HOW  怎樣如何

USING WHAT METHOD?
Hypernym
  • USEINTERACT with FOR one's SELF:own AIMS.
    • INTERACTACT so as to CAUSE ANOTHER TO REACT.
      • ACTMOVE OR NOT MOVE CONFORMING to one's SELF:own DECIDE:decision.
        • MOVECHANGE PLACE OR SITUATION....
See also
  • WHYBECAUSE of WHAT? [GRAMMAR]
    Modern Chinese Criteria
    怎樣

    怎麼

    怎的

    怎麼樣

    怎麼著



    哪樣

    何如

    何等

    何許

    甚等

    什麼

    如何

    若何

    何以









    rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

    Words

      hé OC: ɡlaal MC: ɦɑ 122 AttributionsWD
      Syntactic words
    • npro(.adV)what to do? (synonymous with 何如)
    • npro.adNPab{S}how 何德之衰
    • npro.adNPab{S}How is is possible that S?CH
    • npro.adN{PRED}expected answer: no!How?
    • npro.adVhow? in what way?
    • npro.adVrhetoricalhow on earth? How on earth could you/he/I? 回何敢死? 丘何敢乎?何足憂?
    • npro.postVhow? 如之何
    • npro.postVexpected answer: no!如樂何
    • npro{PRED}.postSnon-rhetoricalHow is it possible that SCH
    • p,postSabsolute: Why is this? 何也?CH
    • padVrhetoricalmildly rhetorical: how on earthCH
      ān OC: qaan MC: ʔɑn 96 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVnon-rhetoricalHow (in fact)? (non-rhetorical)
    • padVrhetorical questionhow? (idiomatic in 安得 "how can one get to?", 安敢"how would I dare to?"
      yān OC: qran MC: ʔiɛn 69 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVexpected answer: no!how? 焉得儉"How could he get to count as stingy?" 焉辟"how can one avoid?"
    • padVnon-rhetoricalhow?(followed by subjectless sentence in the form of a verb phrase:)
    • padVrhetoricalhow on earthCH
    • padVwherefromfrom where
      qǐ OC: khɯlʔ MC: khɨi 39 AttributionsWD
    • Studies in the Language of Zǔtáng jí 祖堂集 ( ANDERL 2004B) p. 236-238

      2.1.4.4 APPENDIX: qi3 豈 (SI.QUEST.RHET)

      qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) (F: ca.150)

      Qi3 is the most important sentence initial in ZTJ indicating a rhetorical question. The main function of qi3 is to indicate the speaker掇 conviction concerning the invalidity of the proposition VP(X). In ZTJ there are a variety of patterns appearing in the dialogues. Constructions with qi3 and the interplay with rhetorical sentence finals are an important feature of the modal system of ZTJ.

      Pattern (a) qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + NEG + VP (X)

      This pattern gives emphasis to the VP(X) and indicates the speaker's conviction concerning the truth value of the proposition VP(X).

      461) ZTJ 5.137,05; WU: 450

      臨濟問師: Li2nji4 asked the master:

      “十二面觀音, "Gua1nyi1n with twelve faces,

      豈不是聖?” how can she not be a sage (i.e. she certainly is a sage)?"

      In the following example a topicalized verbal phrase is preposed to qi3. The expected answer is negative.

      462) ZTJ 1.073; WU: 46

      “覓得豈是汝心?” "What one can find (lit. seek and attain), how could this be your mind (i.e. you certainly cannot find your mind)?"

      463) ZTJ 1.109; WU: 67

      “不朝天子, "I do not pay a formal visit to the Emperor,

      豈羨王侯?” how could I be envious of the kings and feudal lords?"

      Pattern (b) NP + qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + VP + ye2 耶 (SF.QUEST)

      In this pattern the rhetorical question is marked by sentence intitial qi3 豈 and sentence final ye2 耶:

      464) ZTJ 1.081; WU: 51

      “汝既無心, "Since you are without mind (do not have a mind)

      佛豈有心耶?” how could Buddha have a mind (i.e. he cannot possibly have a mind)?"

