BANISH  放逐

PUNISH someone so as to COMMAND HIM/HER to LEAVE the STATE of which he/she is a CITIZEN OR in which he/she LIVES.
EXILEEXPELDEPORTEJECTEXPATRIATEOSTRACIZEEXTRADITEREPATRIATETRANSPORTCAST OUTOUSTEVICTTHROW OUTEXCLUDESHUT OUTBAN
Hypernym
  • PUNISHRESTRAIN OR DAMAGE a CULPRIT BECAUSE of his/her CRIMES.
    • RESTRAINHINDER from being UNRESTRAINED.
      • HINDERSTOP from ACT:doing what someone or something INTENDS to ACT:do.
        • STOPACT so as NOT to CONTINUE NOW:present ACTION....
See also
  • DEMOTEDISMISS so as to COMMAND to BECOME of MORE HUMBLE RANK.
    • DISMISSSTOP EMPLOYING someone in a JOB.
      Old Chinese Criteria
      [BASIC/MARGINAL]

      [CURRENT/RARE]

      [DRAMATIC/UNDRAMATIC]

      [GENERAL/SPECIFIC]

      [LASTING/TEMPORARY]

      1. The main general word is fàng 放 (ant. huán 還 "reinstate as a citizen and inhabitant of a country"), which refers to any official act of removing a person from his permanent abode for a certain time, or in perpetuity.

      [LASTING], [OFFICIAL]

      2. Chū 出 refers abstractly to the act of causing someone to leave a territory.

      [GENERAL], [MARGINAL]

      3. Zhú 逐 refers informally and more dramatically to the action of driving away someone not necessarily on the basis of an official or legal decision.

      [DRAMATIC]

      4. Qū 軀 is a dramatic term for the removal of a person or animal from one's presence.

      [DRAMATIC+], [MARGINAL]; [[RARE]]

      5. Chù 黜, biǎn 貶 and zhé 謫 "banish from office (and remove to lower office)" (ant. zhuó 擢 "appoint to a higher position") are perhaps marginal in this group, but these common bureaucratic term describing the demotion of a person from his position and often his banishment from the court. See DEMOTE.

      [OFFICIAL]

      Modern Chinese Criteria
      驅逐

      流放

      流配

      發配 refers to banishment to frontier garrison.

      刺配 refers to tatooing followed by exiling.

      充軍 refers to banishment to a military colony.

      放逐

      處以流刑

      驅逐出境

      謫 (obs) refers to demotion in the form of banishment.

      rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /

      • Lateinische Synonymik ( MENGE) p.

      • Dictionnaire culturel en langue francaise ( REY 2005) p. 4.1543

      • Encyclopedia of Religion ( JONES 2005) p.

        EXPULSION

      • Encyclopedia of Comparative Iconography ( ROBERTS 1998) p. 299

        EXPEL

      Words

        zhú OC: rlɯwɡ MC: ɖuk 77 AttributionsWD

      Zhú 逐 refers informally and more dramatically to the action of driving away someone not necessarily on the basis of an official or legal decision. [DRAMATIC]

        Syntactic words
      • vtoNchase away, drive away; banish from one's presence; oust (a ruler etc)
      • vtoNpassiveget chased away, get ousted
        fàng OC: paŋs MC: pi̯ɐŋ 8 AttributionsWD

      The main general word is fàng 放 (ant. huán 還 "reinstate as a citizen and inhabitant of a country"), which refers to any official act of removing a person from his permanent abode for a certain time, or in perpetuity. [LASTING], [OFFICIAL]

        Syntactic words
      • nab(post-N)act, activethe act of banishing (of N e.g. one's sovereign)CH
      • nabact, passivebeing exiled
      • vadNbanished
      • vtoNsend away, banish, expel, oust
      • vtoNpassivebe banished from (an office)
      • vttoN1.+prep+N2banish N1 to the place N2
        chū OC: khljud MC: tɕhʷit 5 AttributionsWD

      Chū 出 refers abstractly to the act of causing someone to leave a territory. [GENERAL], [MARGINAL]

        Syntactic words
      • vtoNdrive out, expel
      • vtoNpassivebe banished
        qū OC: kho MC: khi̯o 3 AttributionsWD

      Qū 軀 is a dramatic term for the removal of a person or animal from one's presence. [DRAMATIC+], [MARGINAL]; [[RARE]]

