RESCUE 拯救救
To DEFEND someone so as to CAUSE him/her to ESCAPE.
Old Chinese Criteria
2. Jì 濟 refers to a successful campaign to save something from imminent decline or ruin.
3. Zhěng 拯 is a dramatic word for a rescuing operation.
4. Zhèn 振 is a dramatic word for a rescuing operation involving clear overtones of not only rescuing someone from an acute situation of danger but also following this operation up with lasting help.
5. Zhèn 賑 refers to a rescuing operation centering around material help.
Modern Chinese Criteria
救
拯
搭救
解救
搶救
營救
匡救
挽救
援救
救援
匡
救苦救難
救死扶傷
解衣推食
普渡眾生
解民倒懸
從井救人
死馬當活馬醫
救命
救生
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages
(
BUCK 1988)
p.
11.25 - A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages
(
BUCK 1988)
p.
11.26 - 韓非子同義詞研究
(
HANFEI TONGYI 2004)
p.
309 - 論衡同義詞研究
(
LUNHENG TONGYI 2004)
p.
127 - 古漢語常用詞同義詞詞典
(
HONG CHENGYU 2009)
p.
381 - Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung
(
FRANKE 1989)
p.
82B
Words
救 jiù OC: kus MC: kɨu 51 Attributions
The current general word for rescuing someone is jiù 救.
- Word relations
- Object: 火/FIRE
The standard word for fire is huǒ 火. - Contrast: 拯/RESCUE
Zhěng 拯 is a dramatic word for a rescuing operation. - Contrast: 助/HELP
The most general current word for helping someone else to perform a task is probably zhù 助 (ant. zǔ 阻 "hinder") which can refer to support given to men or other creatures. - Contrast: 愈/CURE
The result of successful therapy is standardly yù 愈/瘉, yǐ 已 "cure" and chú 除 "the getting rid of the disease". - Assoc: 匡/HELP
- Synon: 拯/RESCUE
Zhěng 拯 is a dramatic word for a rescuing operation.
- Syntactic words
- nabactsuccour; help, rescuing operation; rescue
- v[adN]rescue troopsCH
- vt(oN)to rescue (a contextually defined person)
- vt[oN]rescue people
- vtoNN=humancome to (someone's) aid, come to the rescue of, support someone in adversity
- vtoNN=staterescue (a state etc)
- vtoNPab{S}prevent the undesirable SCH
- vtoNpassivebe rescued, receive succour
- vtoNreflexive.自save (oneself)
- vtt(oN.)+V[0]N=humsave the contextually determinate people from doing something
- vtt(oN1.)+N2rescue the contextually determinate N1 from N2
振 zhèn OC: kljɯns MC: tɕin
振 zhēn OC: kljɯn MC: tɕin 10 Attributions
Zhèn 振 is a dramatic word for a rescuing operation involving clear overtones of not only rescuing someone from an acute situation of danger but also following this operation up with lasting help.
- Syntactic words
- vtoNsuccour, come to the aid of; save from (e.g. punishment); occasionally: aid and abet
濟 jì OC: tsiils MC: tsei 9 Attributions
Jì 濟 refers to a successful campaign to save something from imminent decline or ruin.
- Syntactic words
- vtoNrescue from (a sad situation), save from (disaster)
- vttoN.+V[0]rescue N from V-ingCH
拯 zhěng OC: kjɯŋʔ MC: tɕɨŋ 5 Attributions
Zhěng 拯 is a dramatic word for a rescuing operation.
- Word relations
- Contrast: 救/RESCUE
The current general word for rescuing someone is jiù 救. - Synon: 救/RESCUE
The current general word for rescuing someone is jiù 救.
- Syntactic words
- vtoNLSCQ: rescue (someone drowning)
免 miǎn OC: mronʔ MC: miɛn 4 Attributions
- Syntactic words
- vtoNcausativecause to escape, rescue
紓 shū OC: lʰa MC: ɕi̯ɤ 3 Attributions
- Syntactic words
- vtoNcome to the rescue of
賑 zhèn OC: kljɯns MC: tɕin 3 Attributions
Zhèn 賑 refers to a rescuing operation centering around material help.
- Syntactic words
- vtoNsuccour, relieve and aid (the distressed) with material aid
匡救 kuāng jiù OC: khʷaŋ kus MC: khi̯ɐŋ kɨu 3 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNguard against, save from
趨 qū OC: tsho MC: tshi̯o 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNhasten to guard against
釋 shì OC: lʰaɡ MC: ɕiɛk 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNdissolve, unravel, relieve (siege etc)
振救 zhèn jiù OC: kljɯns kus MC: tɕin kɨu
賑救 zhèn jiù OC: kljɯns kus MC: tɕin kɨu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNrescue
救濟 jiù jì OC: kus tsiils MC: kɨu tsei 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiactengage in rescuing others
救解 jiù jiě OC: kus kreeʔ MC: kɨu kɣɛ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNreflexive.自save (oneself) so as to extricate (oneself)
潤濟 rùn jì OC: njuns tsiils MC: ȵʷin tsei 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabactthe saving ( e.g. of souls, in Buddhism) DCD: 救濟。
濟活 jì huó OC: tsiils ɡood MC: tsei ɦʷɑt 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNresultativesave
解救 jiě jiù OC: kreeʔ kus MC: kɣɛ kɨu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtt(oN1.)+N2rescue the contextually determinate N1 from N2
攜拯 xié zhěng MC: hwej tsyingX OC: ɡʷlee kjɯŋʔDS 1 Attribution
- Syntactic words
- VPt(oN)conativecarry and try to rescue the contextually determinate personDS
存亡 cún wáng MC: dzwon mjang OC: sɡɯɯn maŋCH 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabsaving what is facing imminent ruinCH
救療 jiù liáo OC: kus ɡ-rews MC: kɨu liɛu 0 Attributions
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe rescued
- VPtoNresultativerescue
救護 jiù hù OC: kus ɢʷaaɡs MC: kɨu ɦuo̝ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPiactengage in saving and thus protecting people from harm
- VPtoNresultativerescue so as to protect
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database: