APPRECIATE 喜歡
BELIEVE INTENSELY that something is EXCELLENT, GOOD AND IMPORTANT.
Old Chinese Criteria
[EMOTIONAL/UNEMOTIONAL]
[GENERAL/SPECIFIC]
[HIGH-DEGREE/LOW-DEGREE]
[POETIC/PROSAIC]
1. Guì 貴 is the most general word for appreciating the importance which is inherent in something, and the word is comparative in nuance.
[GRADED], [GENERAL], [UNEMOTIONAL]
2. Zhēn 珍 is an elevated word referring to very intense appreciation or prizing of something as invaluable and as being of more than purely material value.
[EMOTIONAL], [HIGH-DEGREE], [POETIC]
3. Bǎo 寶 refers to the treasuring of something as something that one has, keeps as a treasure, and is loath to lose.
[EMOTIONAL], [HIGH-DEGREE]
Modern Chinese Criteria
喜愛
喜好
歡喜
愛慕
愛好
欣賞
希罕
好
愛
喜
嗜
耽
好尚
愛不釋手
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.432.391 APPRECIER.ESTIMR.PRISER
Words
貴 guì OC: kluds MC: kɨi 62 AttributionsWD
Guì 貴 is the most general word for appreciating the importance of something which is comparative in nuance. [COMPARATIVE], [GENERAL], [UNEMOTIONAL]
- Word relations
- Ant: 易/DESPISE
Yì 易 (ant. zhòng 重 "treat as important") focusses on the subjective failure to take someone or something seriously and does not necessarily involve a critical judgment. - Contrast: 愛/LOVE
The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.) - Contrast: 愛/LOVE
The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.)
- Syntactic words
- vifigurativebe treasured as a non-material asset
- vt(oN)hold the contextually determinate N in high esteemLZ
- vt(oN)putativeprize the contextually determinate person; hold the contextually determinate N in high esteem
- vt+V[0]putativeset great store by V-ing [Here as often the V in object position is hard to distinguish from an Nab. The criterion for the distintion in general is whether the subject of what we call V has to be the same as that of the vt.]
- vt[0]oNsuperlativeexhortatory: one should value most highlyCH
- vt[oN]passiveputative: be treasured; be prized highlyDS
- vtoNpassivebe highly esteemed by 貴於
- vtoNputativefind highly acceptable; hold in high(er) esteem; set great store by, prize highly; regard as very precious
- vtoNputativevalue (oneself) highly
- vtoNputative.reflex.自have high self-esteem
- vttoN1.+prep+N2value N1 more highly than N2CH
尊 zūn OC: tsuun MC: tsuo̝n 10 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNpassivebe appreciated; be highly esteemed; be highly valued
- vtoNpsychset very high store by, prize very highly
- vtoNpsychhave high (self-)esteem; MSC: "have self-esteem"
知 zhī OC: te MC: ʈiɛ 8 AttributionsWD
- Syntactic words
- vt(oN)properly recognize the real quality of
- vtoNappreciate, see the value ofCH
- vtoNpassivebe recognised for one's worthCH
寶 bǎo OC: puuʔ MC: pɑu 7 AttributionsWD
Bǎo 寶 refers to the treasuring of something as something that one has and keeps as a treasure. [EMOTIONAL], [HIGH-DEGREE]
- Word relations
- Assoc: 愛/LOVE
The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.)
- Syntactic words
- vtoNpassivebe appreciated 可寶
- vtoNputativeto treasure, to consider as very precious
- vtoNputative.reflex.自consider (oneself) as valuable
尚 shàng MC: dzyangH OC: djaŋsCH 6 AttributionsWD
- Syntactic words
- vt[0]oNsuperlativeexhortatory: one apprecistes; one should value most highlyCH
- vtoNset great store by, value highly; publicly appreciateCH
珍 zhēn OC: k-lɯn MC: ʈin 5 AttributionsWD
Zhēn 珍 is an elevated word referring to very intense appreciation of something as invaluable and as being of more than purely material value. [EMOTIONAL], [HIGH-DEGREE], [POETIC]
- Syntactic words
- vtoNpsychrevel in (one's own) preciousness
- vtoNputativeconsider as precious; appreciate as worthy of appreciation
重 zhòng MC: drjowng OC: doŋʔCH 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNappreciate as importantCH
服嘗 fú cháng OC: bɯɡ djaŋ MC: buk dʑi̯ɐŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNtaste and appreciate
高 gāo MC: -- OC: --CH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vtoNhold in high esteem, be specially concerned withCH
可貴 kě guì MC: khaX kjw+jH OC: khlaalʔ kludsLZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VP[adN]who can be appreciated and respected, a respectable personLZ
保 bǎo MC: pawX OC: puuʔCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- vtoNcare for and value highlyCH
貴乎 guì hū MC: kjw+jH hu OC: kluds ɢaaCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPttoN1. prep N2=貴於 value N1 higher than N2CH
器 qì OC: khrɯds MC: khi 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNappreciate, value hiehly
- vttoN.+V[0]appreciate N as V
Click here to add pinyin MC: OC: CH 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNhold in high esteem, be specially concerned withCH
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata