CONCUBINE   

FEMALE MATE who is NOT a WIFE.
MISTRESSCOURTESANKEPT WOMANLOVERARCHAIC PARAMOURDOXYHISTORICAL HETAERA
Old Chinese Criteria
Fēi 妃 (ant. wáng 王 "king") refers to a royal concubine.
黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
HUANG JINGUI 2006 HUMAN AFFAIRS 小妻。 妾,總稱。 媵,媵婚制下特指隨嫁的侄女(姪)、妹妹(娣);漢以後變為妾,常與 “ 妾 ” 、 “ 婢 ” 連用。 娣,媵婚制後,泛指相當妾的陪嫁女子,常指幼妾。 姬,豪門大戶有色藝或得寵的妾。 嬙、嬪、御,宮中女官,同為天子妾,地位由高到低。
See also
  • WIFEMARRIED FEMALE MATE.
Hypernym
  • MATE ADULT with whom one COPULATES. (anc: 8/0, child: 4)
  • ADULT HUMAN who is SUFFICIENTLY OLD to ESTABLISH his/her SEPARATE HOME. (anc: 7/0, child: 20)
  • HUMAN ANIMAL which HAS TWO LEGS AND LACKS FEATHERS. (anc: 6/0, child: 31)

Words (15 items)

  qiè OC: skheb MC: tshiɛp 29 Attributions

Qiè 妾 (ant. fū 夫 "husband") refers to the concubine.

    Word relations
  • Epithet: 愛/LOVE The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.)
  • Contrast: 妻/WIFE Qī 妻 (ant. fū 夫 "husband") refers to the regular main wife.
  • Assoc: 婢/SERVANT

    Syntactic words
  • nconcubine
  • n+Nprconcubine Npr
  • nadVreference=objectlike a concubine
  • npost-NconcubineCH
  • vtoNcausativecause to become a concubine
  • vtoNobject=recipientprovide a concubine for
  fēi OC: phɯl MC: phɨi 11 Attributions

Fēi 妃 (ant. wáng 王 "king") refers to a royal concubine.

    Word relations
  • Object: 愛/LOVE The clearly dominant word referring to love is ài 愛 (ant. hèn 恨 "dislike"; rarely zēng 憎 "dislike"; and wù 惡 "hate"), and this word refers both to the feelings of love and to the expression of love in loving care for another person as well as in sexual relations. (Occasionally, the word may refer to the emotional preference that a small child feels for its parents. For this meaning see PREFER.)

    Syntactic words
  • n(post-N)the concubine of the contextually determinate NCH
  • ntimperial female companion
  pèi OC: phɯɯls MC: phuo̝i 4 Attributions

Pèi 配 refers to a ducal or royal or imperial female companion.

    Syntactic words
  • nrare and elevated, imperial mate; female ducal companion
  • vtoNN=Nprbe a mate to Npr; be a wife/concubine of NprDS
  jī OC: klɯ MC: kɨ 4 Attributions
    Syntactic words
  • nZUO: (distinguished) member of the harem
  • npost-Nconcubine of / belonging to NTW
側室  cè shì OC: skrɯɡ qhljiɡ MC: ʈʂɨk ɕit 3 Attributions
    Syntactic words
  • NPnon-main wife; collateral
  dì OC: liilʔ MC: dei 3 Attributions

Dì 娣 and 媵 refer to younger sisters who follow along with their elder sisters marrying their elder sister's husband as secondary wives.

    Syntactic words
  • nZUO: younger sister of the main wife who has married the same man as a secondary wife or concubine
僕妾  pú qiè OC: booɡ skheb MC: buk tshiɛp 2 Attributions
    Syntactic words
  • NPconcubine
嬪御  pín yù OC: bin ŋas MC: bin ŋi̯ɤ 2 Attributions
    Syntactic words
  • NPpluralconcubines of the Son of Heaven; imperial concubines;
  qiáng OC: sɡaŋ MC: dzi̯ɐŋ 1 Attribution
    Syntactic words
  • nconcubine of lesser rank
偏房  piān fáng OC: phen baŋ MC: phiɛn bi̯ɐŋ 0 Attributions
    Syntactic words
  • NPminor concubine
妃嬙  fēi qiáng OC: phɯl sɡaŋ MC: phɨi dzi̯ɐŋ 0 Attributions
    Syntactic words
  • NPpluralconcubines of all sorts, distinguished and less distinguished
  guī OC: kʷee MC: kei 0 Attributions
    Syntactic words
  • nfigurativeconcubine
  sì OC: sɢlɯʔ MC: zɨ 0 Attributions
    Syntactic words
  • nZUO: elder sister who, along with her younger sister, has got married off to the same man
  yìng OC: lɯŋs MC: jɨŋ 0 Attributions

Dì 娣 and yìng 媵 refer to younger sisters who follow along with their elder sisters marrying their elder sister's husband as secondary wives.

    Syntactic words
  • nsubsidiary wives or concubines that follow along with the main woman one is marrying
  xiǎo OC: smewʔ MC: siɛu 0 Attributions
    Syntactic words
  • v[adN]N=womaninsignificant (woman)> concubine (according to the Song commentator Zhu Xi on SHI)