APORIA 保持懷疑法
DUBITATIO declaring oneself to be left with a problem unsolvable not only by oneself but also by anyone else.
Declaration that one is in unresolved doubt about a matter.
The uncertainty may be linguistic (about how to express oneself) or intellectual (about what one ought to think).
Greek: aporia, diaporeesis
Hypernym
- DUBITATIOHISTRIONIC EXCLAMATIO declaring oneself to be in doubt about how to express oneself or what to say. 假躊躇法 Display of feigned uncertainty as to what to say or how to express oneself. Contrast APORIA which is a display of uncertainty what (ultimately) to think.
- EXCLAMATIOSPEECH ACT of exclaiming and thus venting an emotion or expressing a reaction
vividly. 感嘆法 Exclamatory expression of emotion. Often difficult to distinguish from ADMIRATIO, which involves an attendant
expectation that a matter referred to is astonishing. Also to be
distinguished from EXCLAMATIO POETICA which is less assertively exclamatory
and more appreciative.
- SPEECH
ACTRHETORICAL TROPE in the form of a deliberate rhetorico-semantic act
performed. [This definition is still a tentative stop-gap, and this category
is far larger than I would like. It needs to be intelligently subdivided.
CH]
- RHETORICAL
TROPE體裁詞格 RHETORICAL DEVICE mainly concerned with the structural semantics of
expressions.
- RHETORICAL
DEVICE詞格 METHOD of adorning discourse.
- RHETORICAL
DEVICE詞格 METHOD of adorning discourse.
- RHETORICAL
TROPE體裁詞格 RHETORICAL DEVICE mainly concerned with the structural semantics of
expressions.
- SPEECH
ACTRHETORICAL TROPE in the form of a deliberate rhetorico-semantic act
performed. [This definition is still a tentative stop-gap, and this category
is far larger than I would like. It needs to be intelligently subdivided.
CH]
Hyponym
- APORIA-CONCLUDINGAPORIA concluding a discourse unit. Declaration that one is uncertain at the end of a paragraph, argument, or
passage.
Greek/Latin: Quint. 9.2.19: affert aliquam fidem veritatis et dubitatio, cum simulamus quaerere nos, unde incipiendum, ubi desinendum, quid potissimum dicendum ... sit. Cicero is particularly fond of this affected self-doubt: quo me vertam nescio.
Ancient Chinese: There is overt uncertainty about what to think at the end of many sayings in the Analects, but I cannot think of a situation where a pre-Buddhist writer claims that he knows what he is trying to say but is unable to find the right words for it. The Socratic demonstrative aporia is found in ZHUANG, ch. 2.
NB: Note that addubitatio/aporia must not be confused with the polite expression of uncertainty. Chinese writers have always affected deferential uncertainty and concluded 君熟圖之 "You, my ruler, should think carefully about this" and the like.
Greek/Latin: Common.
Classical Chinese: Common in ZHUANG, and also regarding qualities like benevolence in LY. But the history of this has yet to be written.
- Historisches Woerterbuch der Rhetorik
(
UEDING
1992ff)
p.
1.826 - Historisches Woerterbuch der Rhetorik
(
UEDING
1992ff)
p.
2.753