WASH   

CLEANSE USING WATER.
CLEAN ONESELFBATHETAKE A BATHSHOWERSOAKFRESHEN UPFORMAL PERFORM ONE'S ABLUTIONS
Old Chinese Criteria
1. Zhuó 濯 is a flexible word for washing anything, from parts of the body to other objects, and the word even has figurative abstract uses where it comes close to meaning "purify", as in purifying one's heart. 2. Xǐ 洗 refers primarily to the washing of feet but does have a wide generalised use. 3. Dí 滌 refers primarily to the washing of dishes, but also has considerable extended and generalised uses. 4. Huǎn 澣 refers to the washing of dirty clothes we are told. 5. Huàn 浣 refers to the washing off of manifest dirt. 6. Shù 漱 refers to the washing of clothes that are not especially dirty. 7. There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡 / 溉, mí 渳, sōu 溲 ). 8. Xuě 雪 is only used in transferred figurative senses (xuě 雪 "wash away (guilt etc)").
Modern Chinese Criteria
洗 浣 滌 濯 澡 漱 湔 湔洗 清洗 洗滌 洗濯 滌蕩 滌除 rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
Hyponym
  • BATHE WASH one's BODY OR PARTS of one's BODY. (anc: 10/0, child: 0)
See also
Hypernym
  • CLEANSE CAUSE TO BECOME CLEAN. (anc: 8/0, child: 1)
  • CLEAN LACK DIRT OR NOT CONTAIN DIRT, TYPICALLY on the SURFACE. (anc: 7/0, child: 1)
  • LACK SITUATION OF NOT HAVING, OR NOT to BEING-IN the UNIVERSE. (anc: 6/0, child: 48)
  • A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages ( BUCK 1988) p. 9.36

  • 韓非子同義詞研究 ( HANFEI TONGYI 2004) p. 277

  • 王力古漢語字典 ( WANG LI 2000) p. 635

  • Handbook of Greek Synonymes, from the French of M. Alex. Pillon, Librarian of the Bibliothèque Royale , at Paris, and one of the editors of the new edition of Plaché's Dictionnaire Grec-Français, edited, with notes, by the Rev. Thomas Kerchever Arnold, M.A. Rector of Lyndon, and late fellow of Trinity College, Cambridge ( PILLON 1850) p. no.360

  • 古漢語常用詞同義詞詞典 ( HONG CHENGYU 2009) p. 411

  • Words (34 items)

      xǐ OC: sɯɯlʔ MC: sei 18 AttributionsWD

    Xǐ 洗 refers primarily to the washing of feet but does have a wide generalised use.

      Syntactic words
    • nabactwashing
    • vt(oN)wash something contextually determinate; often specifically: wash the ceremonial cup
    • vtoNwash away the dust; wash horses; wash (a cup)
    • vtoNfigurativecleanse, purify
      zhuó OC: rleewɡ MC: ɖɣɔk 15 AttributionsWD

    Zhuó 濯 is a flexible word for washing anything, from parts of the body to other objects, and the word even has figurative abstract uses where it comes close to meaning "purify", as in purifying one's heart.

      Word relations
    • Assoc: 洗/WASH
    • Assoc: 溉/WASH There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡/溉, mí 渳, sōu 溲).

      Syntactic words
    • nabactthe washing
    • vadNwashed
    • vt(oN)wash the determinate thing.
    • vt[oN]wash things, conduct washing
    • vtoNwash
    • vtoNfigurativewash
      xǐ OC: sqɯɯlʔ MC: sei
      xǐ OC: sbrelʔ MC: ʂiɛ 5 AttributionsWD
      Syntactic words
    • nsubjectsomeone who sprinkles and washes
    • vt[oN]wash things
    • vtoNcleanse by sprinkling; sprinkle (灑 CANNOT BE USED FOR WASHING, ONLY SPRINKLING)
    • vtoNpassivebe washed and clean, pure (灑 CANNOT BE USED FOR WASHING, ONLY SPRINKLING)
      zǎo OC: tsaawʔ MC: tsɑu 5 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vadNwashed and bleached; used for washing
    • vtoNwash; clean
    • vtoNfigurativepurify
    洗淨  xǐ jìng OC: sɯɯlʔ skhreeŋ MC: sei dziɛŋ 4 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)wash so as to make clean> wash clean
      huàn OC: ɡonʔ MC: ɦʷɑn 4 AttributionsWD

    Huǎn 澣 refers to the washing of dirty clothes we are told.

