Additional information about 叟
說文解字:
- Criteria
- OLD MAN
1. Sǒu 叟 (ant. tóng 童 "young boy") and the somewhat rarer zhàng rén 丈人 (ant. hái tí 孩提 "child") refer respectfully to a venerable old man of some status.
2. Fǔ 父 is a southern dialect word referring to an old man.
3. Lǎo 老 (ant. yòu 幼 "young person") is a neutral term referring generically to the aged, including men and women.
4. Wēng 翁 (ant. ér 兒 "young child") refers generally to an old man without suggestions of venerability, but the word became current only in Han times.
- WOMAN
1. The current general word for a woman is nu# 女 (ant. nán 男 "male"), and the word can also refer to unmarried women.
2. Fù 婦 (ant. fū 夫 "married man") refers to a woman who is either married or definitely of marriagable age.
3. Aυ 媼 and yù 嫗 (ant. wēng 翁 and sōu 叟 "old man") refer to old women.
4. Bì 婢 (ant. pú 僕 "male of low status") refers to a woman of low social status.
5. Nu# zǐ 女子 (ant. nán zǐ 男子 "male") can refer to a female child (as well as being an administrative way of referring to - preferably counted - females).