      465) ZTJ 1.084; WU: 53

      “世諦即有僧俗, "In the secular truth there are monks and lay persons,

      道豈礙人耶?” but how can the Way (ie. the absolute truth) impede people?"

      Pattern (c) NP (SUBJ) + qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + VP + hu1 乎 (SF.QUEST.RHET)

      466) ZTJ 1.086; WU: 54

      “法豈在衣乎?”

      fa3 qi3 za4i yi1 hu1

      dharma/SI.QUEST.RHET/exist in/garment/SF.QUEST.RHET

      "How can the dharma be in the robe (i.e. it certainly is not symbolized by the robe)?"

      In the following rhetorical question the VP is in addition emphasized by copula shi4 是 (COP.EMPHASIS):

      467) ZTJ 1.123; WU: 76

      “鳥是有情, "Birds are sentient beings,

      水及樹豈是有情?”

      shui3 ji2 shu4 qi3 shi4 yo3u-qi2ng hu1

      water/CONJ/tree/SI.QUEST.RHET/COP.EMPHASIS/have-feeling/SF.QUEST.RHET

      [but] water and trees - how could they be sentient (i.e. they are certainly not sentient)?"

      Pattern (d) qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + VP + za1i 哉 (SF.QUEST.RHET)

      468) ZTJ 1.091; WU: 57

      “如來藏性, "The nature of the Tathaagatagarbha

      遍於螻蟻, extends to insects,

      豈獨於獦獠而無哉?”

      SI.QUEST.RHET/ADVsolely/COV.LOC/NPR/CONJ/not have/SF.QUEST.RHET

      how can it be that only the Ge2la3o (i.e. southern barbarians) do not possess [Buddha-nature]?"

      Pattern (e) qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + VP + ye3 也 (SF.QUEST)

      469) ZTJ 1.093; WU: 58

      “由心悟道, "One enlightens to the truth through the mind,

      豈在坐也?” how could it be based on sitting [meditation] (i.e. one cannot become enlightened through sitting in meditation)?"

      Pattern (f) qi3-kua4ng 豈況 + VP + ye2 耶 (hu1 乎)

      470) ZTJ 2.011; WU: 117

      “吾說法尚自不聞, "Since you are not able to hear me expounding the dharma

      ZTJ 2.012; WU: 117

      豈況於無情說法乎?” how much less [are you able to hear] non-sentients expounding the dharma?"

      Sentence initial qi3 frequently appears with negated verbal phrases. In contrast to qi3 with affirmative verbs, qi3 with negation implies a positive answer (i.e. the speaker is convinced of the validity of the proposition VP(X). There are a variety of negators appearing after qi3:

      qi3 fe1i 豈非 (F: 9)

      qi3 bu4 豈不 (F: 53)

      qi3 wu2 豈無 (F: 10)

      Pattern (g) qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + bu4 不 (NEG) + VP(X) (+ ye2 耶) (F: 53)

      471) ZTJ 1.119; WU: 74

      “豈不斷煩惱耶?”

      qi3 bu4 dua4n fa2n-na3o ye2

      SI.QUEST.RHET/NEG/cut off/TERMaffliction/SF.QUEST

      "How can it be that one does not cut off afflictions (i.e. one certainly has to cut off afflictions)?"

      Pattern qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + fe1i 非 (NEG) + VP(X) (F: 9)

      472) ZTJ 1.120; WU: 74

      三七是十, Three [plus] seven is ten,

      喚作二十一, calling it twenty-one,

      豈非弄貧道?”

      qi3 fe1i no4ng pi2n-da4o

      SI.QUEST.RHET/NEG/play with>mock/NPRO1SG.SEMI.HUMBpoor-way

      is that not mocking me (i.e. that is certainly mocking me)?"

