CHANT  

SING POETRY OR PROSE CONFORMING to a SIMPLE MELODY, NOT CONFORMING TO SONG MELODY.
RECITEREPEAT FROM MEMORYSAY ALOUDDECLAIMQUOTEDELIVERRENDER
See also

READ

Kind Of

SING

Old Chinese Criteria

1. The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠;

2. The current word for chanting prose aloud for the benefit of others is sòng 誦, and the prose chanted normally has to be of high cultural status.

3. F1ē3ng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart. (Old reading fèng!)

4. Fù 賦 refers to the recital of poetry of any kind, commonly even one's own works.

5. Yín 吟 is to hum and quietly intone something for one's own enjoyment, perhaps as one walks along, typically as an expression of one's emotions, and not primarily for others to listen to, and the word is never used as a transitive verb with an object indicating what exactly is being hummed or intoned.

6. Shēn 呻 is to mournfully hum poetry to oneself.

7. Zàn 贊 refers to the ritual reading out of a prescribed liturgical text on formal occasions.

8. Chàng 唱 refers to dramatic loud and drawn-out recital of prose texts. See SING

See also READ

Modern Chinese Criteria

吟詠 is a common word for chanting poetry.

吟哦 refers to a humming chant of poetry.

詠嘆 refers to a pensive mode of chanting.

吟嘯 (lit) refers to free lamenting intonation of poetry.

嘯詠 (lit) refers to the chanting of poetry in an elevated manner.

吟唱 is a familiar word for the quiet recitation of poetry.

吟誦 refers to the quiet recitation of poetry or prose.

哼唧 refers very informally??? to the humming of poetry.

口占 refers specifically to the recital of a spontaneous poem.

吟 (cl)

詠 (cl)

嘆 (cl)

哼 (cl)

rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

LANGIUS 1631 Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum

PRONUNCIATIO

WANG FENGYANG 1993 古辭辨 Gu ci bian 759

WANG LI 2000 王力古漢語字典 1290

誦,諷

JONES 2005 Encyclopedia of Religion

MEMORISATION, CHANT

HONG CHENGYU 2009 古漢語常用詞同義詞詞典 344

Attributions by syntactic funtion

  • vtoN : 61
  • vi : 20
  • vtoN.+V : 5
  • nab : 4
  • VPtoN : 3
  • vt(oN) : 3
  • vtoS : 2
  • VPi : 1
  • vadV : 1
  • vt[oN] : 1

Attributions by text

  • 春秋左傳 : 37
  • 論衡 : 15
  • 禮記 : 5
  • 莊子 : 4
  • 六祖壇經 : 4
  • 阮籍集四卷 : 3
  • 論語 : 3
  • 韓非子 : 3
  • 史記 : 3
  • 妙法蓮華經 : 3
  • 韓詩外傳 : 3
  • 荀子 : 2
  • 天中記 : 2
  • 說苑 : 2
  • 戰國策 : 2
  • 初學記 : 1
  • 漢書 : 1
  • 國語 : 1
  • 鹽鐵論 : 1
  • 管子 : 1
  • 賢愚經 : 1
  • 百喻經 : 1
  • 山海經 : 1
  • 楚辭 : 1
  • 尚書 : 1

Words

   fù OC: pas MC: pi̯o 35 Attributions

Fù 賦 refers to the recital of poetry of any kind, commonly even one's own works.

  • vadVreciting (say)
  • vtoNrecite (a poem); ritually perform (a song, e.g. on the occasion of someone's death); intone (a ritual chant)
  • vtoSchant (the text S)
  • vt[oN]N=songsing
   sòng OC: sɢloŋs MC: zi̯oŋ 26 Attributions

The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠;

  • viactbe given to regurgitating; given to the recital to texts
  • vt(oN)chant
  • vtoNintone formally (poetry, not necessarily by heart: HANSHU 62 p. 2714-5); recite emphatically (distinguished prose); preach
  • vtoNpassivebe chanted, be recited 可誦
  • vtoN.+Vderivedcompose a song about, (which runs as follows)
   yǒng OC: ɢʷaŋs MC: ɦɣaŋ 15 Attributions

The current word for chanting prose for the benefit of others is sòng 誦, and the prose chanted normally has to be of high cultural status.

  • nabactrecitation of songs; drawn out emotional performance of songs
  • viactintone poetry without using a definite tune, sing about something without a definite tune but with long-drawn-out intonation
  • vtoNintone (poetry, sounds, tunes) with deep, often with drawn-out, emotion
   yín OC: ŋɡrɯm MC: ŋim 10 Attributions

Yín 吟is to hum and quietly intone something for one's own enjoyment, perhaps as one walks along, typically as an expression of one's emotions, and not primarily for others to listen to, and the word is never used as a transitive verb with an object indicating what exancly is being hummed or intoned.

  • nabactthe soft humming of poetry
  • viactquietly chant poetry to oneself (as one goes); sing softly to oneself (as one goes)
   fěng OC: plums MC: puŋ 6 Attributions

Fěng 諷 refers specifically to (possibly reading out and) reciting what one is familiar with and may even know by heart (possibly only to oneself).

  • viactrecite texts for others to hear
  • vtoNrecite by heart; recite for others to hear
   shuō OC: lʰod MC: ɕiɛt 2 Attributions
  • vtoNrecite/preach
   shēn OC: lʰin MC: ɕin 1 Attribution

Shēn 呻 is to mournfully hum poetry to oneself.

  • viintone poetry in a moanful tone
   chàng OC: thjaŋs MC: tɕhi̯ɐŋ 1 Attribution

Chàng 唱 refers to dramatic loud and drawn-out recital of prose texts. See SING

  • vtoNchant (a text concerning something)
   sòng OC: sɢloŋs MC: zi̯oŋ 1 Attribution
  • vt(oN)recite the contextually determinate piece
  • vtoNrecite (poetry) 頌詩 "recite poetry"
誦取   sòng qǔ OC: sɢloŋs skhoʔ MC: zi̯oŋ tshi̯o 1 Attribution
  • VPtoNresultativeget to recite (???)
諷詠   fěng yǒng OC: plums ɢʷaŋs MC: puŋ ɦɣaŋ 1 Attribution
  • VPtoNrecite and chant (poetry)
諷誦   fěng sòng OC: plums sɢloŋs MC: puŋ zi̯oŋ 1 Attribution
  • VPtoNchant (in various ways appropriate to poetry or prose)
誦數   sòng shǔ  MC: zjowngH srjuX  OC: sɢloŋs sqroʔ  1 Attribution
  • VPichant over and over again
   zàn OC: tsaans MC: tsɑn 0 Attributions

Zàn 贊 refers to the ritual reading out of a prescribed liturgical text on formal occasions

    唱誦   chàng sòng OC: thjaŋs sɢloŋs MC: tɕhi̯ɐŋ zi̯oŋ 0 Attributions
    • VPtoNchant
    誦習   sòng xí OC: sɢloŋs sɢlɯb MC: zi̯oŋ zip 0 Attributions
    • VPt(oN)resultativerecite so as to become familiar with the contextually determinate text
    誦讀   sòng dú OC: sɢloŋs ɡ-looɡ MC: zi̯oŋ duk 0 Attributions
    • VPt(oN)recite the contextually determinate texts N
    諷籀   fěng zhòu OC: plums rliwɡs MC: puŋ ɖɨu 0 Attributions
    • VPt[oN]recite texts
       shī OC: qhljɯ MC: ɕɨ 0 Attributions
    • vtoNGUOYU: chant literary texts in prose or rhymed poetry
        MC:  OC:  0 Attributions
    • VPichant over and over again

    Existing SW for

    Here are Syntactic Words already defined in the database: