EMBRACE    擁抱

TAKE so as to HOLD a THING OR ANOTHER PERSON USING BOTH ARMS INTEDing to SAFEGUARD it OR SHOW SYMPATHY. 
HUGTAKE/HOLD IN ONE'S ARMSHOLDCUDDLECLASP TO ONE'S BOSOMCLASPSQUEEZECLUTCHCARESSENFOLDENCLASPENCIRCLEENVELOPENTWINE ONESELF AROUNDINFORMAL CANOODLECLINCH
Old Chinese Criteria
1. The most general current word is bào 抱, and the word refers both to physical embracing and to metaphorical mental embracing of thoughts. 2. Huái 懷, though originally literal in meaning, came to be used predominantly in transferred senses for the embracing of thoughts and feelings. 3. Yóng 擁 can occasionally refer to one-armed hug, or to the holding of something in one arm, mostly affectionately.
Modern Chinese Criteria
抱 摟 攬 refers to pulling someone or something into one's arms. 摟抱 擁抱 rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
Hypernym
  • TAKE OBTAIN a THING OFTEN by REMOVING it from its PLACE OR OWNER so as to HAVE it ONESELF. (anc: 15/0, child: 10)
  • OBTAIN BEGIN to HAVE. (anc: 14/0, child: 5)
  • BEGIN ENDURINGLY STOP NOT to ACT OR to BE RESEMBLING:as in the PAST. (anc: 13/0, child: 4)
  • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

    EMBRACE

    amplecti refers to an embrace, often with one arm only, as a sign of mild affection.

    complecti refers to a passionate embrace with both arms.

  • Lateinische Synonymik ( MENGE) p. 125

  • Words (7 items)

      bào OC: buuʔ MC: bɑu 10 Attributions

    The most general current word is bào 抱, and the word refers both to physical embracing and to metaphorical mental embracing of thoughts.

      Syntactic words
    • vtoNembrace; carry in one's arms, carry along in one's arms; hold in one's arms
    • vtoNfigurativeembrace, cover
    • vtoNpassiveget hugged
      huái OC: ɡruul MC: ɦɣɛi 4 Attributions

    Huái 懷, though originally literal in meaning, came to be used predominantly in transferred senses for the embracing of thoughts and feelings.

      Syntactic words
    • nan embrace, a (mother's) arms/embrace
    • vtoNhold to one's chest (normally small objects)
    • vtoNfigurativeembrace and gratefully accept; take to heartCH
      yǒng OC: qoŋʔ MC: ʔi̯oŋ 3 Attributions

    Yóng 擁 can occasionally refer to one-armed hug, or to the holding of something in one arm, mostly affectionately.

      Syntactic words
    • vtoNembrace with one arm only, hold fondly in one's arms
    懷衽  huái rèn OC: ɡruul njɯms MC: ɦɣɛi ȵim 2 Attributions
      Syntactic words
    • NP{N1&N2}arms, embrace, breast
      lóng 1 Attribution
      Syntactic words
    • vtoNfigurativeencompass; comprehendCH
      fù OC: puɡ MC: puk 0 Attributions
      Syntactic words
    • vtoNto embrace; carry at one's bossom (SHI)
      Click here to add pinyin OC:  MC: 0 Attributions

    lǒu

      Syntactic words
    • vtoNpost-Han (HONGLOUMENG): take into one's arms (with both arms) as an act of force