BEHIND  

PLACE on the MORE DISTANT SIDE of a THING as SEEN FROM the HUMAN WHO SEES THIS THING.
AT THE BACK/REAR OFBEYONDON THE FAR/OTHER SIDE OFIN BACK OF
Antonym
  • IN FRONTPLACE BETWEEN SPEAKER AND something OR NEAR in the DIRECTION the SPEAKER LOOKING.
    Hypernym
    • PLACEPART of SPACE that THINGS BE-IN:are-in.
      • PARTOBJECT which COMBINES with OTHER OBJECTS to BECOME ONE LARGER WHOLE OBJECT.
        • OBJECT[NO HYPERNYM.] WHAT one CAN NAME:refer to.
    See also
    • THEREUPONAt the MOMENT WHEN something OTHER has HAPPENED.NB: THEN is taken as a logical conditional relation, whereas THEREUPON is temporal. The distinction needs much more attention.
      Hyponym
      • NEXT IMMEDIATELY BEHIND a SEQUENCE of THINGS.
        Old Chinese Criteria
        1. The standard term is hòu 後 (ant. qián 前 "before") which has both temporal and spatial meanings, the spatial meaning being the primary one. The term has no competitors in the spatial sphere.

        Modern Chinese Criteria


        後面

        後邊

        後頭

        背後

        末端

        末尾

        後尾兒



        後身

        rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

          Words

            hòu OC: ɡooʔ MC: ɦu 26 AttributionsWD

          The standard term is hòu 後 (ant. qián 前 "before") which has both temporal and spatial meanings, the spatial meaning being the primary one. The term has no competitors in the spatial sphere.

            Word relations
          • Ant: 前/IN FRONT The current word for "before in space" is qián 前 (ant. hòu 後"behind"), and the word does not seem to have competitors.
          • Oppos: 首/HEAD The standard word for the head is shǒu 首.

            Syntactic words
          • n(post-N)the rear, that which is behind one; the rearguard; the hind part
          • n(post-N.postadV)from behind the contextually determiate NCH
          • npost-Nbehind N
          • nsubjecthind part
          • n{PLACE}adVat the rear
          • v[adN]those people at the rear; soldiers at the rear
          • v[adN]socialthose who stay behind
          • vicome behind, come last
          • vichangefall behind
          • vt+Nfigurativeput (oneself) behind/after N
          • vtoNcausativeput (oneself) last/behind/in the rear
          • vtoNfigurativecome behind, be less honoured than, take second place as compared with
            bèi OC: pɯɯɡs MC: puo̝i 3 AttributionsWD
            Syntactic words
          • npost-Nbehind N; in the back of N; the back side of NDS
          • vtoN.adVwith one's back towards
          • vtoNcausativecause to be behind you> turn your back on
          • vtoNcausativeturn one's back on > reject
          殿  diàn OC: dɯɯns MC: den 2 AttributionsWD
            Syntactic words
          • n(post-N)rear part
          • viactform the rear; bring up the rear (of an army)
            fù MC: bjuwX OC: bɯʔLZ 2 AttributionsWD
            Syntactic words
          • vtoN.adVwith one's back against NLZ
            xià OC: ɢraaʔ MC: ɦɣɛ 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • n[post-N]N=armythe rear (of an army)
            hòu MC: huwX OC: ɡooʔCH 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • vadNbackward-positionedCH
            hòu 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • npost-N.adSbehind one's backCH
            hòu 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • v[adN]post-NN's rear soldiersDS
            bèi MC: bwojH OC: bɯɯɡsLZ 1 AttributionWD
            Syntactic words
          • vt[oN]causativeturn one's back to a person, be not face to face with a person, be away fromLZ
            Click here to add pinyin MC:  OC: CH 0 AttributionsWD
            Syntactic words
          • vadNbackward-positionedCH

          Existing SW for

          Here are Syntactic Words already defined in the database:

            Searching Wikidata

            Type: