Taxonomy of meanings for 讀:
- 讀 dú (OC: ɡ-looɡ MC: duk) 徒谷切 入 廣韻:【讀誦 】
- READ
- vt(oN)read out the contextually determinate (sometimes: 對我 for me)
- vt[oN]read texts (more or less) aloud for oneself
- vtoNread out, recite or at least mumble (usually prose); pronounce cf. even Jin Yong: 讀給他聽。 聽清客讀了,很感興味。
- READ
- dúSTUDY
- vtoNread systematically, study (and learn by heart)CH
Additional information about 讀
說文解字:
- Criteria
- READ
1. The general word for reading out a written text (there was probably no silent reading in pre-Buddhist China) was dú 讀. See Platform Sutra Tanjing 2.8.4 for a nice example. NB: reciting texts for oneself was a way of studying these, so that by Han times the word sometimes came close to meaning "study".
2. Lǎn 覽, guān 觀, and dǔ 睹 can occasionally refer to the running one's eyes over a text (probably mumbling it in the process, but there is no evidence whatever to substantiate this assumption) and thus reading it.
3. Jiàn 見 can occasionally refer to the looking at a text to see what it says.
4. Fēng 諷 refers to the current practise of reading a certain text.
- PUNCTUATION
jù dòu fǎ 句讀法
- Word relations
- Contrast: (READ)誦/CHANT
The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠; - Contrast: (READ)觀/READ
Lǎn 覽, guān 觀, and dǔ 睹 can occasionally refer to the running one's eyes over a text (probably mumbling it in the process, but there is no evidence whatever to substantiate this assumption) and thus reading it. - Contrast: (READ)誦/CHANT
The current word for chanting poetry in a deeply emotional manner for the benefit of others is yǒng 詠; - Contrast: (READ)諷/READ
Fěng 諷 refers to the current practise of reading a certain text. - Contrast: (READ)頌/CHANT
- Assoc: (READ)觀/READ
Lǎn 覽, guān 觀, and dǔ 睹 can occasionally refer to the running one's eyes over a text (probably mumbling it in the process, but there is no evidence whatever to substantiate this assumption) and thus reading it.