ABUSIO  不慣用引伸用法

ANOMALIA in the form of improper or extended use of a word in a meaning deviating from its basic meaning.

Also called catachresis in Latin. Greek: katachrēsis.

This category is of great philosophical importance, because it is the source of conceptual extention of meaning in the lexicon.

Hypernym
  • ANOMIARHETORICAL STYLE of breaking norms, conventions or regular patterns of a language.
    • RHETORICAL STYLE體裁詞格 RHETORICAL DEVICE which is mainly concerned with matters of style of presentation rather than distribution of expressions or semantic structure.
REF: Lanham: "Derived usage because there is no appropriate word with the necessary meaning" Lausberg 562, see also 577: "the 'necessary metaphor'".

EX:.Susenbrotus10: piscina "swimming pool"; "leg of a table".

Note that ABUSIO is a productive methods of creating new words. Its role in the formation of the Chinese lexicon remains to be explored.

Miriam 146 "Catachresis, a figure which we would call an implied metaphor, is the wrenching of a word, most often a verb or an adjective, from its proper application to another not proper, as when one says that the sword devours. This figure, like the use of nouns as verbs and the formation of compounds and negatives, is in Shakespeare's hands a vital creative instrument with which he forges sudden concentrations of meaning, and secures the compression, energy, and intensity which characterise great poetry."

Greek/Latin: Quintilian 8.6.34f; Cicero, de oratore 3.38.155 quem necessitas genuit inopia coacta et angustiis, post autem iucunditas delectatioque celebravit;

OED has a different meaning for which it gives uses from Puttenham 1589 onwards: "Improper use of words; application of a term to a thing which it does not properly denote; abuse or perversion of a trope or metaphor."

Ad Her. 4.45: "the inexact use of a like and kindred word in place of the precise and proper one." The phenomenon is extensively discussed in the literature, and it is common in practice.

Ancient Chinese: A survey of katachreesis in early Chinese vocabulary could be very interesting. The phenomenon should be very common in Chinese as in all languages. Curiously, no clear cases of ABUSIO have been registered so far in LY, LAO and HF 20, but these may turn up when one goes through the texts specifically under this angle.

Rhetorical device locations: 0