      Pattern (h) qi3 豈 (SI.QUEST.RHET) + wu2 無 + NP(X)

      473) ZTJ 1.125; WU: 76

      “一切眾生居佛身上, "All sentient beings dwell on the Buddha-body;

      便利穢污佛身, they urinate and shit [on it], soiling the Buddha-body,

      穿鑿踐踏佛身, they drill holes in it and trample on it,

      豈無罪乎?”

      qi3 wu2 zui4 hu1

      SI.QUEST.RHET/not have/guilt/SF.QUEST.RHET

      how can they be without guilt (i.e. they necessarily are guilty)!"

      There is one example where the constituent following qi3 wu2 is not a NP or nominalized VP but actually a VP. In this case wu2 無 (NEG) does not mean 'not have' but functions as adverb of negation along the line with bu4 不:

      474) ZTJ 5.055; WU: 402

      “豈無能知寔無一法可當情乎?” "How can you possibly not know that there truly is not a single dharma which corresponds to the faculties of perception (i.e. that no consitutent of existence (dharma) can be directly perceived by the corresponding sense organ)?"

      Syntactic words
    • padN1(PRED).postN2{SUBJ}judgmental rhetorical questionhow?
    • padN{PRED}rhetorical questionhow could this be (a matter of/an indication of) N?DS
    • padSrhetorical questionHow could it be, that S?DS
    • padVexpected answer: no!introducing rhetorical questions
    何必  hé bì OC: ɡlaal piɡ MC: ɦɑ pit 39 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt+Nexpected answer: no!why does it have to be an N? what need is there for N?
    • VPt+V(.postN{SUBJ})How/why should it be neccesary that (the contextually determinate subject) V-s?
    • VPt+V.postN{SUBJ}expected answer: no!Why should N necessarily V?
    • VPt+V[0]expected answer: no!What need is there to?
    • VPtoSexpected answer: no!why is it necessary that S?
    何以  hé yǐ OC: ɡlaal k-lɯʔ MC: ɦɑ jɨ 37 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVquestionhow? by what means? (non-rhet.)
    • PPadVrhetorical questionhow? (i.e. no way!)
    • VPadSquestion one is about to answer oneself: How? 何以知其然?CH
    • VPt(oN.)adSquestionBy what means am I going to do it? By what means is one going to do it?CH
    如何  rú hé OC: nja ɡlaal MC: ȵi̯ɤ ɦɑ 37 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVrhetorical questionhow? in rhetorical questions presupposing a shared negative answer
    • VPadVquestionhow; in what way, in what respect
    • VPipredicativehow about this? what is the meaning of this? How is (the subject) doing? (often after a topicalized N or S)
    • VPtoNdiscontinuous如X何how to deal with X? How to cope with X?
      wū OC: qaa MC: ʔuo̝ 36 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVhow? (non-rhetorical)
    • padVrhetorical questionhow? i.e. in no way!
      wéi OC: ɢʷal MC: ɦiɛ 26 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vpostSrhetorical questionhow? (i.e. in no way); for what? to what purpose? (with or without additional 何)
    云何  yún hé OC: ɢun ɡlaal MC: ɦi̯un ɦɑ 26 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVexpected answer: yes!howV!
    • PPadVin what way?
