CHANT 唱詠
SING POETRY OR PROSE CONFORMING to a SIMPLE MELODY, NOT CONFORMING TO SONG MELODY.
Old Chinese Criteria
2. The current word for chanting prose aloud for the benefit of others is sòng 誦, and the prose chanted normally has to be of high cultural status.
3. F1ē3ng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart. (Old reading fèng!)
4. Fù 賦 refers to the recital of poetry of any kind, commonly even one's own works.
5. Yín 吟 is to hum and quietly intone something for one's own enjoyment, perhaps as one walks along, typically as an expression of one's emotions, and not primarily for others to listen to, and the word is never used as a transitive verb with an object indicating what exactly is being hummed or intoned.
6. Shēn 呻 is to mournfully hum poetry to oneself.
7. Zàn 贊 refers to the ritual reading out of a prescribed liturgical text on formal occasions.
8. Chàng 唱 refers to dramatic loud and drawn-out recital of prose texts. See SING
See also READ
Modern Chinese Criteria
吟哦 refers to a humming chant of poetry.
詠嘆 refers to a pensive mode of chanting.
吟嘯 (lit) refers to free lamenting intonation of poetry.
嘯詠 (lit) refers to the chanting of poetry in an elevated manner.
吟唱 is a familiar word for the quiet recitation of poetry.
吟誦 refers to the quiet recitation of poetry or prose.
哼唧 refers very informally??? to the humming of poetry.
口占 refers specifically to the recital of a spontaneous poem.
吟 (cl)
詠 (cl)
嘆 (cl)
哼 (cl)
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum
(
LANGIUS 1631)
p.
PRONUNCIATIO
- 古辭辨 Gu ci bian
(
WANG FENGYANG 1993)
p.
759 - 王力古漢語字典
(
WANG LI 2000)
p.
1290 誦,諷
- Encyclopedia of Religion
(
JONES 2005)
p.
MEMORISATION, CHANT
- 古漢語常用詞同義詞詞典
(
HONG CHENGYU 2009)
p.
344
Words
賦 fù OC: pas MC: pi̯o 36 AttributionsWD
Fù 賦 refers to the recital of poetry of any kind, commonly even one's own works.
- Syntactic words
- vadVreciting (say)
- vt[oN]N=songsing
- vtoNrecite (a poem); ritually perform (a song, e.g. on the occasion of someone's death); intone (a ritual chant)
- vtoSchant (the text S)
誦 sòng OC: sɢloŋs MC: zi̯oŋ 26 AttributionsWD
The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠;
- Word relations
- Contrast: 歌/SING
The current general word for singing a song is gē 歌. - Contrast: 讀/READ
The general word for reading (which was probably never silent reading in pre-Buddhist China) was dú 讀. NB: reciting texts for oneself was a way of studying these, so that by Han times the word sometimes came close to meaning "study". - Contrast: 讀/READ
The general word for reading (which was probably never silent reading in pre-Buddhist China) was dú 讀. NB: reciting texts for oneself was a way of studying these, so that by Han times the word sometimes came close to meaning "study". - Assoc: 諷/CHANT
Fěng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart (possibly only to oneself).
- Syntactic words
- viactbe given to regurgitating; given to the recital to texts
- vt(oN)chant
- vtoNintone formally (poetry, not necessarily by heart: HANSHU 62 p. 2714-5); recite emphatically (distinguished prose); preach
- vtoN.+Vderivedcompose a song about, (which runs as follows)CH
- vtoNpassivebe chanted, be recited 可誦
詠 yǒng OC: ɢʷaŋs MC: ɦɣaŋ 16 AttributionsWD
The current word for chanting prose for the benefit of others is sòng 誦, and the prose chanted normally has to be of high cultural status.
- Word relations
- Contrast: 歌/SING
The current general word for singing a song is gē 歌. - Assoc: 諷/CHANT
Fěng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart (possibly only to oneself).
- Syntactic words
- nabactrecitation of songs; drawn out emotional performance of songs
- viactintone poetry without using a definite tune, sing about something without a definite tune but with long-drawn-out intonation
- vtoNintone (poetry, sounds, tunes) with deep, often with drawn-out, emotion
吟 yín OC: ŋɡrɯm MC: ŋim 10 AttributionsWD
Yín 吟is to hum and quietly intone something for one's own enjoyment, perhaps as one walks along, typically as an expression of one's emotions, and not primarily for others to listen to, and the word is never used as a transitive verb with an object indicating what exancly is being hummed or intoned.