      Syntactic words
    • vadNwashed; clean
    • vtoNwash (clothes)
    洴澼  píng pì OC: beeŋ pheeɡ MC: beŋ phek 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPtoNwash (silk)
      mù OC: mooɡ MC: muk 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vt[oN]wash one's headLZ
    • vtoNwash one's head and hair
      yù OC: k-loɡ MC: ji̯ok 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vt(oN)to wash
    • vtoNwash in
    • vtoNfigurativecleanse, purify
      shù OC: srus MC: ʂɨu 2 AttributionsWD

    Shù 漱 refers to the washing of clothes that are not especially dirty.

      Syntactic words
    • vtoNrinse (clothes, with one's hands)
    • vtoNfigurativesplash acrossCH
      gài OC: kɯɯds MC: kəi 2 AttributionsWD

    There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡/溉, mí 渳, sōu 溲).

      Word relations
    • Assoc: 濯/WASH Zhuó 濯 is a flexible word for washing anything, from parts of the body to other objects, and the word even has figurative abstract uses where it comes close to meaning "purify", as in purifying one's heart.

      Syntactic words
    • vt[oN]wash things
    • vtoNwash (dishes, pots and pans)
      huàn OC: ɡoonʔ MC: ɦʷɑn 2 AttributionsWD

    Huàn 浣 refers to the washing off of manifest dirt.

      Syntactic words
    • vt(oN)wash the determinate thing
    • vtoN(originally Qí 齊dialect:) wash clothes by rinsing them GONGYANG
    • vtoNobject=dirtwash away
      sǒu OC: sruʔ MC: ʂɨu 2 AttributionsWD

    There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡/溉, mí 渳, sōu 溲).

      Syntactic words
    • vtoNsoak, wash LIJI
      xǐ OC: sqɯɯlʔ MC: sei 1 AttributionWD

      Word relations

      Syntactic words
    • vtoNfigurativewash
      xiǔ OC: suʔ MC: sɨu 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNwash [soak][CA]
      dí OC: ɡ-lɯɯwɡ MC: dek 1 AttributionWD

    Dí 滌 refers primarily to the washing of dishes, but also has considerable extended and generalised uses.

      Syntactic words
    • vifigurativebe "washed" in
    • vtoNclean by rinsing (dishes etc)
      wò OC: qowɡ MC: ʔuok 1 AttributionWD

    There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡/溉, mí 渳, sōu 溲).

      Syntactic words
    • vt[oN]wash one's hands
    • vtoNrinse and wash (hands) (ZHOULI)
      wù OC: qʷlaas MC: ʔuo̝ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNwash, cleanse
      guàn OC: koons MC: kʷɑn 1 AttributionWD

      Syntactic words
    • vtoNwash; wash away (presumably using a washing basin in the process)
    沃盥  wò guàn OC: qowɡ koons MC: ʔuok kʷɑn 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiwash oneself (hands and face)
      xiǔ OC: sqlɯwʔ MC: sɨu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNwash rice
      Click here to add pinyin OC:  MC: 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNwash
      píng OC: beeŋ MC: beŋ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNwash silk by beating it in water
      shuǐ OC: qhjulʔ MC: ɕi 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNOBI: wash by the use of water (a hall etc)
      gài OC: kɯɯds MC: kəi 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNK: scour, wash, scrub (ZHOULI) [brush away; clean away][CA]
      xī OC: seeɡ MC: sek 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNwash rice
      huì OC: qhʷɯɯs MC: huo̝i 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • viactwash the face
      jiān OC: tsen MC: tsiɛn 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNwash away dirty spots in something ZGC
      mǐ OC: meʔ MC: miɛ 0 AttributionsWD

    There is a particular proliferation for ritual cleansing in classical Chinese like wò 沃 "cleanse hands ritually, see also gài 摡/溉, mí 渳, sōu 溲).

      Syntactic words
    • vtoNwash dead body (ZHOULI)
      yuè OC: lewɡ MC: ji̯ɐk 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNto clean; wash; purify
      zǎo OC: tsaawʔ MC: tsɑu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNP: wash
      dàng OC: ɡ-laaŋʔ MC: dɑŋ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNP: wash
      táo OC: b-lu MC: dɑu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNP: wash in pan or basket
      xuě OC: sqled MC: siɛt 0 AttributionsWD

    Xuě 雪 is only used in transferred figurative senses (xuě 雪"wash away (guilt etc)").

      Syntactic words