    • PPadVrhetorical questionhow? (presupposed answer: in no way!)
    • PP{PRED}predicative: be in what way; be like what
    作摩生  zuò mó shēng OC: tsaaɡ maal sraaŋ MC: tsɑk mʷɑ ʂɣaŋ 26 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVcolloquialhow? in what way? how about?
    • PPadVcolloquialinterrogative pronoun in rhetorical question (how can it...)
    • VPicolloquialbe like what> how is it then; how about (the subject/topic), how shall one deal with (it)
      xī OC: ɡee MC: ɦei 23 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVexpected answer: negativehow? in what way
    而況  ér kuàng OC: njɯ qhʷaŋs MC: ȵɨ hi̯ɐŋ 20 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PP+N.postSrhetorical questionhow much more
    • PP+Show much more in the case of S
    • PPadV.postSrhetorical questionhow much more
    • VPt+prep+Nhow much more in the case of N!
      hú OC: ɡaa MC: ɦuo̝ 17 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVrhetorical questionHow can one V?
    作麼生  zuò mǒ shēng OC: tsaaɡ maalʔ sraaŋ MC: tsɑk mʷɑ ʂɣaŋ 16 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVcolloquialhow?, in what way? (from Song times onwards)
    • VPt[0]+V[0]how is it then; how about (the subject/topic), how shall one deal with (it) [The syntactic categeoy is puzzling. PP??? ]
    如之何  rú zhī hé OC: nja kljɯ ɡlaal MC: ȵi̯ɤ tɕɨ ɦɑ 16 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VP+NPab{S}rhetorical questionCan you even think about NPab{S}?
    • VPadSrhetorical questionhow on earth?
    • VPi0questionWhat to do? What about that? How about that?
    何如  hé rú OC: ɡlaal nja MC: ɦɑ ȵi̯ɤ 15 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadV.postN{SUBJ}How can the N get to VCH
    • VPi(0)How about that? What do you think about it?
    • VPi(0).postSHow about S?CH
    • VPi.postSCH
    • VPpostadVhow?
    • VPpostN{SUBJ}how is N?DS
      yōng OC: k-loŋ MC: ji̯oŋ 10 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVexpected answer: no!how 庸知
    若之何  ruò zhī hé OC: njaɡ kljɯ ɡlaal MC: ȵi̯ɐk tɕɨ ɦɑ 10 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadVhow about V-ing?
    • VPadVrhetorical questionhow can one V?
    • VPi(0)what to do?, what shall we do?, what can one do?
    • VPiexpected answer: no!How could that be?, This is unacceptable!
    • VPirhetorical questionwhat do do?
    惡得  wū dé OC: qaa tɯɯɡ MC: ʔuo̝ tək 9 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt[0]+V[0]how is it possible to V?
      shú OC: djɯwɡ MC: dʑuk 8 AttributionsWD
      Syntactic words
    • npro.adVrhetorical questionhow? i.e. in no way!
      hé OC: ɡaad MC: ɦɑt 8 AttributionsWD
      Syntactic words
    • npro.adVrhetorical questionhow
    安有  ān yǒu OC: qaan ɢʷɯʔ MC: ʔɑn ɦɨu 8 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt0oSHow can it be that S?
    • VPtoNhow can N exist?
      zhēng OC: skreeŋ MC: ʈʂɣɛŋ 7 AttributionsWD
    • Studies in the Language of Zǔtáng jí 祖堂集 ( ANDERL 2004B) p. 212-216