- Word relations
- Contrast: 歌/SING
The current general word for singing a song is gē 歌. - Assoc: 呻/CHANT
Shēn 呻 is to mournfully hum poetry to oneself. - Assoc: 歌/SING
The current general word for singing a song is gē 歌. - Assoc: 謠/SING
O!u 謳 and the rarer yáo 謠 refer specifically to unaccompanied singing of songs, typically folk songs. - Assoc: 謳/SING
Ōu 謳 and the rarer yáo 謠 refer specifically to unaccompanied singing of songs, typically folk songs.
- Syntactic words
- nabactthe soft humming of poetry
- viactquietly chant poetry to oneself (as one goes); sing softly to oneself (as one goes)
諷 fěng OC: plums MC: puŋ 6 AttributionsWD
Fěng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart (possibly only to oneself).
- Word relations
- Assoc: 詠/CHANT
The current word for chanting prose for the benefit of others is sòng 誦, and the prose chanted normally has to be of high cultural status. - Assoc: 誦/CHANT
The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠;
- Syntactic words
- viactrecite texts for others to hear
- vtoNrecite by heart; recite for others to hear
說 shuō OC: lʰod MC: ɕiɛt 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNrecite/preach
頌 sòng OC: sɢloŋs MC: zi̯oŋ 2 AttributionsWD
- Word relations
- Contrast: 讀/READ
The general word for reading (which was probably never silent reading in pre-Buddhist China) was dú 讀. NB: reciting texts for oneself was a way of studying these, so that by Han times the word sometimes came close to meaning "study".
- Syntactic words
- vt(oN)recite the contextually determinate piece
- vtoNrecite (poetry) 頌詩 "recite poetry"
呻 shēn OC: lʰin MC: ɕin 1 AttributionWD
Shēn 呻 is to mournfully hum poetry to oneself.
- Word relations
- Assoc: 吟/CHANT
Yín 吟is to hum and quietly intone something for one's own enjoyment, perhaps as one walks along, typically as an expression of one's emotions, and not primarily for others to listen to, and the word is never used as a transitive verb with an object indicating what exancly is being hummed or intoned.
- Syntactic words
- viintone poetry in a moanful tone
唱 chàng OC: thjaŋs MC: tɕhi̯ɐŋ 1 AttributionWD
Chàng 唱 refers to dramatic loud and drawn-out recital of prose texts. See SING
- Syntactic words
- vtoNchant (a text concerning something)
誦取 sòng qǔ OC: sɢloŋs skhoʔ MC: zi̯oŋ tshi̯o 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNresultativeget to recite (???)
諷詠 fěng yǒng OC: plums ɢʷaŋs MC: puŋ ɦɣaŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNrecite and chant (poetry)
諷誦 fěng sòng OC: plums sɢloŋs MC: puŋ zi̯oŋ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPtoNchant (in various ways appropriate to poetry or prose)
誦數 sòng shǔ MC: zjowngH srjuX OC: sɢloŋs sqroʔ LZ 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPichant over and over againLZ
誦覽 sòng lǎn MC: zjowngH lamX OC: sɢloŋs ɡ-raamʔVK 1 AttributionWD
- Syntactic words
- NPabrecitingVK
贊 zàn OC: tsaans MC: tsɑn 0 AttributionsWD
Zàn 贊 refers to the ritual reading out of a prescribed liturgical text on formal occasions
- Syntactic words
唱誦 chàng sòng OC: thjaŋs sɢloŋs MC: tɕhi̯ɐŋ zi̯oŋ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPtoNchant
誦習 sòng xí OC: sɢloŋs sɢlɯb MC: zi̯oŋ zip 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt(oN)resultativerecite so as to become familiar with the contextually determinate text
誦讀 sòng dú OC: sɢloŋs ɡ-looɡ MC: zi̯oŋ duk 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt(oN)recite the contextually determinate texts N
諷籀 fěng zhòu OC: plums rliwɡs MC: puŋ ɖɨu 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt[oN]recite texts
詩 shī OC: qhljɯ MC: ɕɨ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- vtoNGUOYU: chant literary texts in prose or rhymed poetry
Click here to add pinyin MC: OC: LZ 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPichant over and over againLZ
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata