MULTILINGUALISM  雜用多種語言法

VARIATIO of linguistic medium used.

The mingling of sundry languages (typically affectedly).

Hypernym
  • VARIATIO4REPETITIO which consists in reverting to the same meaning using different words.Use of a different word for similar meaning, at least partly for euphonic variation.
    • REPETITIORHETORICAL FIGURE in which one and the same lexical, phonological, syntactic, or semantic element is repeated for rhetorical effect./...x...x.../: non-adjacent repetition of the same word, contrast morphological reduplication.
      • RHETORICAL FIGURE形式詞格 RHETORICAL DEVICE which mainly consists in the distribution of expressions in a passage.
Hyponym
  • SANSKRITISMUSIndirect MULTILINGUALISM in which one writes so as to show that one is imitating the ways of Sanskrit.
    Miriam 65

    REF: Not in Ernesti or Lausberg. Renaissance technical term.

    Greek/Latin: Absent in Greek, common in Latin, especially Cicero, particularly his letters.

    Ancient Chinese: Absent throughout. One isolated instance in SHUOYUAN of a foreign language quote presented as such.

      Rhetorical device locations: 0