      This interrogative pronoun is quite frequently used in Tang poetry (glossed as 怎麼) and usually appears in rhetorical questions (see also SUN XIXIN 1997: 13). Zhe1ng is commonly used in preverbal position, usually right at the beginning of a phrase or sentence, rarely after the subject; zhe1ng appears also in in the main clause following after conditional clauses which are marked with sentence intitial ruo4 若 or logical marker ji4 既 (ADV) 'since'; zhe1ng sometimes also follows unmarked conditional subordinate clauses; note that the verb in the conditional clause is often negated and and the whole sentence often is transformed into a rhetorical question. The condition indicated in the subordinate clause has often hypothetical character.

      The following patterns are common:

      ruo4 若 (SI.COND) + (NEG +) VP(X) | zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST) + VP(Y)628

      ji4 既 (ADV) + (NEG +) VP(X) | zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST) + VP(Y) (+ hu1 乎)

      377) ZTJ 2.061; WU: 143

      “若不到,爭知無人?”

      ruo4 bu4 da4o zhe1ng zhi1 wu2 re2n

      SI.CONDif/NEG/arrive/NPRO.QUEST.RHET/know/not exist/person

      "If [you] have not been there how do know that there is no person there (i.e. you cannot possibly know that there is nobody there)?"

      378) ZTJ 4.055,04; WU: 317

      師云: The master said:

      “吾無德,"I am without virtues,

      爭合勞於人?”how could it be appropriate to be a burden for you

      people (i.e. I certainly do not want to be a burden for you)?"

      379) ZTJ 5.126; WU: 444

      “若也不用真教,"If one does not apply the true teaching

      愚爭成智人?”how could the ignorant become a wise person?"

      In combination with sentence final hu1 乎 (SF.QUEST.RHET):

      380) ZTJ 1.046; WU: 25

      馬鳴曰:Ma3mi2ng said:

      “佛既不識,"Since Buddha is not recognized (or: if Buddha does not recognize; or: if you do not recognize Budda) [??]

      爭知是乎?”

      zhe1ng zhi1 shi4 hu1

      NPRO.QUEST.RHET/know/be right/SF.QUEST.RHET

      how do [you] know that's right?"

      VP(X) is the condition for VP(Y) but since the condition indicated by VP(X) is not fulfilled, VP(Y) is not likely to happen. The verb after zhe1ng often has the verbal complement (expressing capability) de2 得 (V.COMP.CAP) attached to it, sometimes also the modal verbs jie3 解 (V.MOD.CAP) and ke3 可 (V.MOD.CAP) 'can; be able to' follow after zhe1ng.629

      The following patterns for forming rhetorical questions (expressing modality) are common:

      Pattern zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST.RHET) + de2 得 (V.MOD.CAP) + V (F: ca. 25 in ZTJ)

      381) ZTJ 1.118; WU: 73

      又代曰:He continued commenting on this, saying:

      “若不與摩,"If it is not like this,

      爭識得和尚?”how can you possibly recognize the Preceptor?"

      382) ZTJ 2.083; WU: 155

      師曰:The master said:

      “此間無路,你爭得到這裡?”

      ci3-jia1n wu2 lu4 ni3 zhe1ng de2 da4o zhe4-li3

      NPRO.DEM.LOC/not exist/road/NPRO2SG/NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/arrive/NPRO.DEM.LOC

      'There is no road here, how were you able to arrive here?'

      In the example above the question is not mererly a rhetorical one since the person actually has arrived at the speaker's place. However, zhe1ng does not neutrally inquire after the way the person arrived, but marks the speaker's surprise that something which he had assumed impossible indeed has happened.

      383) ZTJ 5.054; WU: 401

      “某甲不曾看經,爭得會?”

      mo3u-jia3 bu4-ce2ng ka4n ji1ng zhe1ng-de2 hui4

      NPRO1SG.HUMB/NEG-ADVin the past/read/scripture/NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/understand

      "I have never read the scriptures, how could I possibly understand?"

      384) ZTJ 3.082; WU: 243

      “聾人爭得聞?”

      lo2ng re2n zhe1ng-de2 we2n

      deaf/person/NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/hear

      "How could a deaf person [possibly] hear?"

      385) ZTJ 3.111; WU: 263

      師云: The master said:

      “若不傳,爭得到今日?”"If it had not been transmitted how could it reach today (i.e. how could it survive until today)?"

      Pattern zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST.RHET) + jie3 解 (V.MOD.CAP) + V (F: ca.6 in ZTJ)

      386) ZTJ 4.016; WU: 294

      “若無眼,"If you do not have eyes,

      爭解與摩判斷?”

      zhe1ng jie3 yu3-mo2 pa4n-dua4n

      NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/like this/judge-decide

      how can you judge like this?"

      Pattern zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST.RHET) + ne2ng 能 (V.MOD.CAP) + V

      387) ZTJ 5.044; WU: 395

      “老僧自疾不能救,

      la3o-se1ng zi4 ji2 bu4 ne2ng jiu4

      NPRO.SEMI2SG/own/sickenessNEG/V.MOD.CAPbe able to/cure

      "Since you cannot cure your own sickness,

      爭能救得諸人疾?”

      zhe1ng ne2ng ji4u-de2 zhu1 re2n ji2

      NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/cure-V.COMP.CAP/QUANTall/people/ sickness

      how can you cure the sickness of all people?"

      Pattern zhe1ng 爭 + jie3 解 (V.MOD.CAP) + V + de2 (得 V.COMP.CAP)

      In this pattern there is a multiple marking of capability (by a modal verb and a verb complement):

      388) ZTJ 2.048; WU: 137

      師曰:The master said:

      “若無氣力,"If you had not any energy

      爭解與摩道得?”

      zhe1ng jie3 yu3-mo2 da4o-de2

      NPRO.QUEST.RHET/V.MOD.CAPbe able to/like this/speak-V.COMP.CAP

      how could you be able to talk like this?"

      Pattern zhe1ng 爭 (NPRO.QUEST.RHET) + V + de2 得 (V.COMP.CAP)

      389) ZTJ 2.067; WU: 146

      僧曰:The master said:

      “和尚病,爭看得他?”

      he2-sha4ng bi4ng zhe1ng ka4n-de2 ta1

      preceptor/be sick/NPRO.QUEST.RHET/see-V.COMP.CAP/NPRO3SG

      涆he Preceptor is sick, how could [you] visit him?�

      390) ZTJ 4.027; WU: 300

      僧雲: The monk said:

      “若不與摩問,"If [I] did not ask in this way,

      爭委得當時事?”how could I get to know the matters of the contemporary [masters]?"

      zhe1ng-na4i 爭奈 (see also SUN XIXIN 1997: 13)

      Zhe1ng-na4i appears nearly exclusively in the pattern zhe1ng-na4i 爭奈 + X + he2 何.

      X can be a NP or a VP.

      391) ZTJ 4.009; WU: 290

      “適來向和尚道什摩?”"What did you just say to the Preceptor?"

      師云:The master said:

      “爭奈這個何?”

      zhe1ng-na4i zhe4-ge4 he2

      NPRO.QUEST.RHET/NPRO.DEMthis/CLASS/NPRO.QUESTwhat

      "Wasn't it this (it was certainly this)?"

      392) ZTJ 3.001,01; WU: 195

      ”任你截斷天下人舌頭,"If you cut off the tongues of all people on earth (lit. under heaven)

      爭奈無舌人解語何?“

      zhe1ng-na4i wu2 she2 re2n jie3 yu3 he2

      NPRO.QUEST.RHET/not have/tongue/person/V.MOD.CAPbe able to/speak/NPRO.QUESTwhat

      how can people without a tongue possibly speak?"

      There is one example without a final he2 何:

      393) ZTJ 3.061; WU: 233

      “盡乾坤是個解脫門。"The whole universe is the gate of liberation.

      把手拽教伊入,Dragging him with the hands he demands him to enter, [?]

      爭奈不肯入!”how could he not be willing to enter?"

      zhe1ng-si4 爭似

      There are two examples of zhe1ng-si4 in ZTJ which seem to appear in similar syntactic structures like those discussed above. I am unable to translate any of them properly therefore they are merely cited below for reasons of reference:

      ZTJ 3.022; WU: 208

      “塵中雖有隱形術,

      爭似全身入帝鄉。”

      ZTJ 3.006; WU: 197

      “曉星分暑(∼曙?)色,

      爭似大(∼太?)陽輝?”