        Syntactic words
      • vtoNdrive out; drive away
        wáng OC: maŋ MC: mi̯ɐŋ 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vt(oN)causativecause a contextually determinate N to flee
      • vtoNcausativecause to flee, cause to go into exile> banish
        wài OC: ŋoods MC: ŋɑi 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vtoNbanish
        jí OC: kɯɡ MC: kɨk 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vtoNpassivebe banished
        liú OC: ru MC: lɨu 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • nabbanishmentCH
      • vtoNcausativepost-Han: send into exile
        biǎn OC: promʔ MC: piɛm 1 AttributionWD

      Chù 黜, biǎn 貶 and zhé 謫 "banish from office (and remove to lower office)" (ant. zhuó 擢 "appoint to a higher position") are perhaps marginal in this group, but these common bureaucratic term describing the demotion of a person from his position and often his banishment from the court. See DEMOTE. [OFFICIAL]

        Syntactic words
      • vtoNpassivebe (demoted and) banished to
        chèn OC: kh-lɯns MC: ʈhin 1 AttributionWD
      • () p. 5775c, #2

        驅逐,驅怕

        Syntactic words
      • vtoNexpel, drive out, get rid of (Tang vernacular: BIANWEN, HANSHAN, 韓愈)
        qiǎn OC: khenʔ MC: khiɛn 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vtoNsend away, order to leave the stateCH
        chù OC: khrlud MC: ʈhʷit 1 AttributionWD

      Chù 黜, biǎn 貶 and zhé 謫 "banish from office (and remove to lower office)" (ant. zhuó 擢 "appoint to a higher position") are perhaps marginal in this group, but these common bureaucratic term describing the demotion of a person from his position and often his banishment from the court. See DEMOTE. [OFFICIAL] [OFFICIAL]

        Syntactic words
      • vtoNfigurativeremove from one's attention; disregard decisivelyCH
      放棄  fàng qì OC: paŋs khils MC: pi̯ɐŋ khi 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • VPtoNpassiveintensitive??: be banished so as to be completely discarded
      澄汰  chéng tài OC: dɯŋ thaads MC: ɖɨŋ thɑi 1 AttributionWD
      • The Chinese Transformation of Buddhism ( CH'EN 1973) p. 226-233

      • () p. 3445c

        Syntactic words
      • NPabactBUDDH: washing away dirt > get rid of the bad and unuseful > persecution (of Buddhism) (chéngtài usually refers to the Buddhist persecution in 845 by Emperor Wǔzōng 武宗. This suppression of Buddhism is also referred to as Huìchāng 會昌 persecution. Chéngtài is very uncommon to refer to this event. More current is shātài 沙汰 (Huìchāng shātài 會昌沙汰, see for example ZTJ 4.103). The literary meaning of chéngtài is close to the that of shātài 'to clean away dirt and sediment'. On the suppression of Buddhism in 845 see Ch'en 1973: 226-233.
      迫逐  pò zhú OC: praaɡ rlɯwɡ MC: pɣɛk ɖuk 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vttoN1.+prep+N2drive out N1 to the place N2
      逐出  zhú chū OC: rlɯwɡ khljud MC: ɖuk tɕhʷit 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • VPtoNresultativebanish
      遷流  qiān liú OC: tshen ru MC: tshiɛn lɨu 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • VPtoNpassivebe banished so as to end up in
        yuàn OC: ɢʷans MC: ɦi̯ɐn 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vtoNbanish to a distant place
      • vtoNbanish from one's vicinityCH
        bīn MC: -- OC: pinCH 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vtoNmiddle voice=擯 be banishedCH
        zhí MC: drjek OC: ɡ-leɡCH 1 AttributionWD
        Syntactic words
      • vttoN1. prep N2banish (N1 to the place N2)CH
        zhé OC: krleeɡ MC: ʈɣɛk 0 AttributionsWD

      Chù 黜, biǎn 貶 and zhé 謫 "banish from office (and remove to lower office)" (ant. zhuó 擢 "appoint to a higher position") are perhaps marginal in this group, but these common bureaucratic term describing the demotion of a person from his position and often his banishment from the court. See DEMOTE. [OFFICIAL]

        Syntactic words
      削籍  xiāo jí OC: smewɡ sɡaɡ MC: si̯ɐk dziɛk 0 AttributionsWD
        Syntactic words
      • NPrevocation of citizenship, removal from the population register
      遣去  qiǎn qù OC: khenʔ khas MC: khiɛn khi̯ɤ 0 AttributionsWD
        Syntactic words
      • VPt(oN)resultativesend away
      驅遣  qū qiǎn OC: kho khenʔ MC: khi̯o khiɛn 0 AttributionsWD
        Syntactic words
      • NPabactbanishment
      • VPtoNfigurativebanish HYCD: 1.逐之使去;驅趕。

      Existing SW for

      Here are Syntactic Words already defined in the database:

        Searching Wikidata

        Type: