACES which REFLECT OR ISSUE LIGHT, PERCEIVED USING the EYES. (anc: 5/0, child: 8)
- APPEARANCE CLEAR:visible BUT SUBJECTIVELY PERCEIVED FEATURES. (anc: 4/0, child: 6)
- FEATURE ABSTRACT OBJECT a THING is SAID to BE OR to HAVE. (anc: 3/0, child: 19)
ALBUS, CANDIDUS
35. Ex C. Front. et ipse Etymolog. lib. X littera C.
-- Item... Ex Serv., ad ill. III Georg.: Color deterimus albis. Ex quo pro aurorae leg. pallori.
[col. 14D] Ibid. Hispanis adhuc alba auroram notat, atque ita fere Italis, quod animadvertit Barthius, ad verba: Album vero quod aurorae constat esse vicinum; et plura observaverat ad Apuleium, qui aurorae album lacertum laudat. [AREV.]
]
35. Inter Album et candidum. Album natura, candidum studio sive cura; Albos ergo capillos, ceram candidam dicimus. Item candidum est quadam nitenti [ Al., ante] luce perfusum, album vero quod aurorae constat esse vicinum.
Zhang lists 85 terms for WHITE and compares adjacent languages.
albus 'white' [adj. o/a) (P1.+)
Derivatives: albere 'to be(come) white' (Sis.+), albescere 'to become white'
(Lucr.+), albicare 'to have a whitish tinge' (Varro+), albulus 'white' (Varro+).
[ALSO: albedo CH]
Words (16 items)
白 bái OC: braaɡ MC: bɣɛk 39 Attributions
The dominant word for whiteness is bái 白 (ant. hēi 黑 "black").
- Word relations
- Ant: 黑/BLACK
The standard word is hēi 黑 (ant. bái 白 "white") which refers to anything very dark. [LITERAL], [PROSAIC]; [[COMMON]] - Contrast: 素/PURE
Sù 素 (ant. huá 華 "well-adorned") adds to the notion of purity that of the unadulaterated original state of something. - Assoc: 潔 / 絜 / 潔絜洁/PURE
Jié 潔/絜 (ant. wū 污 "impure" and zhuó 濁 "dirty") refers abstractly to the absence of any material or immaterial impurity or blemish.
- Syntactic words
- nabfeaturewhiteness (can be specified) 此白
- nabpost-Nstatethe being white of NCH
- nabstativewhiteness, white spot
- v(adN)what is white; the contextually determinate white thing
- v[adN]a white thing, something whiteCH
- vadNwhite; of swords: blank, i.e. drawn; derived nominal usage
- vibe white; of swords: blank, i.e. drawn; of hair: be grey
- viinchoativeturn white; turn grey
皓 hào OC: ɡuuʔ MC: ɦɑu 6 Attributions
Hào 皓 (ant. xuán 玄 and zào 皂 "dark and black") refers to gleaming whiteness.
- Word relations
- Epithet: 齒/TOOTH
Chǐ 齒 refers to the visible front teeth, thus when one smiles one shows one's chǐ 齒, xiàn chǐ 見齒, and only if one were vampire-like would one show any yá 牙. Chǐ 齒 does not typically refer to the teeth as weapons of aggressive action. The teeth by which one judges age are always chǐ 齒, and the teeth with which one commonly chews tend quite as often to be chǐ 齒. The front teeth that get cold when the lips are gone, are chǐ 齒 in classical Chinese, and they are not seen in that common saying as aggressive weapons. The admirable white teeth of a lady are the chǐ 齒, only in the case of vampires yá 牙. We have goǔ yá 狗牙 but mǎ chí 馬齒. One grinds one's chǐ 齒, 切齒, not one's yá 牙. The first teeth of a child are never yá 牙 and regularly chǐ 齒, and similarly for the teeth that an old man loses, when chǐ duò 齒墮"the teeth fall out". Interestingly, the elephant has chǐ 齒, never yá 牙, presumably because these tusks were taken to be a threat to his own survival, not to man.
- Syntactic words
- vadNflashing white (as beautiful women's teeth)
- vibe flashing white
素 sù OC: saas MC: suo̝ 5 Attributions
Sù 素 (ant. zī 緇 "black") refers to a pristine natural absence of colouring close to what we call off white.
- Syntactic words
- vadNpale white; pristine off-white, unadorned plain white; clad in unadorned plain white
- vadVin white colour 素服
堊 è OC: qaaɡ MC: ʔɑk 3 Attributions
- Syntactic words
- vidusty white
- vtoNcausative(cause to be white >) to white-wash
斑白 bān bái OC: praan braaɡ MC: pɣan bɣɛk 2 Attributions
- Syntactic words
- VPibe greying
潔白 jié bái OC: keed braaɡ MC: ket bɣɛk 2 Attributions
- Syntactic words
- VPibe clean and white (of complexion)
練 liàn OC: ɡ-reens MC: len 2 Attributions
- Syntactic words
- vadNwhite, undyed
變白 biàn bái OC: prons braaɡ MC: piɛn bɣɛk 1 Attribution
- Syntactic words
- VPichangeturn white
皎 jiǎo OC: keewʔ MC: keu 1 Attribution
- Syntactic words
- viwhite; bright; clear
皙 xī OC: seeɡ MC: sek 1 Attribution
Ái 皚 refers specifically to the white appearance of snow, xī 皙 refers to the whiteness or paleness of skin, cuō 瑳 to the white tinge of jade, pó 皤refers to whiteness of hair.
- Syntactic words
- nsubjectwhat is white
- vadNpalish (colour of skin)
玉 yù OC: ŋɡoɡ MC: ŋi̯ok 0 Attributions
- Syntactic words
- vadNoff-white; jade-coloured
瑳 cuō OC: skhaal MC: tshɑ 0 Attributions
Ái 皚 refers specifically to the white appearance of snow, xī 皙 refers to the whiteness or paleness of skin, cuō 瑳 to the white tinge of jade produced by polishing , pó 皤refers to whiteness of hair.
- Syntactic words
- nabfeaturerare, poetic, SHI jade-like faded white produced in jade by polishing
皚 ái OC: ŋɡɯɯl MC: ŋəi 0 Attributions
Ái 皚 refers specifically to the white appearance of snow, xī 皙 refers to the whiteness or paleness of skin, cuǒ 瑳 to the white tinge of jade, pó 皤refers to whiteness of hair.
- Syntactic words
- vadNsnow-white
皜 hào MC: -- OC: -- 0 Attributions
Hào 皜 refers to a pure but unshiny white, as in porcelain.
- Syntactic words
- vadNwhite and pure
皤 pó OC: baal MC: bʷɑ 0 Attributions
Ái 皚 refers specifically to the white appearance of snow, xī 皙 refers to the whiteness or paleness of skin, cuǒ 瑳 to the white tinge of jade, pó 皤refers to whiteness of hair.
- Syntactic words
- viwhite-haired
翯翯 hè hè OC: ɡoowɡ ɡoowɡ MC: ɦuok ɦuok 0 Attributions
- Syntactic words
- vi.red:adNglossy, shining white