    • 祖堂集索引 Sodōshu sakuin Index to the Collection from the Patriarchs' Hall ( INDEX ZTJ) p. 1027-1028

    • 漢語歷史語法叢稿 Hànyǔ lìshǐ yǔfǎ cónggǎo An Outline of an Historical Grammar of Chinese ( SUN XIXIN 1997) p. 13

      Syntactic words
    • npro.adSexpected answer: no!how can it be that...; what is the point of (often in the pattern 爭...奈何); often also in a pattern with modal verbs (expressing ability) and final hé 何: 爭那...何 How can I possibly...
    • npro.adVrhetorical questionhow can one V, what is the point of Ving (>one should not!)
    惡乎  wū hū OC: qaa ɢaa MC: ʔuo̝ ɦuo̝ 7 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadSquestionrhetorical question: how?
    那哪  Click here to add pinyin OC:  MC:
    那哪  Click here to add pinyin OC:  MC: 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • npro.adVrhetorical questionhow (in its usage of indicating a rhetorical question often followed by a modal verb: how can one...; how is it possible that...) 那堪...
    何其  hé qí OC: ɡlaal ɡɯ MC: ɦɑ gɨ 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadSHow is it that S?, how was it that S?
    • PPadVrhetorical questionHow V!
    奈何  nài hé OC: naads ɡlaal MC: nɑi ɦɑ 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadSrhetoricalquestionHowCH
    • VPiwhat is one to do?
    • VPpostVhow about V-ing?
    • VPpostVhow concretely did one V? How is one to V, How is one to manage to VCH
    庸詎  yōng jù OC: k-loŋ ɡaʔ MC: ji̯oŋ gi̯ɤ 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVexpected answer: no!how?
    若為  ruò wéi OC: njaɡ ɢʷal MC: ȵi̯ɐk ɦiɛ 5 AttributionsWD
    • Studies in the Language of Zu-tang Ji 祖堂集 ( ANDERL 2004C) p. 329

    • 唐五代語言詞典 Táng Wǔdài yǔyán cídiǎn A Dictionary of the Language of the Tang and Five Dynasties Periods ( JIANG/CAO 1997) p. 323b

      Syntactic words
    • VPadVhow, in what way WANGFANZHI 206DATANG XINYU 大唐新語 1: 油衣若為得不漏
    • VPipredicativebe like what, how about this
    又何  yòu hé OC: ɢʷɯs ɡlaal MC: ɦɨu ɦɑ 4 AttributionsWD
    • 簡明古漢語同義詞詞典 ( DUAN DESEN 1992A) p. 743

