SEND 派遣
COMMAND OR CAUSE something OR someone to MOVE OR BE MOVED to a PLACE.
Modern Chinese Criteria
Hyponym
Hypernym
- COMMAND ADDRESS someone, USING AUTHORITY, INTENDING to CAUSE that person to ACT RESEMBLE:as one INTENDS him to ACT. (anc: 15/0, child: 8)
- ADDRESS SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT. (anc: 14/0, child: 23)
- WRITE PRODUCE a DOCUMENT. (anc: 13/0, child: 4)
Other Hypernyms
- COMMANDnew-64400543-79c1-45c0-8005-4379c115c025 ADDRESS someone, USING AUTHORITY, INTENDING to CAUSE that person to ACT RESEMBLE:as one INTENDS him to ACT. (anc: 14/1, child: 8)
- ADDRESSnew-b2b104ff-6112-4947-b104-ff611229470d SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT. (anc: 13/0, child: 23)
- SPEAK ACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z. (anc: 12/0, child: 32)
SEND
mittere is the very general word for sending anything in any context.
legare refers especially to political acts of sending and delegating someone to do something.
amittere refers to losing or sending something away that was in one's possession, and against one's will.
dimittere refers to sending something or something away that was in one's vicinity, and intentionally.
Words (19 items)
遣 qiǎn OC: khenʔ MC: khiɛn 23 Attributions
- Syntactic words
- vtoNsend (someone) away from a place; send someone one his way, send off
- vtoNfigurativesend away > get rid off
- vtoNfigurativebe sent off > disperse, disappear
- vttoN(.+V[0])send N to do the contextually determinate thing
- vttoN.+V[0]N=pivotsend (someone) to do (something)
使 shǐ OC: srɯʔ MC: ʂɨ 19 Attributions
- Syntactic words
- vadNpassivesent-out
- vtoNemploy N on some mission
- vtt[oN.]-V[0]N=nonreferentialorder someone to VCH
- vttoN.+V[0]send somebody to V
- vttoN1.+prep+N2send (someone N1) on an official mission to (a place N2)公使諸齊
- vttoN1.+prep+N2passive(of N1:) be sent to N2DS
遺 wèi OC: k-luds MC: ji 13 Attributions
- Syntactic words
- vtt(oN1.)+N2send down N2 to the contextually determinate N1CH
- vttoN1.+N2send (a letter N2) to (someone N1)
- vttoN1.+N2derived(of Heaven) send down N1 to N2CH
- vttoN1.+N2reflexive.自send (oneself) N2, bring upon (oneself) N2
送 sòng OC: sooŋs MC: suŋ 4 Attributions
- Syntactic words
- vtoNsend (a guard of soldiers)
- vtt(oN1.)(+N2)send the contextually determinate N1 to the contextually determinate N2
- vtt(oN1.)+N2send the contextually determinate person the N2
- vtt(oN1.)+N2figurativesend (a contextually defined abstract N1) to the location N2
- vttoN1.+prep+N2send N1 to N2
往 wǎng OC: ɢʷaŋʔ MC: ɦi̯ɐŋ 4 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN)send over the contextually determinate objectDS
- vtoNsend over
致 zhì OC: k-liɡs MC: ʈi 2 Attributions
- Syntactic words
- vtoNsend and submit
- vtoNcausative passive: make N to be sent inLZ
屯 zhūn OC: tun MC: ʈʷin
屯 tún OC: duun MC: duo̝n 2 Attributions
- Syntactic words
- vtoNcausativecause/order/send to act as a defensive garrison soldier
解 jiè MC: keaH OC: krees 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNread jie4 (not in Guangyun): send; dispatch, conduct;
墮 duò OC: ɡ-loolʔ MC: dʷɑ 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNcausativecause to fall down> send down
聘使 pìn shǐ OC: phleŋs srɯʔ MC: phiɛŋ ʂɨ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(+prep+N1.)+N2passivebe sent on an official mission to a place N2 by someone N1
發遣 fā qiǎn OC: pod khenʔ MC: pi̯ɐt khiɛn 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNsend out (a person, for a task)
潛 qián OC: sɡam MC: dziɛm 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNsecretly despatch, send on a furtive mission
送至 sòng zhì OC: sooŋs kljiɡs MC: suŋ tɕi 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN1.)+prep+N2send a contextually determinate person off to the place N2
移 yí OC: k-lal MC: jiɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNsend (a letter)
齎 jī OC: MC: tsei 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNsend over as a present
- vtoNfigurativecome with
伻 pēng OC: phreeŋ MC: phɣɛŋ 0 Attributions
- Syntactic words
寄 jì OC: krals MC: kiɛ 0 Attributions
- 左傳句法研究 Zuozhuan jufa yanjiu
(
Guan Xiechu 1994)
p.
411
- Syntactic words
- vttoN1.+N2send N2 to N1
遣歸 qiǎn guī OC: khenʔ klul MC: khiɛn kɨi 0 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNresultativesend home
送與 sòng yǔ OC: sooŋs k-laʔ MC: suŋ ji̯ɤ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPtt(oN1.)+N2send the contextually determinate message to