POLITE 客氣
Be APPROPRIATELY RESPECTFUL IN ACTING TOWARDS OTHERS.
Antonym
- ARROGANTPROUD AND TENDING to SHOW DESPISE:contempt IN-RELATION-TO OTHERS.
Hypernym
- RESPECTADMIRE as NOBLE AND SERVE POLITELY.
- ADMIREAPPRECIATE AND DELIGHT in what one BELIEVES is MORE GOOD IN-RELATION-TO either ONESELF OR IN-RELATION-TO what is COMMON.
- APPRECIATEBELIEVE INTENSELY that something is EXCELLENT, GOOD AND IMPORTANT.
- BELIEVEATTITUDE IN-RELATION-TO a THINK:thought to the effect that this THOUGHT is TRUE....
- APPRECIATEBELIEVE INTENSELY that something is EXCELLENT, GOOD AND IMPORTANT.
- ADMIREAPPRECIATE AND DELIGHT in what one BELIEVES is MORE GOOD IN-RELATION-TO either ONESELF OR IN-RELATION-TO what is COMMON.
See also
- HUMBLEINFERIOR OR MORE HUMBLE IN-RELATION-TO OTHERS.
Hyponym
Modern Chinese Criteria
禮貌
禮數
禮路兒
形跡
禮
虛禮
浮禮兒
虛套子
俗套
虛文
虛文浮禮
rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
- Novyj objasnitel'nyj Slovar' Sinonimov Russkogo Jazyka
(
APRESJAN 2004)
p.
79; 1285 - China Handbuch
(
FRANKE 1974)
p.
1431 - Historisches Woerterbuch der Rhetorik
(
UEDING 1992ff)
p.
1.1476 - 中國文化背景八千詞 Zhongguo wenhua beijing ba qian ci
(
WU SANXING 2008)
p.
219ff - Histoire des moeurs
(
POIRIER 1991)
p.
3.702-766 - Democritus Ridens
(
WEBER 1857)
p.
8.33 - SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
2.159:112 CIVILITE.POLITESSE
- SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse
(
GIRARD 1769)
p.
1.13.13 HONNETE.CIVIL.POLI.GRACIEUX.AFFABLE
- Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung
(
FRANKE 1989)
p.
79B
Words
禮 lǐ OC: riiʔ MC: lei 4 AttributionsWD
Lǐ 禮 "treat with proper yielding politeness" is marginal in this group.
- Word relations
- Assoc: 讓/YIELD
The dominant general word referring to yielding politely to others or giving precedence to them is ràng 讓 (ant. líng 陵 "treat without proper respect").
- Syntactic words
- vt(oN)treat a contextually determinate person with politeness
賓 bīn OC: pin MC: pin 4 AttributionsWD
- Syntactic words
- nabactritual polite reception of a distinguished guest
- v[adN]person who is ritually polite to (the ancestors/deities)
- vtoNtreat politely as a guest, as honoured guests
卑讓 bēi ràng OC: pe njaŋs MC: piɛ ȵi̯ɐŋ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- NPabdispositionpolite deference
謙卑 qiān bēi OC: khleem pe MC: khem piɛ 2 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPadNhumble
- VPiactbe self-effacing and polite
謙 qiān OC: khleem MC: khem 1 AttributionWD
- Syntactic words
- nabactpolite self-deprecation
下人 xià rén OC: ɢraas njin MC: ɦɣɛ ȵin 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPiactbe polite to others
謙順 qiān shùn MC: khem zywinH OC: khleem ɢjunsCH 1 AttributionWD
- Syntactic words
- VPibe properly in conformity with polite self-effacing customCH
修禮 xiū lǐ OC: sqlɯw riiʔ MC: sɨu lei 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPt+prep+Ncultivate polite behaviour with respect to; take care to cultivate polite relations with
遜讓 xùn ràng MC: swonH -- OC: squuns njaŋsCH 0 AttributionsWD
- Syntactic words
- VPiactbe politely deferentialCH
Existing SW for
Here are Syntactic Words already defined in the database:
Searching Wikidata