      WANG FENGYANG CIBIAN P. 440A

      Syntactic words
    • PPexpected answer: no!how?? (expected answer: in no way!)
    安得  ān dé OC: qaan tɯɯɡ MC: ʔɑn tək 4 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPtoSrhetorical questionhow can it happen that S?
      huáng OC: ɡʷaaŋ MC: ɦɑŋ 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVexpected answer: no!how??
    奚以  xī yǐ OC: ɡee k-lɯʔ MC: ɦei jɨ 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadVhow?
    何獨  hé dú MC: ha duwk OC: ɡlaal dooɡCH 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVrhetoricalhow in this only case> how on earth?CH
    何若  hé ruò MC: ha nyae OC: ɡlaal njaɡCH 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPpostN{SUBJ}deontic: how should N beCH
    • VPpostN{SUBJ}how is N like? how does N look like?DS
      jù OC: ɡaʔ MC: gi̯ɤ
      jù OC: ɡaʔ MC: gi̯ɤ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVrhetorical questionin rhetorical questions: how?
    何自  hé zì OC: ɡlaal sblids MC: ɦɑ dzi 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVfrom what reason> how? why
    作摩  zuò mó OC: tsaaɡ maal MC: tsɑk mʷɑ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadVcolloquialhow, how much
    • PPcolloquialhow is it? what's the matter?
    孰與  shú yǔ OC: djɯwɡ k-laʔ MC: dʑuk ji̯ɤ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPadV.postN:postSquestionhow
    若何  ruò hé OC: njaɡ ɡlaal MC: ȵi̯ɐk ɦɑ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPipostN{SUBJ}what is N like? what can you tell about N?DS
    • VPpostNab{ACT}questionhow about that?
      qǐ MC: -- OC: --LZ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • padVrhetorical question= qi3 豈: introducing rhetorical questions: ? -> no!LZ
      qí OC: ɡɯ MC: gɨ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • padVrhetorical questionformative of rhetorical questions
      céng OC: dzɯɯŋ MC: dzəŋ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • padVrhetorical questionhow could?
      hé OC: ɡlaal MC: ɦɑ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PP+SHow should it be that S?
    其何  qí hé OC: ɡɯ ɡlaal MC: gɨ ɦɑ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PPrhetorical questionhow on earth?
    夫孰  fú shú OC: ba djɯwɡ MC: bi̯o dʑuk 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • NPpro.adVrhetorical questionrhetorical question: how?
    庸遽  yōng jù OC: k-loŋ ɡlas MC: ji̯oŋ gi̯ɤ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PPadVexpected answer: no!how?
    曷嘗  hé cháng OC: ɡaad djaŋ MC: ɦɑt dʑi̯ɐŋ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PP+Sexpected answer: no!How could it be that S?
    • VPt+V(.postN{SUBJ})expected answer: no!How could the contextually determinate subject ever fail to V
    焉得  yān dé OC: qran tɯɯɡ MC: ʔiɛn tək 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPt+V[0]expected answer: no!how should it get to happen that V?
    何況於  hé kuàng yú OC: ɡlaal qhʷaŋs qa MC: ɦɑ hi̯ɐŋ ʔi̯ɤ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VP+Nexpected answer: yes!how much more so in regard of N?
    何由  hé yóu MC: ha yuw OC: ɡlaal liwCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadVhow (on earth) CH
    奚因  xī yīn MC: hej 'jin OC: ɡee qinCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadVon what basis?, how?CH
    曷為  hé wéi MC: hat hjweH OC: ɡaad ɢʷalCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadN{PRED}rhetorical questionread wèi How could that be N?CH
    庸為  yōng wéi MC: yowng hjweH OC: k-loŋ ɢʷalCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadSrhetorical questionHow would it be that? How should it be that?CH
      jù MC: gjoX OC: ɡaʔCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • padN{PRED}rhetorical=詎 how would he/she/they be an N?CH
    又將  yòu jiāng MC: hjuwH tsjang OC: ɢʷɯs skaŋCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadVrhetorical questionhow then again?CH
    何為而  hé wéi ér MC: ha hjweH nyi OC: ɡlaal ɢʷal njɯCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadVrhetorical questionHow?CH
    何從  hé cóng MC: ha dzjowng OC: ɡlaal dzoŋCH 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VP(0)adV[0]exclamatoryHow on earth? From what source (i.e. God knows how)CH
    豈渠  qǐ qú MC: khj+jX gjo OC: khɯlʔ ɡaLZ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PPadVexpected answer: no!= qi3ju4 豈詎: howLZ
    那得  nǎ dé MC: naX tok OC: naalʔ tɯɯɡDS 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • PPadVhow can? how possibly? cf. modern 怎會DS
    豈料  qǐ liào MC: khj+jX lewH OC: khɯlʔ reewsDS 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPadShow could I have foreseen that SDS
    何事  hé shì OC: ɡlaal dzrɯs MC: ɦɑ ɖʐɨ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • NPadVrhetorical questionHow?!
    何云  hé yún OC: ɡlaal ɢun MC: ɦɑ ɦi̯un 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • PPwhat to do?
    何暇  hé xiá OC: ɡlaal ɡraas MC: ɦɑ ɦɣɛ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt+V[0]expected answer: no!How would the subjects have the time to V> how would they V? i.e. in no way! [Confusing vagueness of meanings for this phrase which needs to be investigated.]
      yǒu OC: ɢʷɯʔ MC: ɦɨu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPadVrhetorical questionhow?
    何況  hé kuàng OC: ɡlaal qhʷaŋs MC: ɦɑ hi̯ɐŋ 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    何道  hé dào OC: ɡlaal ɡ-luuʔ MC: ɦɑ dɑu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • NPadVquestionby what method> how?

    Existing SW for

    Here are Syntactic Words already defined in the database:

      Searching Wikidata

      Type: