BEHIND   

PLACE on the MORE DISTANT SIDE of a THING as SEEN FROM the HUMAN WHO SEES THIS THING.
AT THE BACK/REAR OFBEYONDON THE FAR/OTHER SIDE OFIN BACK OF
Old Chinese Criteria
1. The standard term is hòu 後 (ant. qián 前 "before") which has both temporal and spatial meanings, the spatial meaning being the primary one. The term has no competitors in the spatial sphere.
Modern Chinese Criteria
後 後面 後邊 後頭 背後 末端 末尾 後尾兒 尾 後身 rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
Hyponym
  • NEXT IMMEDIATELY BEHIND a SEQUENCE of THINGS. (anc: 6/0, child: 0)
Antonym
  • IN FRONTPLACE BETWEEN SPEAKER AND something OR NEAR in the DIRECTION the SPEAKER LOOKING.
See also
  • THEREUPONAt the MOMENT WHEN something OTHER has HAPPENED.NB: THEN is taken as a logical conditional relation, whereas THEREUPON is temporal. The distinction needs much more attention.
Hypernym
  • PLACE PART of SPACE that THINGS BE-IN:are-in. (anc: 4/0, child: 39)
  • PART OBJECT which COMBINES with OTHER OBJECTS to BECOME ONE LARGER WHOLE OBJECT. (anc: 3/0, child: 8)
  • OBJECT [NO HYPERNYM.] WHAT one CAN NAME:refer to. (anc: 2/0, child: 6)

Words (10 items)

  hòu OC: ɡooʔ MC: ɦu 27 Attributions

The standard term is hòu 後 (ant. qián 前 "before") which has both temporal and spatial meanings, the spatial meaning being the primary one. The term has no competitors in the spatial sphere.

    Word relations
  • Ant: 前/IN FRONT The current word for "before in space" is qián 前 (ant. hòu 後"behind"), and the word does not seem to have competitors.
  • Oppos: 首/HEAD The standard word for the head is shǒu 首.

    Syntactic words
  • n(post-N)the rear, that which is behind one; the rearguard; the hind part
  • n(post-N.postadV)from behind the contextually determiate NCH
  • npost-Nbehind N
  • nsubjecthind part
  • n{PLACE}adVat the rear
  • v[adN]those people at the rear; soldiers at the rear
  • v[adN]socialthose who stay behind
  • vicome behind, come last
  • vichangefall behind
  • vt+Nfigurativeput (oneself) behind/after N
  • vtoNcausativeput (oneself) last/behind/in the rear
  • vtoNfigurativecome behind, be less honoured than, take second place as compared with
  bèi OC: pɯɯɡs MC: puo̝i 3 Attributions
    Syntactic words
  • npost-Nbehind N; in the back of N; the back side of NDS
  • vtoN.adVwith one's back towards
  • vtoNcausativecause to be behind you> turn your back on
  • vtoNcausativeturn one's back on > reject
  fù MC: bjuwX OC: bɯʔ 2 Attributions
    Syntactic words
  • vtoN.adVwith one's back against NLZ
殿  diàn OC: dɯɯns MC: den 2 Attributions
    Syntactic words
  • n(post-N)rear part
  • viactform the rear; bring up the rear (of an army)
  xià OC: ɢraaʔ MC: ɦɣɛ 1 Attribution
    Syntactic words
  • n[post-N]N=armythe rear (of an army)
  bèi MC: bwojH OC: bɯɯɡs 1 Attribution
    Syntactic words
  • vt[oN]causativeturn one's back to a person, be not face to face with a person, be away fromLZ
  hòu MC: huwX OC: ɡooʔ 1 Attribution
    Syntactic words
  • vadNbackward-positionedCH
  hòu 1 Attribution
    Syntactic words
  • npost-N.adSbehind one's backCH
  hòu 1 Attribution
    Syntactic words
  • v[adN]post-NN's rear soldiersDS
  Click here to add pinyin MC:  OC: 0 Attributions
    Syntactic words
  • vadNbackward-positionedCH